ID работы: 12991412

Секреты о мифических духов в Японии

Слэш
PG-13
Заморожен
7
автор
Размер:
28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Знакомство с мифилогическими существами

Настройки текста
Примечания:
Познакомимся с ними. _Ёкай—сверхъестественное существо, от злобных они до кицунэ или снежной женщины Юки-онна, а может до мужчин,часто упоминаются животные, обладающие волшебной силой. Согласно легендам, большинство из них обладает антропоморфными чертами или умеет обращаться в людей_ _Демоны(О'ни)—самые ужасные демоны сверхъестественные существа, которые могут обладать магической крови, а даже тоже могут обращаться в людей. Демоны,как людоеды, которые едят людей_ _Кицунэ—лисицы бывают всего две: японская рыжая лисица и лисица Хоккайдо. Есть лисица с восьми хвостами, её называют божественной лисицей_ _Тануки—енотовидные собаки. Называют бакэдануки. Как зверо-оборотни_ _Оками—Оками понимает человеческую речь и умеет заглядывать в людские сердца. Является ёкаем и посланником богов-ками_ _Леший—дух-хозяйн леса. Который может проследить даже за духими, одновременно за лесом. Это просто чудное мгновение!_ _Ямауба—чудовищное существо ёкаев. Ямауба означает слово «Горная ведьма, а может горная колдунья», так как это существо живёт в горах_ _Инари—божество рыси, лисы и т. д., которое тоже живёт в горах_ _Тэнгу—эти краснеющие существа редкие с крыльями. Тэнгу может быть без крыльев, а может с крыльями. Всё по разному может быть_ _Инугами—пёс или собачий дух, хоть это личный дух. Его не кто не знает почти, почти не кто._ _Рюдзин—Бог волной стихий, который управляет только именно водой. Огонь он ужасно боится, только водой больше всего используется._ _Аматэрасу—Богиня-солнечной стихий, которая может управлять солнцем. Только солнцем._ _Амэ-онна—дух дождя, которая управляет только дождём. Погоду меняет с разрешение с Аматэрасу после солнечного дня._ _Сусаноо—Бог ветра, управляет лишь только ветром. Его называют богом-бури и богом-воды._ _Цукиёми—Бог луны. Управляет лишь только луной._ _Идзанами—Богиня творения и смерти в синтоизме, рождённая вслед за первым поколением небесных богов_ _Содзёбо—самый сильный Бог в Японии. Король тэнги, сельских существ и т.д_ _Хатиман—бог войны, который смог создавать войну в Японии_ _Райдзин—бог грома, управляющий громами_ _Дзасики-вараси—домовой дух и ёкай, одновременно может быть. Хоть и обычных дух, но лучше оберегать_ _Ямата-но ороти—драконий дух. Может быть в людей, но ему нравится быть в духе._ _Фунаюрэй—призрак—юрэй. Черпает воду и заливает водой в корабль, чтоб рушился этот корабль._ _Бакэнэко—её называют кошкой, которая тоже можно считать духом_ _Нэкомата—двухвостатый кот-ёкай. Кошка с двумя хвостиками._ _Юрэй—призрак умирающий человек. Покидающую душу из своего тела. Но застрянет на земле навсегда._ Погода была прекрасная. В красных фонарей было много народа. Все куда-то спешили, а кто-то просто подглядывал за кем-то или за чем-то. В этой городе кое-что необычная жизнь началась. В Японии живут обычные городские люди, но вы думаете, что только люди обычные живут? Нет, однозначно нет. В Японии существовали необычные добрые и злые мифологические духи. Таких не кто не видел ни разу, но им было представить страшно. Они чувствовали за спиной, что у них аж мурашки бегали из-за того что холодок за спиной был. От людей пошли слухи, что духи всё-таки существуют. Из разных городов люди готовы поклясться к жизни. Те кто был готов покончить себя, то они всегда приходили к храму и молились каждый раз. Их людей называют телохранителем, но нет, совсем не похожи. У людей даже нет смелости пойти туда, даже кроме того семьи, которая живёт в конце горах. Там семья была большая и совсем им не страшно там жить. Люди приходили к нему и попросили помолиться Богу за них. Глава семьи тут же согласился и стал хранителем тому храму. Глава семьи всё прекрасно знал о тех мифических существах. У него были серьги Ханафуда, а значит ему подарил Бог «Солнца». Бог того звали Ёричи Цукигуни. Самый могущественный и сильный Бог в Японии. Создал он лишь несколько духов. Ведь в Японии у них не только живёт мир людей, но и есть мир духов. Вот и оттуда живёт Бог «Солнца». Бога «Солнца» больше не кто не видел, так как он