ID работы: 1298820

Anorex-a-Gogo

Слэш
Перевод
R
Завершён
6800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
185 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6800 Нравится 851 Отзывы 2284 В сборник Скачать

Одна дверь закрывается...

Настройки текста
Это чувство освобождения, появляющееся, когда вы выходите. Если вы когда-нибудь слышали фразу: "Когда одна дверь закрывается, открывается другая"... это не всегда верно. На самом деле нет. Джерард и я выходим из входной двери. Она закрывается. Но никакой другой двери волшебным образом перед нами не появляется и не открывается, чтобы мы могли через неё пройти. Ладно, может это символическая вещь. Но я чувствую это совсем не так. Одна дверь закрывается, а затем вы просто оказываетесь на улице. И тогда вы свободны. Внутри меня все будто танцует, когда хрустящий декабрь кусает меня за щёки. Я, наконец, свободен. Оуэн больше никогда не причинит мне боль. Я, наконец, снаружи. Вне своего дома. Вне своей головы. Вне своего мира. Почти. Но Джерард всё ещё злится. Я могу сказать это по его губам, сжатым в тонкую прямую линию. По его тёмным в ночи глазам. По его резким движениям и по тому, как он держит меня за руку. Я останавливаюсь, и он замечает это почти сразу. Почти. Он немного проходит дальше, а затем дёргается назад, потому что я не двигаюсь. Так что мы стоим на заснеженной дороге. Он выглядит разочарованным и немного нетерпеливым, я смотрю в его глаза. Как я могу поблагодарить его? Как я могу на самом деле заставить его понять, как же я благодарен ему за всё, что он сделал для меня этим вечером? За всё, что он когда-либо делал для меня? Подождите. Почему его взгляд такой пронзительный? Почему он выглядит так, будто сейчас сломается? Почему он отходит от меня, и моя рука безвольно выскальзывает из его? – Прости меня, – шепчет Джерард. Мне требуется время, чтобы осознать свой собственный голос. – За что? – Я никогда не хотел, чтобы ты это увидел. Чтобы ты увидел такого меня. – Он протягивает здоровую руку, как будто собирается коснуться моего лица, затем вздрагивает и опускает её обратно. – Ты боишься Оуэна. Ты боишься того, что он с тобой делал. Ты боишься доверять людям. – Тут у него вырывается что-то похожее на всхлип, но слёзы ещё не выкатываются из его глаз. – Но я никогда не хотел, чтобы ты боялся меня. Я вспоминаю огонь в его глазах, когда он смотрел на Оуэна. Чистая ненависть, с которой он ударил его. Всепоглощающая злость, с которой он ставил ногу на грудь Оуэна, бил его в лицо. Да, это было страшно. И да, я увидел сторону Джерарда, которую никогда прежде не замечал. Но боюсь ли я его? Нет. Может быть, это благоговение. Абсолютно точно, благодарность. Страх - нет. – Я не боюсь тебя, – отвечаю я. Он просто смотрит на меня, как будто очень сильно хочет мне верить. Пожёвывает губу, размышляя, вру ли я, чтобы заставить его почувствовать себя лучше, или просто действительно его не боюсь. – Серьёзно. Я не боюсь тебя, Джи. Это последнее слово, этот последний слог, кажется, что-то в нём ломают. Он делает большой шаг ко мне и прижимает меня к себе, утыкаясь лицом мне в шею. Его дыхание на моей коже заставляет мурашки бежать по рукам. Он держит меня так крепко, что я почти не могу дышать. Почти. Но я делаю глубокий вдох, расслабляясь в кольце его рук. Может быть, это и есть вторая открывающаяся дверь. Дверь доверия. Этой ночью лилась правда. Джерард и я, мы доверяем друг другу. Наши секреты. Наши слёзы. Воздух холодный и морозный, но в его руках, обёрнутых вокруг меня, мне тепло, и я доверяю ему, а он доверяет мне, и я верю, что он на самом деле не жестокий человек. Он целует меня влажно и неряшливо. Это счастливый поцелуй. Поцелуй свободы. Поцелуй в снегу. Поцелуй доверия. Хотя, что наиболее важно, это просто поцелуй двух мальчиков, которые, наконец, выяснили, что значит быть влюблёнными. *** Сейчас 10 вечера, я и Джерард вернулись в отделение неотложной помощи. На этот раз он изучает плакаты, а я держу его за руку. Мы оба смотрим на рентгеновские снимки его правой