Я не умею лгать.

R
В процессе
259
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 53 493 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
259 Нравится 295 Отзывы 24 В сборник

Часть 33

Настройки
Взгляд Скарамуччи задержался на руке Хэйдзо, которая осторожно провела пальцами по материалу папки, пока сам детектив садился на стул напротив Скарамуччи. Голубые глаза юноши взглянули на раздражающе спокойное лицо детектива, который кажется, особо и не выглядел уставшим, учитывая график его работы и загруженность в день. Безусловно, в главном зале у выхода из здания висит небольшая вывеска с расписанием рабочего дня каждого сотрудника, с помощью которого можно ориентироваться к кому выгоднее прийти по времени. На губах детектива появилась собранная улыбка, без единого намёка на попытку запугать юношу, пусть и напряжение между ними было более чем ощутимо физически. Хэйдзо сцепил руки вместе, уперевшись локтями в материал стола, постукивая пальцами левой руки по костяшкам правой, с любопытством анализируя Скарамуччу, пока тот лишь раздражённо отводил взгляд в сторону. Очевидно, юный преступник ощущал себя зверем в клетке, будучи сидя перед Хэйдзо, чьё молчание лишь подогревало раскалённое напряжение между ними. Вскоре Хэйдзо протянул руку к краю документной папки, прежде чем притянуть переплёт в центр стола под свет потолочной лампы. Пальцы парня на мгновение задержались на стопке, прежде чем он отодвинул руку, зажав между пальцев край тонкого поливинилхлорида из которого состояла папка, прежде чем спокойным потягиванием в сторону открыть текст первого документа. Во взгляде Скарамуччи промелькнуло любопытство, в попытке догадаться что это за текст, так как он был для него перевернут, но вскоре Хэйдзо повернул стопку к Скарамучче, дабы тот смог прочитать содержание листа. Нахмурив брови, Скарамучча подался слегка вперёд, скользя взглядом по чётко пропечатанным буквам. —…Что это? — Хрипло прошептал Скарамучча, разглядывая своё подробно расписанное досье, чья информация вызывала прилив раздражение и нервозности, замечая отлично приведённые факты о его личной жизни. Услышав вопрос, Хэйдзо лишь с улыбкой пожал плечами, откинувшись на спинку стула, разглядывая выражение лица заключенного. —Обычная совокупность документов и материалов, относящихся к твоей жизни. Не волнуйся, здесь не одна страница. — Тошнотворно ласковым тоном пояснил детектив, тарабаня пальцами по столу, заставляя глухой звук раздаваться поблизости. В ответ на столь очевидное пояснение, Скарамучча лишь раздражённо фыркнул, прежде чем скрестив руки на груди, прижаться спиной к спинке стула, окидывая детектива холодным взглядом. —Думаешь, я действительно стану читать о самом себе? Бред. Лучше бы допрос провёл. Это принесло бы больше пользы. — Колко выбросил Скарамучча, слегка склонив голову вбок, глядя на зеленоглазого с безразличием. На слова юноши, Хэйдзо лишь в притворной обиде усмехнулся, закинув ногу на ногу под столом, готовясь к следующему выбросу слов. —Не стоит обесценивать мой труд. — с усмешкой предупредил Хэйдзо, не беспокоясь о затрате времени впустую. Скарамучча же лениво закатил глаза, смирившись с хорошим настроением Хэйдзо на данный момент. Через паузу, детектив спокойным тоном продолжил. —Если хочешь сразу встать под иглы допроса, тогда хорошо, но учти, что ты будешь должен периодически отвлекаться на этот переплёт. — Легонько кивнув в сторону заполненной папки проговорил детектив, без лишних манипуляций заставив Скарамуччу ещё раз взглянуть на документ. —… Всяко лучше чтения в тишине. — раздражённо прошептал Скарамучча, пожав плечами, уже смирившись что находится в полноценно спланированной ловушке. Слова Скарамуччи лишь позабавили Хэйдзо, призвав его вспомнить планировку допроса, над которой он бился всю ночь. Взглянув на часы на своём запястье, Хэйдзо горько усмехнулся, давая очевидный намёк Скарамучче. Поняв, что времени у них предостаточно, брюнет недовольно фыркнул, склонив голову вбок в ожидании начала словесных пыток.