изчес, просто моментально изчес. Несчастное горе в семье. Глава семьи внезапно заболел болезнью. Вся семья надеялась на что он выздоровет, но позже поняли, что это бесполезно. Вскоре прошло 2 года, как глава семьи умер от болезни, если серьги Ханафуда теперь пренодлежали сыну глава семьи. Старшему сыну звали Танджиро Камадо. Сын очень скучает по своему отцу Танджуро Камадо. После смерти отца Танджиро стал помогать маме, ведь теперь глава семьи-это мать Киэ Камадо. Ей нелегко управлять за 6 детей. Но к счастью она благодарна, что у неё уже есть подростковые и трудолюбивые двое детей. Старший брат и чуть младше старшего брата сестра, Танджиро всегда спускался с горы, чтобы продать угол, к счастью он получал хорошую сумму, благодарен за всё. А чуть младше брата, Незуко играла с братьями и сестрой, даже позже укачивала Рокуту, который он самый младший в семье. Танджиро и Незуко Камадо очень сильно любят свою маму и свою семью. Их цель-это нужно защищать и охранять своё чистое и хорошее будущее. Танджиро же решил пойти за водой, но тут же он вспомнил про духов. Но не нервничал и не взял страх, а смело отправился за водой. У Танджиро можно сказать, что у него чуткий нюх, может словить каждый запах, где может быть рядом оказаться. Танджиро обошёлся из леса и тяжко вздохнул, что всё хорошо обошлось. Танджиро набрал и сел, решив подышать свежим воздухом, ведь скоро зима уйдёт, весна приближается, будет тепло, конечно, уже становится тепло, значит приближается. Просидел он так минут 20, хотел встать тут же с земли, но тут он услышал шорохи в кустах, он напрягся, готов помолиться. Но почувствовал такой вкусный и сладкий запах, даже злости нет, а доброты, но и страх тоже есть. Танджиро увидел жёлтую лисицу с двумя хвостиками, на лбу показалось пламя. Танджиро впервые такое увидел лисицу в жизни. Лисичка так побоялась подойти к нему, ведь думает, что его изобьют. Танджиро это понял, сел на корточки и достал из кармана булочку, которую сестра ей успела угостить утром. Лисичка пока не подходила, позже смело набрала и подошла к пареньку. Лисичка взяла кусочек булочки и съела. Танджиро мило улыбнулся. Танджиро дал ей полную булочку, всё же не хотел есть всё это, у него полно было в животе. Танджиро следил за движением лисицы и всё равно тепло улыбнулся. Когда лисичка съела булочку то сидит перед ним уже и смотрит на него, как щеночек. Танджиро не понял это, но сел на снег. Лисица залезла на его коленки и лёг между ног. Танджиро в шоке, но позже успокоился и мило улыбнулась, стал гладить его нежно. Лисица только мурлыкала от ласки, но ему пришлось уже идти. Танджиро встал и хотел догоняться за ней, но передумал. Всё равно он подумал, что он встретит с ней. С прекрасной лисицей. Танджиро вернулся с полном ведром, поставил у печки и пошёл рубить Драва топором. С утра до вечера сидел у себя в комнате, читал любимую книгу. Сегодня не было ни каких домашних дел, поэтому Танджиро читает книгу. Танджиро прочитал эту прекрасную драму и лёг на спину, смотря в потолок. Закрыл глаза, сделал глубокий вдох. Когда открыл, то перед ним стояла та лисичка, Танджиро вздрогнул и выскочил с футона. —Господи, это же ты, да милая лисичка? Ты меня напугала...—Сел обратно на футон и стал смотреть на лисичку. Лисичка не дергалась ни с места, Танджиро тоже ни сдвинулся. Друг другу глядели в глаза, будто играют в глдялеки. Но Танджиро отвернулся головой, в окно посмотреть. Превратился в человека и задал чуть тише, чтобы не кто не слышал—Тебя ведь Танджиро Камадо? Так ведь?—Любопытно смотрел на человека. Танджиро на это лишь испугался и стал посмотреть на него. Увидел прекрасного мальчика ёкая. Танджиро такого не ожидал видеть. —Э, д-да, это я Танджиро Камадо, старший сын в семье...