Глава 13
4 апреля 2014 г., 22:24
Ичиго понуро вышел в коридор, покосился на бумажку со списком, которую сжимал в руке, и почувствовал себя беспомощным болваном. Не просто почувствовал, а прочувствовал как следует.
― Всё нормально? ― негромко спросил Чад, оторвавшись от стены, которую подпирал в ожидании.
― Неважно выглядишь, ― добил друга Стрелок.
Ичиго обречённо вздохнул и вновь посмотрел на список. Количество перечисленных там документов зашкаливало, не говоря уж о том, что большую их часть предстояло правильно оформить, перевести с японского на русский и обратно, сделать копии на английском, заверить нотариально и в посольстве... И ещё много чего, в чём он совершенно не разбирался.
Стрелок отобрал у него бумажку, бегло просмотрел и слегка покачал головой.
― Понятно. У тебя юристы знакомые есть?
Ичиго поморщился, словно у него зуб внезапно заболел. Знакомый юрист у него был. Одна штука. И уж Стрелку полагалось знать об этом.
― Ясно. Алехандро, а у тебя?
Чад покачал головой и виновато пожал плечами ― с юристами он не водился.
― Может быть, просто загляни на старшие курсы и поспрашивай? ― предложил Стрелок.
― У них тоже практика, кому оно надо? ― вздохнул Ичиго и забрал список.
― Но надо же как-то решать эту проблему.
― Надо...
Ичиго сунул бумажку в карман и закусил губу, размышляя над возможными вариантами. Впрочем, "возможные варианты" ограничивались цифрой один.
― Уверен? ― Стрелок мгновенно сообразил, до чего он додумался.
― А у меня есть выбор? ― фыркнул Ичиго. ― Ладно, вечером увидимся.
Он нога за ногу побрёл по коридору, вспоминая на ходу, где висело расписание юридического факультета и в какой группе "знакомый юрист". Ему совсем не хотелось иметь дело с Гримом. А если подумать о подробностях их последней встречи... Нет, лучше вовсе об этом не думать. Поведение Грима ставило его в тупик: то ли тот приставал, то ли не приставал ― ни черта не разобрать. На самом деле, конечно, не приставал, а определённо держался на расстоянии, но эти срывы время от времени...
Внезапно разозлившись без видимой причины, Ичиго зашагал бодрее. Ну и ладно! Спросить-то можно, в конце концов. Грим ему помогать не обязан, но зато мог посоветовать, к кому обратиться. Вряд ли он надорвётся от такого "напряжения".
Ичиго уткнулся носом в расписание законников и выяснил, где сейчас группа Хансэна. Хотелось бы, разумеется, застукать того в одиночестве, но полного счастья не бывает. Он устроился на лавке и взглянул на часы. Ещё минут двадцать до окончания занятий. Выудил из кармана список и принялся задумчиво вертеть в руках, репетируя мысленно вступительную речь. Наверняка Грим начнёт зубоскалить и подкалывать, когда увидит его. Ну да ничего, не в первый же раз. Зато Ичиго круто так его обломает фразой: "Дело есть". Он даже представил ошарашенную рожу Грима и злорадно хмыкнул. Правда, ликование быстро сошло на нет, ибо ничто не мешало Гриму послать его к чёрту вместе с длиннющим списком документов.
Ичиго загрустил настолько, что пропустил момент, когда двери распахнулись, и в коридор хлынул поток студентов.
― Эй, придурок, подъём, ― прозвучал над головой знакомый насмешливый голос. Грим стоял рядом и смотрел на него сверху вниз.
― А...
― Пошли, по пути расскажешь, ― хмыкнул Грим и, не оглядываясь, зашагал к лестнице.
Ичиго мрачно пробормотал себе под нос что-то о нахальных идиотах и поспешил за Гримом. Все подготовленные варианты поведения стремительно становились ненужными и бесполезными.
― Ограбил кого-то? Нужен защитник в суде?
― Иди ты...
― А, ну да, ты же у нас законопослушный гражданин, ни разу не бывавший за решёткой, но я-то знаю всю правду, ― продолжал издеваться Грим.
― Может, ты сразу скажешь, когда у тебя будет серьёзный настрой? Тогда я и приду, ― резко одёрнул собеседника Ичиго.
Грим неожиданно остановился и смерил его внимательным взглядом с головы до ног и обратно. Ичиго невольно поёжился ― не любил он такой взгляд.
― А ты вообще уверен, что хочешь иметь со мной дело? Больше пойти не к кому?
― У меня дело именно к тебе, ― упрямо вздёрнув подбородок, заявил Ичиго. Смотреть в холодные синие глаза было нелегко, но он сдаваться не собирался.
― Ладно. ― Грим развернулся и пошёл к выходу.
