ID работы: 12981214

In The Name of Love // Во имя любви

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
197
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 134 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 27 Отзывы 44 В сборник Скачать

14

Настройки текста
      — Давай же! — застонала Уэнсдей, таща свою потерявшую сознание сестру обратно через лес к фестивалю. Ей нужна была помощь, но зная, что вызвало раны на теле ее сестры, она решила, что лучше всего ей поможет директор Уимс. — Помоги мне немного, Геката! — взмолилась Уэнсдей, прежде чем внезапно споткнулась, слегка поморщившись от легкой боли, на мгновение пронзившей ее лодыжку.       Будто бы по ее просьбе, черный туман закружился вокруг младшей Аддамс, приподнимая ее тело. Слегка нахмурившись, Уэнсдей медленно поднялась на ноги и сделала пару шагов назад… тело ее сестры последовало за ней по воздуху. Слегка кивнув, Уэнсдей повернулась и спокойно пошла обратно на фестиваль.

~

      — Уимс! — закричала она, увидев женщину, которую искала, и когда директор увидела плывущее тело, она не смогла удержаться от громкого вздоха и бросилась к двум своим ученикам.       — Мисс Аддамс, что, черт возьми, происходит?       — Ей нужна помощь, директор Уимс. Помогите ей, — потребовала Уэнсдей, и директор просто кивнула и схватила Гекату за руку. Затем блондинка, слегка нахмурившись, оглядела яркие огни фестиваля и учеников, которые до сих пор находились там. Как она могла спрятать тело Гекаты Аддамс подальше от любопытных глаз нормисов?       И как ей утешить Гекату, когда девочка проснется? Уимс видела огромное количество крови, покрывавшей одежду Гекаты, и знала, что девочка испытает боль и не захочет ничего больше, чем кого-то рядом с ней, когда очнется.       — Мисс Аддамс, мне нужно, чтобы вы нашли Ксавьера.       — Зачем?       Уимс просто бросила мрачный взгляд на Уэнсдей.       — Просто найди мистера Торпа.       Уэнсдей кивнула и отправилась на поиски Ксавьера, который, как она знала, позаботится о ее сестре.

