04. Гольмштейн. К драккару от торговца.
30 декабря 2022 г., 10:00
Что было потом - от лавки знахаря до палатки торговца и от палатки торговца до драккара - даже мой язык скальда отказывается выразить. Давайте лучше так - почтим минутой молчания эти полтора смертных часа. Помни, Хейллушка об этих часах. В минуты блаженства и упоения - не забывай о них. Это не должно повториться.
Я тоже застываю ровно на минуту в тишине. И эту тишину нарушает лишь сиплое альтино, прорезающее воздух со стороны причала:
- Командааа, на бооорт!
Бездельничающие на берегу моряки срываются с места и устремляются к драккару, начинают забрасывать туда свои вещи и рассаживаться по местам.
Ну вот. Минута истекла. Теперь вы наверняка наброситесь на меня с вопросами: "Ведь ты идёшь от палатки торговца, Хейллушка?"
- Да, от торговца, - отвечаю я вам, - а сам иду в направлении причала, склонив голову влево.
- Твой дорожный мешок теперь тяжёл? На сердце играют волынки?
- Ну как сказать. Мешок действительно увесист. А вот насчёт волынок пока что говорить рано.
- Так что же? Что же ты, Хейллушка, купил? Нам страшно интересно...
- Дык, я понимаю, что интересно. Сейчас, сейчас перечислю: во-первых, две бутылки Реданской травяной по 20 крон каждая, итого 40 крон. Дальше: одну Вишнёвую Наливку на спирту, за 30 крон. Еще какое-то красное. Сейчас, вспомню. Да - Меттинское Розовое за 10 крон. И маленькая склянка с настоем Мардрёма за 45 крон.
- Так-так-так, - говорите вы, - а общий итог? Ведь все это страшно интересно...
Сейчас я вам скажу общий итог.
- Общий итог 125 крон, - говорю я, вступив на причал. - Но ведь это не совсем общий итог. Я еще купил две жареных куриных ножки, чтобы не сблевать.
- Ты хотел сказать, Хейллушка: «чтобы не стошнило»?
- Нет. Что я сказал, то сказал. Первую дозу я не могу без закуски, потому что могу сблевать. А вот уж вторую и третью могу пить всухую, потом у что стошнить может и стошнит, но уже ни за что не сблюю. И так вплоть до девятой. А там опять понадобится куриная ножка.
- Зачем? Опять стошнит?
- Да нет, стошнить-то уже ни за что не стошнит, а вот сблевать - сблюю.
Прижимаю дорожный мешок к сердцу, враскачку поднимаюсь по трапу и усаживаюсь у левого борта.
Примечания:
Культурные коты:
1. Альтино - мужской голос, находящийся по высоте в нижней части женского диапазона.
2. Мардрём - зелье из грибов, на короткое время превращающее выпившего его в берсерка. После чего следует обратный эффект - упадок сил.
3. Цены на напитки, упоминающиеся в тексте, именно такие, как в играх о Ведьмаке. За исключением настоя Мардрёма - его там нет.