На крыльце он щёлкнул зажигалкой и выдохнул облачко табачного дыма, покосился на спутника и выдернул из пальцев того список.
― Это...
― Это тебе нужно к концу семестра, ― перебил Грим. ― У тебя все документы есть на руках?
― Да, но...
― Уже хорошо, ― кивнул он и вновь сделал глубокую затяжку.
― Можешь сказать, к кому мне лучше с этим...
― Ни к кому. Сейчас у всех практика, а тут нужен переводчик с японского. Кому захочется возиться?
― То есть...
― То есть, могу я, но японского я не знаю. ― Грим щелчком пальцев отправил окурок в урну и посмотрел на Ичиго. ― А тебе нужны три экземпляра каждой бумажки, правильно оформленные и заверенные, понял?
― Хорошо, с японским я тебе помогу. Дальше что?
Грим вернул ему список и сунул руки в карманы. Кажется, всё-таки пошлёт к чёрту. Ичиго закусил губу, напряжённо глядя на Грима. Тот вздохнул и неохотно признался:
― У меня комп не пашет, а документы нужно продублировать не от руки, сам понимаешь.
― Могу посмотреть, ― пожал плечами Ичиго. ― А что с ним?
― Выключается. Сам. Минут десять поработает ― и всё.
От комментариев Ичиго воздержался и жестоко подавил рвущийся на свободу хохот.
― Пара пустяков.
Грим посмотрел на него с сильным сомнением, затем стал спускаться по ступеням. Ичиго приметил уже знакомую машину и сглотнул, застыв столбом. А может, ну их, эти документы? Лучше страдать с бумажками самому, чем ехать с этим психом.
― Ну что? ― нетерпеливо окликнул его Грим.
― Иду...
Сжав кулаки, Ичиго мысленно попрощался с жизнью и поплёлся к автомобилю. Гриму следовало поставить клеймо на лоб: "Права не давать". И едва он захлопнул дверцу, как машина пулей сорвалась с места. Ичиго зажмурился и вцепился в сиденье так, словно оно собиралось из-под него сбежать. Через несколько минут открыл глаза и с облегчением узрел общагу. Он выполз из салона и отправился за документами к себе, заодно прихватил ещё кое-что. От мысли, что придётся ехать с Гримом в другой конец города, ему поплохело, но деваться некуда.
Как ни странно, на сей раз Грим стартовал плавно и ехал хоть и быстро, но не так сумасшедше, как раньше. Ичиго даже не пришлось закрывать глаза. Почти.
Всю дорогу Грим молчал, и Ичиго ему соответствовал. Впрочем, на самом деле он размышлял. Идея обратиться к Гриму больше не казалась ему удачной, особенно после того, как он чётко осознал, что вот прямо сейчас едет к Гриму домой. Сам, к слову. Ещё и компьютер чинить собирается. И это ― после всего, что было.
― Передумал? ― внезапно нарушил тишину Грим. Словно мысли читать научился.
Ичиго уставился на собственные руки, сжимавшие папку с документами. Хотелось воспользоваться случаем и выскочить из машины. Нет, дело не в том, что он испугался или... Не в этом. Просто он не понимал Грима, не понимал до сих пор.
Рядом с этим ненормальным парнем его охватывало смятение: разум и сердце начинали говорить на разных языках, как будто встретились впервые и друг друга не знали. Ичиго привык к этому настолько, что подобное состояние казалось ему естественным. Любая же возможность прояснить ситуацию или же избавиться вовсе от двусмысленности воспринималась им как угроза. Почему-то. Наверное, он просто использовал смятение как своего рода защиту. Или его устраивало такое положение дел.
Разум упрямо повторял, что Грим ― другой, Ичиго рядом с ним не место, но это не мешало Ичиго испытывать необъяснимый интерес к Гриму. Кроме того, нельзя не признать тот факт, что некоторый опыт у Ичиго всё-таки имелся. Пускай опыт этот и не радовал, но он не мог отрицать, что всё было так уж плохо. Как бы он ни относился к случившемуся в том чёртовом туалете, но, тем не менее, в итоге... В итоге удовольствие он получил, несомненно. Но это вовсе не означало, что он...
"О чём я думаю, чёрт возьми!"
― Так ты передумал?
Ичиго вздрогнул и мотнул головой.
― С чего ты взял?
Грим притормозил у светофора, бросил быстрый взгляд на него и слегка пожал плечами. Объяснять ничего не стал, дождался, пока загорелся зелёный, и повернул направо.
Ичиго украдкой изучал профиль Грима. Сам Грим выглядел спокойным и собранным, слегка равнодушным, словно всё вокруг ему безразлично. Впрочем, он почти всегда так выглядел, только Ичиго не обманывался на его счёт ― точно знал, что в глубине синих глаз по-прежнему сверкали сумасшедшие искорки.