~

      Геката села на кровати, в которую ее уложили, нахмурившись от одиночества в комнате. От холодной температуры у нее по спине пробежали мурашки, и она съежилась, слегка оглядываясь по сторонам. Она видела частицы пыли в воздухе, но они, казалось, застыли на месте.       — Она жива, Морта? — спросила Гуди Аддамс у своей сестры, слегка нахмурившись, пока она смотрела на Гекату с другого конца комнаты. — Она может видеть нас, дорогая сестра?       — Может, Гуди, — ответила Морта, темноволосая девушка, которая выглядела точь-в-точь как Геката, с легкой усмешкой. — И она жива, уверяю тебя. Я бы не позволила ей умереть, пока нет.       — Кто вы такие? — спросила Геката, вставая с кровати и подходя к двум девушкам, которые были похожи на нее и Уэнсдей.       — Я Гуди Аддамс, а это моя сестра Морта.       — Я старше и, конечно, лучше.       — Боже, ты напоминаешь мне Уэнсдей, — сказала Геката, прежде чем нахмуриться и уставиться на двух девушек. — Как, черт возьми, мы можем быть настолько похожи?       — Вы с Уэнсдей…       — … наши потомки, — закончила Морта, а Гуди нахмурилась. — Ну, потомки Гуди. У меня не было детей, я против этого.       — Но вы подростки… — Геката замолчала, недоверчиво глядя на девушек. Их мертвый вид не вызывал у нее озноба, просто заставлял слегка хмуриться. — Почему вы здесь? Разве вы не должны быть, ну… упокоены?       — Ты и твоя сестра — ключи.       — К чему? — спросила Геката, но прежде чем она смогла сказать что-то еще, Морта подняла палец и ткнула Гекату в лоб, заставляя тело девушки отлететь назад.       — Боже! — закричал Ксавьер, практически подпрыгнув в своем кресле от внезапного вертикального движения Гекаты, когда она, задыхаясь, очнулась. Она застонала от пронзительной боли, охватившей ее тело, и Ксавьер быстро положил руку ей на плечо, чтобы помочь лечь обратно, но розово-золотой туман, который был раньше, появился из ниоткуда и окружил Гекату.       — Что за… — она застонала, прежде чем расслабилась, когда ощущение жжения исчезло. Она медленно моргнула, прежде чем, нахмурившись, посмотрела на Ксавьера. — Боль… прошла, — прошептала она, и пока она говорила, розово-золотой туман тоже исчез.       — Не хочешь объяснить, почему Уэнсдей искала меня на фестивале, а Уимс несла твое левитирующее, покрытое кровью тело?! — Ксавьер запаниковал теперь, когда был уверен, что с девушкой перед ним все в порядке.       — Уэнсдей искала тебя?       — Уимс приказала… — Ксавьер усмехнулся и взмахнул руками, прежде чем снова посмотрел на Гекату. — Почему ты была без сознания и вся в крови, Кэти?       — Роуэн, он…       — Роуэн? — переспросил Ксавьер, и Геката послала ему непонимающий взгляд. — Продолжай.       — Он верит… верил, что мы с Уэнсдей уничтожим эту школу… Он пытался убить нас, Ксави.       — Почему в прошедшем времени?       — Он мертв. Монстр…       — Какой еще монстр?       — Тот, что был ночью… неделю назад? Мы с тобой слышали его рычание. То же самое рычание услышали мы с Уэнсдей… — затем Геката нахмурилась и посмотрела на Ксавьера. — Как долго я была в отключке?       — День, — он пожал плечами, и она кивнула.       — Но монстр… это было… по-другому. Ничего похожего на то, что я… — Геката замолчала, вспомнив кое-что. Она видела это раньше, но где? Те же самые глаза и большую форму головы монстра, которого она видела в ночь фестиваля… но где? Где же она это видела?       — Итак, ты говоришь, что где-то бродит кровожадный монстр, и он убил Роуэна? И чуть не убил тебя?       — Нет, меня он не трогал, — Геката покачала головой, слегка расстроенная, когда сбросила одеяло со своего тела и, пошатываясь, встала. — Роуэн использовал свои телекинетические способности или что-то в этом роде, чтобы причинить мне боль, но сейчас я в порядке. Почему я в порядке?       — Ты уверена, что вас ничем не накачал тот чувак, с которым тусовалась Уэнсдей, или…       — Что, бариста? С того самого как его?       — Флюгера?       — Да! Он? — Ксавьер медленно кивнул, а Геката просто пожала плечами. — Он не стал бы накачивать меня наркотиками. Он кажется слишком мил…       — Мисс Аддамс, — директор Уимс вошла в лазарет и с беспокойством уставилась на Гекату. Ни для кого не было секретом, что она нравилась женщине больше, чем Уэнсдей. — Как вы себя чувствуете?       — Эм, на удивление нормально, учитывая то, какие раны Роуэн…       — Мистер Торп, не могли бы вы нас оставить на минутку? — Ксавьер взглянул на Гекату, которую на самом деле не хотел оставлять наедине с директором, но когда он смнова посмотрел на Уимс, то слегка кивнул и начал выходить из комнаты. Когда он подошел к двери, он оглянулся через плечо к Гекате и одними губами произнес «я снаружи», прежде чем вышел. — Ваша сестра непреклонна в том, что Роуэн был убит этой ночью.       — Так и есть, — сказала Геката, и Уимс изобразила фальшивую улыбку.       — Его тело не было найдено. На тебе нет ран, так что я считаю, что все это было просто розыгрышем. И серьезным розыгрышем, мисс Аддамс.       — Нет… Нет, вы все неправильно поняли! — сказала Геката, делая слегка неуверенный шаг вперед. — Роуэн мертв. Я видела, как монстр разрывал его плоть в клочья! Я… я чувствовала каждую рану, которую Роуэн наносил мне, пока рассказывал Уэнсдей эту чушь…       — О чем?       — О том, что мы разрушим школу! Я… он сходил с ума или что-то в этом роде. Скорее всего, так оно и было.       — Звучит так, как будто вы пытаетесь убедить себя, мисс Аддамс. Вы уверены, что видели это?       — Я… — Геката нахмурилась и слегка опустила глаза, задаваясь вопросом, что, черт возьми, происходит. Была ли она уверена в том, что видела?

