ID работы: 12982527

Алкоголь 0%.

Слэш
NC-17
Завершён
73
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 44 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 5.1. Защищенное географическое название: регион Пьемонт. "Честе Баролло" DOCG - красное сухое.

Настройки текста
По итогу вечера, того мужчину со шрамом, под ручки, пришлось увести секьюрити. Вода была подана, правда другим официантом (и немедленно), а на вопрос критика: - Почему не принес хозяин? Я думал он мой официант. - Молодой господин лично занимается приготовлением вашего ужина, - поклонившись, ответила официантка. Мо Гуаньшань чуть не поперхнулся водой: - Он сам ... Кхм, то есть господин Тянь сам готовит? Официантка хлопнула глазами: - Вместе с командой поваров, конечно. Он лично контролирует процесс. - А, конечно, благодарю, - отпустил он ее, отсалютовав стаканом воды со льдом и лимоном. - И мятой, - с неудовольствием убрал он листочек с языка. К огромному удовольствию Мо, музыканты играли не только классическую музыку. Немного позже вышел ведущий вечера и объявил, что сегодня вечер живой современной кавер-музыки. И как же невероятно красиво звучала песня, конечно он ее сразу узнал, Рианны "Towards the sun", в исполнении девушки-европейки, под сопровождение из инструментальной музыки. Эта песня грела его, как карманное маленькое солнышко. Да и дело не в самой песне вовсе, а в этом моменте - хороший, и почему-то, как ему ощущалось, великолепный в перспективе, вечер. Сам ресторан был не просто хорош, он был ахренеть как хорошо. Насколько можно было понять, молодой ресторатор большое внимание уделил тому, чтобы не просто выдержать интерьер в итальянском стиле, а сделать ту самую атмосферу. Вот вроде на стенах были развещаны картины, судя по мазкам, написанным в живую, с изображением пейзажей, людей, животных. Небольшие скульптуры обнаженных мужчин и женщин, декоративный фонтан в центре, а вокруг столики, столики и еще раз столики. Достаточно свободные проходы для людей и персонала, а сверху были золотые гирлянды с немигающими огоньками, как искусственные звезды, а в воздухе эта великолепная музыка, музыка, музыка ... - 10 и 10 за обстановку и атмосферу, - прикрыв глаза, с улыбкой сказал Мо Гуаньшань, откинувшись на спинку мягкого бархатного дивана. - Господину все нравится? - незаметно подкрался к нему Хэ Тянь, настолько по лисьи незаметно, что рыжий резко открыл глаза и ровно сел на диване. Он посмотрел на фигуру ресторатора, а затем на поднос в его руках: вино, бокал и блюдо, которое он не заказывал. - Нравится, - решил он не скрывать. - Вы очень хорошо постарались. - Благодарю. Ваше вино, "Честе Бароло", сухое красное, регион Пьемонт. Выбрал на свой вкус, как вы и просили. За счет заведения, - добавил он с улыбкой, увидев округлившиеся глаза критика, который имел представление о стоимости этого благородного вина. - И тарелка твердых выдержанных сыров к нему, комплимент от ресторана. Хэ Тянь поставил стакан "бордо", ассорти сыров и само вино, этикеткой к гостю, на стол, а затем, достал из фартука официанта нож-сомелье. Срезал фольгу, а затем раскрыл нож, вкрутил штопор, оставив сверху несколько делений "ребер" ножа, выдернул пробку, аккуратно положив ее рядом на специальное блюдце. - Как видите пробка в идеальном состоянии. Вино полностью герметично. Мо Гуаньшань кивнул, наблюдая за подачей вина. Ресторатор вытащил из кармана того же фартука универсальную белую тряпку-ручник и вытер каплю на горлышке от пробки. А затем взял бутылку в руку, и, уперев безымянный палец в дно бутылки, налил дегустационные миллилитры. Вино переливалось в бокале, как драгоценный рубин. И пахло, о этот аромат эфирного букета, с нотками земляники и фиалок, критик сразу понял, что это о н о , даже без озвучивания при заказе. - Надеюсь, получилось вам угодить? - Просто невероятно, - отпив, поставил он бокал. - Не утруждайте себя, - кивнул он на бутылку. - У вас наверняка много дел, полная посадка, - оглядел он зал с гостями и очередь у стойки регистрации. - Я сам буду подливать. Хэ Тянь убрал правую руку за