руки, которые лежат на столе. – Я посмотрела на ваш рентгеновский снимок, мистер Уэй, и, кажется, ничего не было сломано. Только несколько обширных кровоподтёков, – вместо того красивого доктора, который был у меня, его руку изучает женщина-врач. Это напоминает мне о том, что довольно скоро я буду должен вытащить нитки из своей собственной руки. – Так я могу просто идти? – Джерард нервничает. Он становится очень беспокойным, находясь в больнице. – Ну, не так быстро, – она внимательно оглядывает его. Я могу понять, почему она не хочет, чтобы окровавленные парни покидали больницу. – Что случилось с вами двумя? – Мы попали в драку, – бормочет он. – Я, правда, думаю, что должна проверить вас обоих на предмет других травм... Но Джерард уже слезает с кушетки, и я как обычно следую за ним по пятам. Так что мы просто уходим. После того, как больше часа мы просидели в приёмной, мы получаем десятиминутный осмотр и несколько хороших дружеских советов. Какой грабёж. Джерард всё ещё сжимает свою руку. Она выглядит ужасно. Я предлагаю ему отвезти нас к нему домой. Дело в том, что мне очень нравится водить машину. Обидно, что мне не удавалось делать это часто, потому что обычно Оуэн брал автомобиль, и мне приходилось везде ходить пешком. Мне нравится то душевное спокойствие, которое приходит ко мне, когда я за рулём. Я не должен ни о чём думать кроме дороги перед собой, оживлённого движения, ублюдков, подрезающих меня. Звучит странно, да? Но такие вещи действительно успокаивают меня. Так что я за рулём чертовски старой машины Джерарда отъезжаю от больницы, а он сидит на пассажирском сидении. Он смотрит на меня. Я тоже смотрю на него, но боковым зрением, поэтому он не может этого заметить. На этот раз мне не становится неудобно от того, что кто-то смотрит на меня в течение длительного периода времени. Мне просто интересно, о чём он думает, когда смотрит на меня. Я въезжаю на его улицу, выключаю фары и паркуюсь около дома. Свет во всём доме выключен, кроме одной комнаты. Я думаю, что это Майки. – Майки хотя бы знает, где ты? – спрашиваю я. Джерард выглядит немного виноватым. – Нет, – бормочет он. Мы выходим из машины и подходим к его двери, прежде чем Джерард понимает, что у него нет с собой ключей. Тогда я звоню на сотовый Майки, и он смеётся, когда я говорю ему, что стою у его двери и прошу впустить меня. Я не знаю, почему не упоминаю о том, что Джерард тоже здесь. Майки открывает дверь меньше чем через минуту. Он улыбается, пока не замечает Джерарда. Улыбка на его лице застывает, а глаза становятся шокированными и менее радостными. – Джерард? Чёрт, парень, где ты был? Ты знаешь, что у мамы чуть инфаркт не случился? Я знаю, что скорее всего это неправда. Майки однажды сказал мне, что его родители не проводят много времени дома. Они любят ездить по штатам на разные художественные выставки, чтобы покупать странные картины и скульптуры, как те, которые украшают их гостиную. Но я знаю, что Майки волновался, несмотря на то, что он пытается привыкнуть к этому. – Прости, Майки, я был на конвенции в Нью-Йорке. Я думал, что сказал тебе, – спокойно говорит Джерард. Любое проявление вины, которое он продемонстрировал в машине, было стёрто. Сейчас он весь собранный. – Фрэнки останется с нами на несколько дней, пока не разрешатся некоторые проблемы. Мама и папа дома? – Нет, они отправились в штат Мэн к тёте Рэне и на античную выставку или что-то такое. Джерард тянет меня в освещённый коридор. Лицо Майки искажается в шоке. Около лестницы есть средневекового вида зеркало во весь рост, и я мельком смотрю на нас. Джинсы Джерарда испачканы и не подлежат очистке. На моих руках есть следы крови Оуэна, моя промежность полностью перепачкана, а на лице грязные следы от дорожек слёз. Мы выглядим так, будто вернулись с войны. – Что с вами случилось, парни? – спрашивает Майки, тащась за нами, когда Джерард тянет меня вверх по лестнице. Он смотрит на безвольно висящую руку Джерарда. – Джи избил моего брата, – говорю я ему. Я не могу скрыть небольшую радость, мелькающую в