~

      — Дамы, давайте! — Геката услышала громкий голос Энид и повернулась к Уэнсдей, нахмурившись. — Нужно лучше поработать над зубами. Больше злобы! Эта кошечка пленных не берет. Если Бьянка Барклай снова победит, я точно выцарапаю себе глаза!       — Ты же знаешь, что она мне не нравится…       — Я бы заплатила, чтобы увидеть это, — сказала Уэнсдей, и Гекате ничего не оставалось, как поджать губы, когда Энид повернулась и расширила глаза. Ускорив шаг, оборотень резко притянула Гекату в объятия, заставляя ее кости практически затрещать. — О боже мой, ты в порядке!       — А ты уже хотела посплетни…       — Прости. Пожалуйста, прости меня! Я хочу вернуть свою лучшую подругу, — взмолилась Энид, высвобождаясь из объятий и бросая на Гекату несколько умоляющих взглядов, на что девушка усмехнулась и закатила глаза.       — Так никто не поступает, Эн.       — Я знаю, знаю! Но пожалуйста…       — Хорошо, — Геката была заключена в еще одно объятие, которое длилось всего несколько секунд, прежде чем Энид отстранилась и повернулась лицом к Уэнсдей. — Итак, почему ты передумала?       — Я решила не быть пешкой в чье-то нечестной игре, — ответила Уэнсдей, холодно глядя — как и обычно — на Энид.       — Ты имеешь в виду Роуэна?       — Мы были свидетелями его убийства, Энид, — фыркнула Уэнсдей, но Геката решила держаться от этого подальше. Это было лучше, чем еще больше запутывать себя. Благодаря директору Уимс и тому факту, что все остальные видели парня, Геката не была уверена в том, что она видела. Но еще одна загвоздка была в том, что она могла видеть мертвых, так что это тоже сбивало ее с толку.       — Просто… мы все видели его этим утром, — сообщила оборотень сестрам. — Очень похоже, что он не мертв.       — Знаю, — призналась Уэнсдей, на мгновение отводя взгляд от блондинки, прежде чем снова посмотрела на нее. — Это почти наводит меня на мысль, что я схожу с ума. Далеко не так весело, как я ожидала, — затем Уэнсдей слегка ахнула, прежде чем подняла голову, когда ей в голову пришла идея. — Ты королева сплетен Невермора. Кто такой Роуэн?       — Да просто стремный одиночка, — Затем Энид нахмурилась и посмотрела на двух сестре. — Эм… без обид.       — Не обижусь.       — Ксавьер Торп — его сосед по комнате. И друг Гекки, — указала Энид, и Уэнсдей слегка наклонила голову. — Если бы у тебя был мобильник, ты бы могла просто написать ему и спросить. Ну или использовать Гекату? — затем Энид оглянусь на двух девушек, которые раскрашивали каноэ. — Йоко! Ну же! Кубок По не для слабых.       — Что такое вообще этот Кубок По? — спросила Геката, заговорив впервые за несколько минут.       — Сейчас это смысл моей жизни, — драматично ответила Энид, и Гекате захотелось закатить глаза. Что бы это ни было, она знала, что это не вопрос жизни и смерти. — Частично гонка на каноэ, частично забег, и никаких правил, — затем Энид сделала глубокий вдох, чтобы остыть от охватившего ее волнения. — Каждое общежитие должно выбрать название по рассказам Эдгара Аллана По. Ну же, берите кисти. Мисс Торнхилл даже заказала пиццу. Попробуйте социализацию на зубок.       — Зубы я люблю, — сказала Уэнсдей, изогнув бровь, но затем немного отвела взгляд. — А вот социализацию — нет. Кроме того, это сократит мое время на написание книги.       — Не беспокойся. Просто будешь стоять на берегу и болеть за нас. Или просто неловко смотреть. Все, что угодно, — сказала Энид, прежде чем ахнула и посмотрела на Гекату. — О, Гекки, а ты все еще с нами? Ты ведь только пришла в себя…       — Конечно. Хотя, когда я подписывалась на это, я не особо понимала, о чем речь, — Геката указала рукой на каноэ перед собой. — Если я в команде, то могу помочь украсить.