спину и коротко поклонившись, прикрыл глаза и сказал: - Вы осчастливите меня, если позволите ухаживать за вами сегодня. Прозвучало вполне "дежурно", но как будто бы кончики ушей Мо немного заалели. - Можете, - буркнул он, взяв меню и спрятав там лицо. - Но остальные блюда пускай все же принесет другой официант. Я не стану так наглеть. Спустя несколько минут принесли все остальные блюда. От супа минестроне исходил густой пар. Критик удовлетворенно закивал, увидев в супе и картофель, и томаты. - Интересно узнать, как готовят этот суп без рецепта в вашем ресторане, - сказал он девушке-официанту и придвинул к себе тарелку, поискав глазами по столу, заметил, что приборы уже были принесены. И попробовав, понял - конечно же восхитительно. Суп был просто "частичкой Италии". Закончив с этим, он придвинул к себе другое блюдо - паста "Тальятте Болоньезе". Томатно-мясной запах соуса с яичной пастой достиг чувствительного носа Мо - и его вкусовым рецепторам это понравилось. На широком белом блюде с ровной каймой (за что он внутренне поставил отдельный плюс, т.к. терпеть не мог, когда вид тарелки отвлекал от блюда), красиво лежала свежая, приятного, цвета золотой пшеницы паста, а ней ароматный соус, посыпанный сверху тертым сыром. И третье блюдо из его заказа - тортелинни, представляли собой что-то вроде пельменей, но из пресного теста, необычной формы. "Это не пельмени, даже в мыслях не смей их так называть", - внутренне пожурил себя Гуаньшань. Они лежали в глубокой тарелке, от которой густо валил пар. Мо Гуаньшань покривил бы душой, если бы не признал, что он как минимум влюбился в ресторан "Not beer". Подумав, он хмыкнул: "Единственное, что мне не нравится, так это название. Надо бы спросить у этого мажора, почему он назвал его так". И как будто почувствовав, Хэ Тянь, лучезарно улыбаясь, направлялся к нему. - А через сколько ваш ресторан закрывается? - наблюдая, как вино льется в его бокал, спросил Мо Гуаньшань, максимально не заинтересованным голосом. - Через полчаса, - закончив и вытерев бутылку тряпкой-ручником, ответил Хэ Тянь. - Могу я поинтересоваться, что молодой господин напишет о нашем ресторане? Критик посмотрел ему прямо в глаза: - Не ожидайте ничего, кроме честного отзыва о вашем ресторане и вашем обслуживании. Я бы хотел задать вам еще несколько вопросов после закрытия, если вы ... Если вас ... - замешкался он, не зная, как лучше сказать, чтобы это не выглядело как что-то, не относящееся к делу. На лице ресторатора что-то просияло, но он постарался это не показать. Сейчас. - Я буду счастлив провести с вами время. "Перегнул", - понял он по виду и губам критика, который выглядел как рыба, выпрыгнувшая на берег. - Господин желаете еще вина? За счет заведения, разумеется. Спустя, как и сказал ресторатор, полчаса, гостевой зал опустел, свет в ресторане приглушили. Гомона стало гораздо меньше, а музыканты ушли. Воздух наполнился шагами персонала, наводившими чистоту, звуками мытья тарелок на кухне. Мо допивал наверное бокал пятый за вечер, перекатывал на языке и раскусывал зубами твердые кусочки сыра, подцепляя их вилкой. Запьяневший взгляд не давал его глазам полностью сфокусироваться на мелких деталях, а внутри грел благородный напиток и вкуснейшая еда. Чтобы скоротать время в ожидании, когда за столик подсядет Хэ Тянь, Гуаньшань решил набросать черновик, хоть и понимал, что на пьяную голову, идея ну такая. Он достал из внутреннего кармана пиджака небольшой блокнот и ручку, нацелив острие на бумагу, но даже не знал, с чего начать статью, Первое, что приходило на ум, это: "Великолепный ресторан и владелец ...", - написал и зачеркнул. "Красивейший ресторан и ресторатор ..." - зачеркнуто. "Пьяный долбоеб и другой, но трезвый, кажется флиртует со мной, но я не уверен". Рыжий хлопнул себя ладонями по лицу и смазано провел ими вниз. - Я тут! - приземлился на сиденье диванчика напротив Хэ Тянь. Он переоделся в повседневную одежду: на нем был черный свитер с высоким горлом и рукавами, закатанными до середины запястья. На правой руке часы, с черным широким кожаным ремешком