Наконец Грим остановился у пятиэтажного дома, смахивавшего на старинный особняк. Поначалу Ичиго даже решил, что Грим весь дом снимал: видок у того вполне соответствующий, ещё машина новая. Промахнулся ― Грим снимал всё-таки квартиру на третьем этаже, внушительную квартиру, но выглядела она...
Ичиго даже опешил слегка от неожиданности. Он готовился ко всякому, но такого не ожидал уж точно. Покопался в памяти, подбирая подходящее слово, нашёл ― спартанский стиль. Проще говоря, ничего лишнего, только нужное: стенные шкафы, полки кое-где, из мебели ― пара низких столиков. На полках ровно стояли книги, на одном из столов ― компьютер, сидеть, похоже, полагалось на подушках. И где же, в таком случае, Грим спал? Ни кровати, ни дивана, даже кресла дохлого ― и того нет.
― Давай сюда свои бумажки и смотри, что с ним, ― Грим кивнул в сторону компьютера и устроился на полу, скрестив ноги по-турецки. Почти сразу он с головой ушёл в документы и больше не обращал внимания на гостя.
Ичиго ухватил системный блок и потащил его на кухню, где имелся в наличии нормальный стол. Как Ичиго и подозревал, сильно грелся процессор. Пара салфеток, немного термопасты, выдуть пыль ― и все дела. На всякий случай разобрал блок питания и тоже почистил. Заодно и кулеры разобрал, избавился от пыли с лопастей, добавил по капле масла. Собрать всё обратно ― пара минут.
Ичиго исследовал кухню и пришёл к выводу, что с техникой Грим на "вы". Раз уж под рукой оказались инструменты, починил кофеварку и опробовал в действии, обнаружив молотый кофе на полке.
Грим машинально взял чашку, сделал глоток, а потом озадаченно полюбовался на напиток, перевёл вопросительный взгляд на Ичиго.
― Кофеварка не работает, ― заметил он.
― Уже работает.
Грим тихо фыркнул и вернулся к списку документов, вычеркнув ещё что-то лишнее, сами документы разделил на две стопки.
― Это зачем?
― Эти ― заверить нотариально, а эти сразу в посольство, ― пояснил Грим. ― Что с компом?
― Порядок. ― Ичиго нажал на кнопку, и компьютер послушно заработал. ― Что мне делать?
― Начни с этих. ― Грим вручил ему стопку документов. ― Просто от руки пиши так же, как они заполнены. Да, печати тоже переводи.
Ичиго придвинул подушку к свободному столику и взялся за перевод. Хансэн перебрался к компьютеру с документами на английском; тихо заклацали клавиши.
Через полчаса Ичиго потянулся и скосил глаза на Грима. Тот листал книгу, сверяясь с чем-то и не замечая ничего вокруг. Зажужжал его телефон, и Грим, недовольно поморщившись, ответил на звонок. Через пару минут он уже куда-то деловито собирался.
― Вернусь через пару часов, ― на ходу бросил он. ― Переводи дальше, можешь совершить набег на холодильник.
― А ты...
― Работа, ― коротко пояснил Грим и хлопнул входной дверью.
***
Первым делом Ичиго сунул нос в компьютер, но ничего интересного там не обнаружил. Все данные касались либо юридических дел, либо учёбы. Полазил по книжным полкам, насмотрелся на страшные названия типа "криминалистика", "международное частное право", "теория государства и права", "баллистика" и прочее. Несколько книг на датском, скорее всего, художественные, но познаний в языке не хватило, чтобы определить жанр. "Старшая Эдда" на русском и внутри план курсовой на тему отражения правовых норм и обычаев в древней скандинавской литературе.
Ичиго озадаченно огляделся и взъерошил рыжие волосы. Комната и её обстановка мало говорили ему о характере Грима. Он неуверенно сдвинул створку стенного шкафа и обнаружил внутри свёрнутое одеяло, перчатки для тренировок, грушу, одежду и спортивную сумку. В соседнем шкафу нашёл только одежду.
Побродил по квартире в поисках чего-нибудь необычного ― без толку. Заглянул в ванную ― ничего особенного, если не учитывать размеры помещения. Совершил набег на холодильник, как и советовал Грим, слегка перекусил и вернулся к переводу. И хотя Грима сейчас не было рядом, почему-то его присутствие по-прежнему явственно ощущалось.
Грим не вернулся через два часа, через три тоже не вернулся, а за окном уже сгустились сумерки. Ичиго включил свет, посидел ещё немного с документами, но потом отложил ручку в сторону и вздохнул.
В принципе, спешить особо нужды нет ― завтра суббота, но эта скотина могла хотя бы позвонить и предупредить, что задержится. Он скосил глаза на телефон, приютившийся на тумбочке в коридоре ― аппарат молчал и не подавал признаков жизни. Мобильный в кармане тоже лежал тихо, но вряд ли Грим знал его номер.