~

      — Я просто ничего не понимаю, Ксавьер, — застонала Геката, сидя на копне сена и наблюдая, как ее друг стреляет из лука. — Зачем Уимс пытается убедить меня в том, что я сошла с ума?       — Ну… все видели его, милая. Он не мертв, — Ксавьер говорил мягким тоном, когда положил лук и присел на корточки перед Гекатой, которая сильно нахмурилась. — А теперь, подбородок вверх… — он указательным пальцем нежно приподнял лицо девушки, чтобы она могла посмотреть ему в глаза. На мгновение он уставился в ее голубые глаза, в которых плескались смятение и тревога. А может быть, что-то еще, чего он не мог точно определить? — …и улыбнись мне, хорошо? Потому что пока я здесь, я никому не позволю причинить тебе боль.       — Это был Роуэн.       — Что?       — Кот, — ее голос дрожал, и Ксавьер мог только моргать, копаясь в своих воспоминаниях, внезапно осознав, где он видел эту коробку раньше.       — Возможно, именно поэтому его исключают, — признав поражение и то, что она не знала, что видела той ночью, Геката пожала плечами и печально посмотрела на Ксавьера. — Пожалуйста, Кэти, улыбнись, — когда он увидел, что она все еще не улыбается, он ухмыльнулся и начал щекотать ее бока, вызывая мелодичный смех у девушки.       — Хватит! — с улыбкой взмолилась она. Ксавьер действительно остановился, слабо улыбаясь, когда посмотрел на нее.       — Хочешь пострелять? — спросил Ксавьер, выпрямляясь. Однако его встретила ухмыляющаяся Геката.       — Предпочту посмотреть, как ты промахиваешься мимо цели, — игриво закатив глаза, Ксавьер снова натянул стрелу, и когда Уэнсдей подошла к паре, он ее выпустил. На самом деле он не попал в цель.       — Ха, ты действительно появилась, — парировал Ксавьер. Он сказал Уимс, что в клубе стрельбы из лука участвуют только он и Геката и им требуются люди, на что она ответила, сказав, что Уэнсдей может заскочить. — Когда-нибудь раньше стреляла из лука?       — Только по живым мишеням, — ответила Уэнсдей, и Геката рассмеялась.       — Любовь моя, ты действительно думал, что если я умею стрелять из лука, то Уэнсдей не умеет? — съязвила Уэнсдей, послав Ксавьеру самодовольный взгляд.       — Хорошо. Ну, ты сегодня ведешь себя как мисс Нахалка, не так ли? — хмыкнул Ксавьер, прежде чем потянулся за стрелой. Затем он начал обучать Уэнсдей основам просто для того, чтобы, если что-то пойдет не так, ответственность была бы не на нем. — Ноги на ширине плеч. Заряжаешь стрелу вот так, желтым к себе, — он поднял руку и скрючил пальцы. — Три пальца. Тянешь и… — Ксавьер замолчал, отпуская стрелу и наблюдая, как она прорезает воздух, прежде чем попасть в то же синее кольцо, что и раньше. — Она летит. Вопросы?       — Когда ты в последний раз видел своего соседа по комнате Роуэна? — спросила Уэнсдей, и, прежде чем ответить, Ксавьер взглянул на Гекату. Выражение ее лица изменилось. Она снова нахмурилась. Она снова изводила себя, полагая, что сошла с ума.       — Ты про того, кого убил монстр? — спросил Ксавьер слегка саркастичным тоном, ненавидя то, как упоминание имени этого парня вызвало хмурое выражение на лице его Гекаты. Он слегка подкатил глаза, когда взял еще одну стрелу. — Праздник Урожая, с тех пор я с ним не разговаривал. Но утром все его вещи были собраны. Роуэн всегда был немного не в себе, но, эм, в последние пару недель стал еще более непредсказуемым, — затем Ксавьер кивнул и коротко указал на свою голову, добавив. — Знаешь, телекинез может давать в голову, он… — Ксавьер вздохнул и отвел взгляд от Уэнсдей. — Это начало выводить меня из себя, — затем он натянул тетиву и выпустил стрелу в воздух. — И так, что между тобой и Тайлером? — увидев ее свирепый взгляд, он поднял брови. — Прости, тебе единственной можно задавать вопросы не о стрельбе?       — Не твое дело, — ответила Уэнсдей, наблюдая, как Ксавьер подбирает еще одну стрелу. — Он оказал мне услугу, согласившись вывезти из города. И Гекату бы вывез, если бы она пожелала пойти с нами.       — Что? — немедленно спросил Ксавьер, и его сердце сжалось, когда он посмотрел на девушку в белой форме. — Ты хотела уехать?       — Нет, нет, Ксави, не хотела. Я сказала Уэнсдей, что не хочу уезжать, — заверила его Геката, и он слегка кивнул, прежде чем повернулся к Уэнсдей и передал ей лук.       — Да, и небольшой совет. Держись от него подальше.       — Потому что он нормис? — спросила Уэнсдей, забирая лук и стрелы у Ксавьера.       — Потому что Тайлер и его друзья — кучка придурков. Они не могут смириться с тем, что школа спонсирует их захолустный городок.       — Так вот почему ты гневно смотрел на него, когда мы были в кафе? — спросила Геката, и Ксавьер кивнул ей.       — Сказал парень, которому всю жизнь все подается на блюдечке с голубой каемочкой.       — Уэнсдей! — Геката нахмурилась, отчасти представляя, через что пришлось пройти Ксавьеру в детстве.       — Знаешь, в стеклянном доме…              — Нужно бросаться камнями побольше, — Уэнсдей прервала парня, протянув руку и схватив яблоко, которое лежало рядом с Гекатой. — По крайней мере, я не элитарный сноб.       — Ты уже называла меня так, — парировал Ксавьер, закатив глаза и наблюдая, как Уэнсдей подбросила яблоко в воздух, натянула тетиву и отпустила стрелу. Она взмылась в небо, пронзая плод.       После этого Уэнсдей ушла, и снова остались только Ксавьер и Геката.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.