Часть 1
5 февраля 2023 г., 15:55
В этом мире я уже неделю. За это время я успела узнать, что младшей сестре сейчас десять лет. До момента смерти "злодейки из семьи Вильерс" осталось чуть меньше шести лет. Хоть эта информация мне ничем и не поможет, потому что я не знаю по какой причине умерла Элизабет. Ещё я узнала, что инцидент с реликвией семьи произошёл несколько месяцев назад. Звание "злодейки" уже получено. Я так надеялась, что попала во время до этого инцидента, но удача явно не на моей стороне.
Чтобы я делала без Лили? Лили – это единственная служанка Элизабет, которая за ней ухаживает на протяжении трёх лет и рассказывает все новости из высшего света. Я узнала её историю вчера. Оказывается, мама Лили работает в поместье Вильерс более двадцати лет и имеет хорошую репутацию среди слуг. Она когда-то даже была личной слугой мамы Элизабет.
Я была рада, что служанкой была милая девочка, лет шестнадцать от силы, а не старая бабуля. Мы с Лили могли болтать целый день и не уставать друг от друга. Я начала привыкать к жизни Элизабет. Когда я читала книгу, представляла северную часть поместья по-другому. Я думала, что тут будет холоднее чем в Сибири или в Антарктиде, штукатурка со стен будет падать, а комната, хуже чем у слуг. На самом же деле всё очень даже хорошо. Не сказала бы, что тут даже холодно. В моей квартире, в том мире, было гораздо прохладнее, чем тут, комната для одного человека очень даже большая, если устроить вечеринку, то вместиться десять человек точно. А еда... Шеф-повар северного поместья готовит так вкусно, что я даже иногда поражаюсь, как много съедаю. Если же северная часть поместья такая прекрасная, то что из себя представляет центральная? Этого я не знаю, надеюсь и дальше не знать. Не хочу встретить графа, который бросил свою дочь из-за реликвии и брата, который просто молча наблюдал за ситуацией.
Когда я читала «Сумерки средневековья», то не любила Элизабет за её поведение, но сейчас я её понимаю. Её бросили из-за того, что та защитила сестру, которую очень любила. Кому бы было не обидно? Кто бы выдержал, когда все родные от тебя отвернулись?
В один из дней мы с Лили выходили на прогулку, и по дороге встретили слуг из центральной части, они даже осмелились смотреть на меня сверху вниз, хотя я была всё ещё графской дочерью. Если бы на моём месте была настоящая Элизабет, она бы уже устроила скандал, а я просто прошла мимо.
Так прошло четыре месяца и как назло, послезавтра день рождения графа Вильерса. Ко мне лично пришёл дворецкий из центральной части и передал приглашение, что означало – явиться надо обязательно. Мало того, что мне надо было подготовить одежду, так ещё и подарок, человеку, которого я не знаю. Слава богу, что я хорошо читала книгу и помнила некоторые мелкие детали. Там было всего несколько строк про желания отца:«Граф мечтал получить зелье, с помощью которого, можно было бы ещё раз, хоть на пару минут, встретиться со своей женой». Хоть мне и не нравился этот человек, но он всё ещё был отцом Элизабет. Я решила найти зелье с таким эффектом. Пока Лили подготавливала платье и украшения, я читала все старые книги в библиотеке(спасибо, что у меня были способности читать, писать и разговаривать не только на здешним языке, но и на древнем – полезная функция). В одной из них было сказано, что при помощи смеси из сон-травы и огненной лилии, можно увидеть мертвеца, хоть и не на долго. В другой я нашла информацию про то, что зелье регенерации продлевает эффект, а имбирь позволяет услышать, что говорит тот человек. Вроде бы ингредиенты легко найти, но смешать их правильно могут далеко не все. Готовое зелье должно быть ярко-жёлтым на солнце и лазурным в тени. Это было его отличительной чертой. Высушенные сон-траву и огненную лилию надо было мелко измельчить, вливая немного маны, с этим я справилась на раз два. Элизабет скорее всего была бы прекрасным магом, потому что её мана была такой чистой и светлой, а так же ей было легко управлять. Потом их надо было замочить в кипятке с корнем имбиря ровно на двадцать минут и тридцать секунд. Тут я знатно потрудилась. Переделала больше десяти раз. После этого надо было получившуюся кашу разбавить зельем регенерации в соотношении полтора к одному. При этом надо было успеть, пока ничего не остыло. Так я просидела над этим зельем целый день и ночь и закончила только утром, в день рождения отца. Глаза уже слипались, но уже было время собираться на праздник. Все эти корсеты словно ад. Почему в этом мире до сих пор нету штанов для женщин? Или хотя бы платья в стиле минимализма? Неудобные, тяжёлые платья, но такие красивые. После платья Лили мне сделала лёгкий макияж и причёску. Я глянула на часы и увидела, что время для выхода.
Подойдя ближе к главному поместью стал слышен гомон прислуги, готовившихся к приёму большого количества людей. Они даже не заметили, как я зашла в поместье. Я же решила не привлекать лишнего внимания и пошла в гостиную. Это наверное было самое глупое решение. Открыв двери в комнату, я увидела девочку и юношу. Было не трудно догадаться, что это были те самые брат Альберт и сестра Оливия. Внешность этих людей была на высшем уровне. В моём мире многие бы айдолы позавидовали такой красоте. Они смотрели на меня с ужасом на глазах. Почему? Я не могла понять, что такого им сделала Элизабет, чтобы они так на неё смотрели? Она же наоборот защитила сестру. Вдруг я услышала низкий, слегка охриплый голос позади себя. Быстро обернувшись я увидела мужчину, такого же красивого, как и эти дети.