Ичиго поплёлся на кухню, сгрыз пару бутербродов, сварил кофе и вновь побродил по большой, но такой пустой квартире. Вернувшись в комнату с компьютером, взял с полки "Эдду", растянулся на полу, придвинув пару подушек поближе, и раскрыл книгу.
― "Всемогущий господь вначале создал небо и землю, и все, что к ним относится, а последними он создал двух человек, Адама и Еву, от которых пошли все народы. И умножилось их потомство и расселилось по всему свету. Но с течением времени возникло в людях несходство. Некоторые среди них были хорошие и праведные, но гораздо более было таких, которые склонились к мирским страстям и презрели слово бога. И потому бог затопил в разлившемся море весь мир и всё живое, что было в мире, кроме тех, кто спасся с Ноем в ковчеге..."
Ичиго сделал глоток кофе и перечитал кусок про себя.
― Библия на новый лад? ― хмыкнул он. Неужели Гриму такое интересно? Верилось слабо, но он продолжил чтение.
***
Грим повернул ключ и толкнул дверь, щёлкнул выключателем в коридоре и снял обувь, предвкушая буйное недовольство Ичиго. Всё-таки вернулся он гораздо позже, чем обещал. Положив папку с бумагами на тумбочку, заглянул в комнату и тихо присвистнул.
Ичиго растянулся на полу, приобняв подушку, рядом валялась раскрытая книга и стояла наполовину пустая чашка. Грим бесшумно подошёл к нему, переставил чашку на стол и поднял книгу. "Эдда". Ну, неудивительно, что Куросаки уснул. Вероятно, его сразила неподъёмность мудрых мыслей.
Ичиго сонно пробормотал что-то, перевернулся на бок и подгрёб к себе вторую подушку.
Грим хмыкнул и ушёл на кухню, полюбовался на отремонтированную кофеварку и использовал её по назначению.
Наверное, зря он всё-таки притащил Ичиго к себе. Этот придурок как будто нарочно дразнил его ― разлёгся и спал спокойно, ничего не опасаясь.
А зря.
Грим налил себе кофе, присел на стул и задумался, наблюдая за змейками пара, поднимавшимися над чашкой. Надо или не надо? Стоит или не стоит? Если размышлять здраво, то точно не надо и не стоит, но он знал наверняка, что, увидев вновь в глазах Ичиго упрямство и боевой огонёк, пошлёт здравые мысли по известному адресу. Слишком привык к страху и опаске, которые демонстрировало большинство людей, имевших с ним дело. А вот этот рыжий... Даже понимание того, что он мог проиграть, не мешало Ичиго принимать вызов и бросаться в бой. Нежелание сдаваться и признавать превосходство Грима... Да, пожалуй, именно это не позволяло забыть об Ичиго и подпитывало интерес к нему.
Грим расправился с кофе и вернулся к Ичиго, пару минут постоял рядом, разглядывая тихо сопевшего придурка, потом достал из шкафа одеяло и накрыл его. Слегка нахмурившись, изучил взглядом безмятежное лицо, наклонился и легонько тронул кончиками пальцев скулу. Ичиго тихо вздохнул, слегка приоткрыв губы, словно ждал...
Грим резко выпрямился, сунул руки в карманы и вышел в коридор. Делать сейчас что-либо с Ичиго было бы величайшей глупостью, и он не мог не понимать этого.
Но хотелось.
Тем более Ичиго отреагировал на прикосновение именно так, как того желал Грим. Только вот реагировал бы он так сознательно, а не во сне.
Грим прислонился спиной к стене, прикрыв глаза. Мысли бродили по кругу, соблазняя вернуться к Ичиго и воплотить его ожидания в реальность. И наплевать, что будет дальше. Хотя нет... Грим ведь уже знал, какой этот мальчишка внутри, и он хотел получить больше, чем уже имел, хотел увидеть выражение золотисто-карих глаз и...
― Faen! ― прорычал он и откинул голову к стене, слегка ударившись затылком. Картинки, которые услужливо рисовало ему воображение, продолжали преследовать и изводить. С тихой руганью он влетел в ванную и плеснул в лицо холодной водой, как будто это могло помочь. Тут и холодный душ погоды бы не сделал.
Чёрт, лучше бы он в тот день выкурил косячок и послал бы Ичиго далеко и надолго! Только вряд ли бы это многое изменило, наверное. По крайней мере, ему всё равно бы хотелось размазать Ичиго по стенке или же получить Ичиго всего без остатка ― и первое, и второе одинаково великолепно.
Грим смерил задумчивым взглядом собственное отражение в зеркале и смахнул со лба намокшие пряди. Выход в сложившейся ситуации он видел лишь один.
― Пускай сам решает, ― пробормотал Грим. ― И если он даст мне повод...