***

Тихими шагами Люмин шла по коридору первого этажа, с лёгкой усталостью, которая давала о себе знать с помощью небольшой головной боли, чьё сопровождение было не самым приятным. «Четыре часа разговор наедине с детективом…» — изнемождено пронеслось в мыслях блондинки, понимая, что завтра её будет ждать такая же участь, возможно, даже напряженнее, ибо Хэйдзо в первый допрос старался не давить на неё, задавая легкомысленные и простые вопросы. Вся трудность перенеслась на завтра, от чего Люмин конечно легче не становилось. Скоро начнётся обед, и многие сотрудники здания вскоре покинут свои рабочие места, чтобы купить кофе в ближайшем заведении. Хэйдзо отпустил Люмин и сам отправился на допрос к Скарамучче, что немного тревожило блондинку, вызывая фантомный дискомфорт в груди. Как и обещал, Хэйдзо вёл первую часть допроса без давления. Важным моментом для него было создание доверительной атмосферы, чтобы не нанести пострадавшей ещё более сильную травму. В голове Люмин прокручивала каждый вопрос юноши — они не были затейливыми, скорее дружескими, без натиска отвратительных воспоминаний. 'Как сейчас твое самочувствие? Как проходил день до инцидента? Могу ли я как-то облегчить твою тревогу? ' — именно такие вопросы с ласковой улыбкой задавал Хэйдзо, словно он не детектив, а просто понимающий психолог, чей сеанс способен проработать каждый нюанс психики клиента. Каждое нервное движение Люмин юноша улавливал, давая ей возможность привыкнуть к общению, всё больше смягчая тон. С бархатными мыслями, устремив взгляд в пол, Люмин проходила мимо работников, которые разминали конечности и шли за порцией кофе в соседнее заведение. Наконец, подняв взгляд, Люмин прищурилась от яркого света, пробивающегося с улицы. В этот момент на улице раздался звонкий голос, привлекший её внимание. Она остановилась на мгновение, оглянулась — и увидела знакомую фигуру, приближавшуюся к ней через небольшую толпу. Янтарные глаза Люмин слегка расширились, увидев фигурку Аяки, которая проталкивалась сквозь работников, коллег её старшего брата. Скромная девица Камисато как обычно проявляла легкую бесцеремонность лишь в присутствии близкой подруги. Как только расстояние между девушками сократилось, бледные ладони Аяки сжались на плечах Люмин, а в голубых глазах отражались беспокойство и любопытство. Как всё прошло? Проворковала Аяка, заглядывая в слегка удивленные глаза Люмин. Вскоре на губах Люмин появилась улыбка, а ладонь легла на запястье Аяки, призывая её опустить руки с её плеч. Всё таки, никуда блондинке не деться. Как по приказу, Аяка замешкалась, после чего спокойно убрала ладошки с плеч подруги, дожидаясь ответа на вопрос. Убедившись, что Аяка внимает, Люмин спокойно ответила на её вопрос. Вполне себе хорошо. Он не старался как-то силой вытягивать информацию. Сказала блондинка, замечая, как Аяке сразу стало легче на душе после подтверждения хорошего исхода, что как раз и вызвало у Люмин тихий, дружелюбный смешок.

***

Хэйдзо вопросительно смотрел на Скарамуччу, приподняв одну бровь. Его зеленые глаза прищурились, окинув Скарамуччу, который невозмутимо отвечал на наводящие вопросы, словно их и ожидал. Вскоре Хэйдзо откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, глядя на брюнета. Есть ли у вас алиби на время преступления? Произнес Хэйдзо, склонив голову на бок, глядя на брюнета со смешанными чувствами, постукивая пальцем по ткани своей одежды. В ответ на вопрос, Скарамучча лишь фыркнул, пожав плечами. — А у тебя есть алиби на то, что ты вчера делал? Нет? — Огрызнулся брюнет, сохраняя надменную улыбку, покачиваясь на стуле. В ответ Хэйдзо лишь закатил глаза, потирая переносицу. — Не занимайся антимонией — Прошептал Хэйдзо, глянув на Скарамуччу потемневшим взглядом, явно раздраженный, на что юноша лишь фыркнул, отведя взгляд в сторону, явно не собираясь воспринимать слова Хэйдзо как что-то значимое. Детектив лишь вздохнул, подтолкнув к Скарамучче переплёт документов. — Попробуй оправдай то, что занимался экзекуцией , я взгляну. — С хрипотцой произнес Хэйдзо, проследив, как Скарамучча неохотно касается пальцами документов, глядя на медицинские подтверждения о телесных повреждениях на теле Люмин, что заставило его нахмуриться. —… — Скарамучча фыркнул, отодвигая от себя сборник информации, прежде чем поднял взгляд на детектива, который спокойно ожидал ответа. —Предположим, что эти увечья нанесены не мною? — попробовал парировать Скарамучча, на что оказался прерванным Хэйдзо. —Повреждения на теле жертвы могут помочь следственным органам в установлении обстоятельств происшествия. Врачи и эксперты-дендрологи могут определить характер повреждений, их возраст и силу воздействия, что помогает собрать доказательства и установить возможных виновных. К тому же, кто иной, если не ты? Дом, где и происходили действия принадлежит тебе, или в наличии есть помощники? — Прошептал Хэйдзо, наблюдая, как Скарамучча хмурится, думая над ответом.
259 Нравится 295 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)