моём ответе. Чёрт, Оуэн заслужил это. – Круто, – говорит Майки, его глаза загораются детским любопытством. – Что он сделал? Джерард поворачивается. – Нет, бить кого-то некруто. Никогда так не делай, – говорит он отцовским голосом, но я могу сказать, что он тоже в каком-то смысле наслаждается тем, что ударил Оуэна. Мой желудок громко урчит. – О, ребят, вы голодные? – спрашивает Майки. – Я недавно заказал китайской еды. Мы соглашаемся с тем, что спустимся вниз и поедим после того, как приведём себя в порядок, и оставляем Майки одного. Комната Джерарда убрана. Бутылки из-под алкоголя и скомканные бумажки пропали, рисунки меня припрятаны где-то в другом месте. Я не знаю, кто всё это убрал, но это заставляет меня чувствовать себя лучше, не вспоминая пьяного бормочущего Джерарда, лежащего в моей ванной и без сознания на кровати. Он почти сразу же раздевается. Почти. Сначала он опустошает свою сумку в ящик шкафа, затем кладёт мой рюкзак рядом со своим столом. Потом он снимает свои измазанные кровью джинсы, бросает их в мусорную корзину, стоящую у кровати, и в конечном итоге кидает всю остальную одежду в ту же мусорку. Он остаётся совершенно голым, чувствуя себя при этом абсолютно комфортно. – Я собираюсь принять душ, – бормочет он. Он выглядит немного грязным. Я тоже чувствую себя немного грязным. Я почти говорю это... почти. Но это было бы неловко. Он поднимает глаза. – Присоединишься ко мне? Я чуть не давлюсь воздухом, которого, кажется, слишком мало. Я закашливаюсь, и Джерард подходит ко мне и несколько раз стучит по спине, прежде чем мои дыхательные пути снова открываются. Понимая, что я сгорбился на уровне его члена, я сразу же выпрямляюсь. – Что? – выдавливаю я. – Не будь таким чопорным, Фрэнки, – поддразнивает он. – Я просто хотел узнать, не хочешь ли ты принять душ. Я собираюсь помыться, потому что отвратный и окровавленный, и твой грёбаный брат заляпал меня своей кровью. И ты выглядишь не намного лучше. – Он улыбается и открывает дверь своей спальни, чтобы через коридор попасть в ванную. – Просто предлагаю. Ответ: да. Конечно, я хотел бы мыться с тобой. Конечно, я хотел бы оказаться голым с тобой в замкнутом пространстве. Но я не уверен, что достаточно храбр для этого. Джерард может запросто скинуть всю свою одежду и прыгать вокруг голым (и при этом с забавным видом), но я не могу. Я толстый, некрасивый, и не слишком желанный без одежды. Кроме того, моя задница является самой бледной из всех, которые вы когда-либо видели. Опять же... я чувствую себя довольно отвратительным. А он предлагает мне к нему присоединиться. Я чувствую себя так, будто я - это кто-то другой, когда иду по коридору и захожу в ванную, дверь которой Джерард открыл настежь. Он уже под душем, напевает что-то за занавеской. Чёрт, он слишком хорошо меня знает. Или, может быть, он просто намного увереннее в себе, чем я. Я закрываю за собой дверь, но он продолжает напевать, как будто даже не замечает этого. Затем я медленно начинаю снимать с себя одежду, стараясь не допустить того, чтобы мои проблемы с телом взяли вверх. Когда я отодвигаю занавеску, Джерард уже ухмыляется, его тело намылено, бледное и блестит от воды. Я застенчиво улыбаюсь, и он тянет меня под струи воды. В отличие от прошлого раза, он целует меня. Он целует меня под горячей водой и заставляет забыть обо всём плохом, что случилось сегодня. Он целует меня, давая понять, что хорошо меня знает. Он целует меня, потому что это то, чем вы занимаетесь, если у вас был плохой вечер и вы просто хотите расслабиться. И я чуть не говорю ему, что люблю его. Я действительно почти делаю это... почти. Но не делаю. Потому что мой язык где-то в его рту, а мозг в любом случае занят. Одна дверь закрывается, и открывается дверь ванной. (Прим. от автора: в ванную, если что, никто не входил. Это была чисто символическая вещь. Закрывается дверь в доме Фрэнка, а затем Джерард оставляет дверь ванной открытой, приглашая Фрэнки. Одна дверь закрывается, открывается другая).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.