и аккуратным циферблатом, с серебряным обрамлением. И джинсы, удивительно, но вроде обычные, классические, черные. Темно-серые глаза смотрели в огненно-рыжие из под темных волос. "Нахуй ты такой", - Мо Гуаньшань позволил себе думать о нем все. - Почему вы назвали ресторан так? - Я отвечу с удовольствием, но может на "ты"? Хэ Тянь рассказал ему и о названии, и о том пивном ресторане через дорогу (в окнах которого еще горел свет, несмотря на время закрытия). А так же о отце, который поддержал его идею с рестораном. А еще о том, что он изначально не умел готовить, и что любит играть в баскетбол, и много, много чего еще. Рыжий слушал и очень внимательно. Даже не обратил внимание или не заметил, как Хэ Тянь доставал из под стола новые бутылки, подливая ему и себе в другой бокал. - А я насекомых боюсь, - посреди истории ресторатора о путешествии в Неаполь, ляпнул Мо и тут же густо покраснел, отвернув лицо. - Извини. Но насекомые такие мерзкие, пиздец. Хэ Тянь пытался сначала спрятать смех, сделав вид, что кашляет, а потом засмеялся, показав красивые ровные белые зубы. Но при этом от его смеха не было неуютно или колко. Наоборот, рыжему захотелось рассказать еще с десяток историй о том, как он, Мо Гуаньшань, убегал от пчел в детстве или испугался выпрыгнувшего из воды водного жука. - Малыш Мо, ты такой милый, - потянувшись через стол, потрепал Хэ Тянь его по волосам и тут же отдернул руку, увидев его ощетинившийся взгляд. - Извини, - вскинул он ладони. - Рановато, да? - Да ... Что!? Для чего рановато?! - рыжий не знал куда деть взгляд, а потом вздохнул, взглянув на наручные часы. - Ладно, мы просто пьяны. И пора домой. Спасибо за вечер. Сколько за ужин? Ресторатор помотал головой в ответ на его вопрос: - За счет заведения. - Ты пытаешься подмазаться? Не нужно, я же сказал. У тебя великолепный ресторан, еда и обслуживание. Хэ Тянь вмиг стал серьезней, как будто слова критика задели его так, как если бы тот выдал тираду о том, что его ресторан - харчевня для алкашей. - Мне не нужны от тебя деньги. И я не сомневаюсь, что тебе все понравилось, - подпер он голову, подставив под подбородок ладонь. Рыжий понял, что с ним бесполезно спорить. - А что надо? Я не могу просто поесть на халяву. Как я могу расплатиться? И давай без шуточек, - предупредил он, увидев его смеющееся лицо. - Дай свой номер, - сказал ресторатор, закусив кончик ногтя мизинца. - Чисто в рабочих интересах. Мой товарищ из пивного ресторана напротив, - взглянул он в окно, увидев вывеску "закрыто" на "Not wine", но светящиеся окна, и удивленно изогнул бровь. - Наверняка хотел бы, чтобы его посетил такой критик, как ты. Да и реклама им не помешает. Рыжий побарабанил пальцами по столу, оценивая ситуацию, поглядывая в окно на пивной ресторан. - Ладно, - выдернул он листок из блокнота и написал цифры. - Но только в рабочих интересах, по всякой херне, типа обсудить футбол, не звони, - удерживая бумажку за кончик, сказал с нажимом он. Хэ Тянь радость и активно закивал, переняв бумагу, разглядывая ее так, словно только что получил "5 звезд Мишлена". - Хорошего вечера, - встал из-за стола Мо, и пьяными ногами споткнулся о пустые бутылки внизу. - Спасибо, - ответил он на то, как Хэ Тянь вскочил и поддержал его за талию, обхватив со спины. - Эм ... - профессионально "натасканный" , как у ищейки, нос, уловил парфюм ресторатора: древесные духи с нотками мятной свежести. Оранжевые глаза, в который раз за прекрасный вечер в ресторане, посмотрели на темно-серые. - Ты высокий, - приподнял рыжий голову. - Высокий, - повторил слово за ним Хэ Тянь, сделав голос ниже и тише, словно атмосфера между ними, была тонкой, как пленка. Они смотрели, разглядывая цвет глаз друг друга, слушая дыхание, а потом хозяин заведения произнес: - Спасибо за вечер, малыш Мо. Я очень рад встрече. - Тебе спасибо, мажор, - вырвавшись, показал он пальцами жест "деньги". - И не называй меня так. Когда рыжий отвернулся спиной, Хэ Тянь быстро, но чувственно прижал к губам бумагу с номером телефона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.