–Приветствую вас, граф Вильерс.–Быстро протороторила я, поклонившись.
–Не обязательно вести себя официально в поместье, Элизабет. Что ты тут делаешь?
–Я пришла сегодня, чтобы поздравить вас, граф, с днём вашего рождения и подарить подарок.
–Ты кажется не поняла вопроса, дочь моя. Что ты делаешь в этой комнате? Не помнишь о запрете общения с этими детьми?–Граф посмотрел на Альберта и Оливию.–Вы решили ослушаться моего приказа?
–Граф.– Громко и чётко сказала я.– Брат Альберт и сестра Оливия тут не при чём. Это я зашла к ним по случайности.
–По случайности зашла в гостиную, в которой всегда пьют чай эти двое?–Уже повышая тон продолжил граф.
–Я не живу в этой части поместья уже несколько месяцев, если бы я знала, что они тут проводят трапезу, ни в коем случае не потревожила их. Прошу меня простить, Альберт и Оливия.–сказала я повернув голову в их сторону.
–А, ничего страшного. Тут нету твоей вины, Элизабет...–Ответила младшая сестра, встав с дивана.
Атмосфера в комнате конечно была не очень. Меня бесило даже от одной мысли про графа, а тут в одной комнате сразу все. Я очень хотела уйти, но отец стоял в дверном проёме. Сегодня явно был не мой день. Первым, кто разрушил мрачную тишину в комнате, был Альберт.
–Отец, Элизабет, проходите, не стойте на пороге. Гости всё равно прибудут только через час.–он говорил тихо и спокойно, не отводя глаз от своей чашки чая.
Я немного замешкалась, потому что эти слова означали, что Альберт идёт против указа отца. Но граф просто зашёл и сел в кресло. Я немного запуталась в происходящем и не знала, что мне делать.
–Почему ты стоишь на пороге? Сама же собиралась меня поздравить и подарить что-то. Я не прав?–подзывая прислугу, сказал отец.
–Да, это так, граф.
–Хватит этой официальности, называй меня как и раньше–"Папа".
Хах, папа? Я должна буду называть такого человека папой? Того, кто не разобравшись в ситуации изгнал родную дочь в северную часть поместья?
–Ты чего застыла, Элизабет? Присаживайся.–сказал Альберт, указывая на свободное место около него.
–А, да... Спасибо, брат.
Я тихо села на диван, немного придерживая дистанцию от Альберта. Пришла прислуга и принесла чашки мне и графу. Нам налили чай и продолжилась гробовая тишина. Я же ловила изредка взгляд отца на себе.
–Я хотела бы вас поздравить, отец, с днём рождения и подарить вам этот подарок.– произнесла я, подозвав Лили, которая стояла около двери, в комнату. Она тихо подошла и протянула позолоченный ларец с бархатной обивкой.– Надеюсь он вам понравится.
Мужчина аккуратно взял ларец и открыл его. Достав бутылёк с лазурной жидкостью внутри, его лицо поменялось с хмурого в удивлённое. Он смотрел то на меня, то на бутылёк. Потом быстро встал, подошёл к окну и поднёс бутылёк на солнце. Цвет жидкости изменился на ярко-жёлтый. Отец улыбнулся. Я была в шоке. Мужчина, который казался жестоким человеком пару минут назад, сейчас искренне улыбается из-за маленького бутылька. Кажется шокирована была не только я. Оливия и Альберт застыли, как статуи и смотрели на улыбающегося графа.
–Я могу считать, что подарок вам понравился?–улыбаясь спросила я.
–Да, несомненно. Элизабет, можешь просить что угодно за этот подарок.
Не думала, что мечта увидеть покойную жену была настолько сильная, что сам граф сказал подобную фразу.
–Спасибо, отец. Я внимательно обдумаю, что попросить и скажу вам чуть позже.
–Хорошо.–Ответил отец убирая бутылёк обратно в ларец.–Ответь мне на один вопрос. Кто же сделал это зелье?
–Зачем вам эта информация, отец?
–Хочу лично поблагодарить этого человека.
–Я бы хотела сохранить его личные данные в тайне, так что извините, но не смогу ответить вам.
–Я понял, но передай ему благодарность от меня.
–Обязательно передам, отец.
–Господин, гости начинают прибывать. Вас надо встретить их.–произнёс только что зашедший дворецкий.
–Простите меня, дети мои. Мне пора откланяться. Надо встречать гостей. встретимся позже, на мероприятии.– Отец ушёл, в обнимку с ларцом.
Тут я вспомнила про брата и сестру. Повернувшись, я увидела плачущую Оливию, которая стояла передо мной.
–Что такое? Оливия, тебя что-то беспокоит?
–Сестра...Прости меня!–крикнула девочка из всех своих сил.
–Оливия, не обязательно так кричать. Я прекрасно слышу.–сказала я обняв её.
Самая большая моя слабость–это дети. Как можно обойти стороной маленькую плачущую девочку?
–Я хотела... Я хотела сказать отцу, что это была я, а не ты... Но... Но он даже слушать меня не захотел... А братца Альберта... Он ударил его по щеке, как только тот поднял тему...
Не успев договорить встрял сам Альберт:
–Прекрати, Оливия. Ты наконец-то можешь поговорить со своей старшей сестрой, не забивай её голову всякой чепухой.
–Да,брат. Ты прав.–Немного грустно,ответила младшая.– Сестра, в северном поместье также плохо, как о нём говорят?
–Нет, Оливия.–Гладя её по голове говорила я.–Там немного холоднее, а так всё хорошо.
Мы просидели в гостиной ещё полчаса, а после пошли в бальный зал, на праздник.