—В конце приложении сказал старший сын. Кицунэ отпустил свои уши, будто прижался их и испугался. Мило он улыбнулся и упёрся в объятиях. Танджиро от такого неожидал, но обнял в ответ. Долго уж сидели в объятиях и смотрели в прекрасное ночное небо. Танджиро любовался с детства смотреть на проснувшийся несколько звёзд. Танджиро всегда слушал рассказы и сказки про них, что он мечтает увидеть падающую звезду. Чтобы мечту исполнить. Кицунэ превратился в образ животного и побежал куда ему нужно было. Танджиро хотел побежать за ним, но передумал. Спустя год семья Камадо уничтожена собственными руками О'ни. Остались в живых только Танджиро и Незуко. После случившегося их забрал бог-бывшей воды Саконджи Урокодаки. Саконджи Урокодаки учил своих подчинённых до хорошей репутации. Танджиро с этим хорошо справился, а Незуко пришлось ей ещё тренироваться на несколько дней. Танджиро отправился в гору «последнего отбора». Танджиро проходил отлично за неделю, но он каждый день чувствовал, что за ним кто-то присматривает и следит. Танджиро не нравилось ему, но не стал напрягаться, ведь ещё не дошёл до финала. Вот и добрался до финала, Танджиро увидел, что их стало меньше. Танджиро тяжко вздохнул и рад, что выжил в этом сборе. Танджиро понюхал из них слиток для клинка, поэтому ему это понравился и взял в руки. После сбора Танджиро тяжко пошёл обратно в пути. Танджиро споткнулся и упал прямо в землю, но он не ушибся, так как его кто-то схватил и прижал к себе крепко. Танджиро стало ему тепло, и не понял откуда всё это.. Танджиро вдруг взглянул на того спасителя и вздрогнул от неожиданности. Его спас это кицунэ с восьми хвостами. Танджиро не испугался, а наоборот в шоке. Танджиро пытался выбраться оттуда, но его кицунэ не отпускала. Танджиро хорошенько взглянул на кицунэ и понял, что это мускулистый и красивый мужчина. Так похож на пламя, даже его волосы такие ярко-желтые с красными концами. Танджиро так сильно любил пламя, и всегда вспоминал о танцах огня. Танджиро же заметил, что у того мужчины глаза большие, с желто-красными огоньками. Мужчина отпустил лицо вниз и приблизил к мальчишичкому лицико. Танджиро немного покраснелся и не понял, что ему нужно от него. Кицунэ поцеловал в его лоб, Танджиро на это лишь сильно покраснелся и стал, как помидорчик. Кицунэ всё также не отпускает Танджиро в объятиях, но он несёт его к богу-бывшей воды. Когда он принёс, он поставил его на землю. Кицунэ надел свою маску и хотел уйти прочь, но его кто-то остановил. Танджиро сжал за его белое хаори и поблагодарил за это, лишь поклонился совсем низко и отпустил его хаори. Кицунэ широко улыбнулся и потрепал по голове и изчес, как ниоткуда. За всё это время Танджиро стало ему тепло. Спустя неделю Танджиро ушёл в деревню, чтобы найти демона и немедленно убить. После тяжёлого боя с демоном Танджиро отправлен в глицинию. Танджиро лежит на футоне и смотрит в потолок, а иногда в окно. Танджиро так сильно устал от этого, поэтому он так сразу прикрыл свои уставшие глаза и за минуты он почувствовал чей-то запах. Танджиро распахнул свои глаза и перед ним увидел снова тот мужчину. Мужчина смотрит на мальчика, прямо в глаза и широко улыбается. —Аэ... здравствуйте?!-проскочил и поклонился перед ним сильно, но забыл, что он сидит на полу, поэтому ударился свой лоб об пол. Кицунэ немного покачал головой и потрогал лоб его.—всё в порядке! У меня крепкий лоб! Мне совсем ничуточки боли нет на лбу!-пытался сделать, чтобы кицунэ не волновался за него. Кицунэ тяжко вздохнул и широко улыбнулся. Сидят уже как минимум 30 минут в тишине, но вдруг тишину нарушил кицунэ.—ты же тот мальчик, который покормил моего младшего брата возле воды? Благодарю тебе за заботу и доброту, мальчик мой!-Танджиро ахнул и чуть покраснелся, закрыл уши, чтобы успокоиться, он впервые услышал его такого мудрого и громкого голоса. Танджиро потерял контроль и чуть слова не передал ему.—а у вас таки красивый и мудренный голос...-осознался же тот охотник и покраснелся так сильно—И-извините пожалуйста! Мне стыдно стало перед вами, простите, простите!..-почувствал тяжёлую ладожку на голове, Танджиро ощутил его ладожку, такая тёплая и жестокая, как же Танджиро не заметил это раньше. Кицунэ потрепал его по голове. Танджиро немного плкраснел и лучезарно улыбнулся. Кицунэ сидит и думает у себя в голове, пока Танджиро спит крепко.«—Когда тебе будет 18, возьму тебя в жёны...за нас тут всё решили, но ты мне правда нравишься, ты мой теперь омега в будущем, не дам в чужих руках, кто посмеет тронуть тебя, защищю тебя до конца жизни, мальчик мой, Танджиро Камадо»- лучезарно улыбнулся и потрепал по голове нежно. Кицунэ с восьми хвостами сидел всё ещё с ним и смотрел на него так ласково. «—в детстве ты был ещё милее, но ты тут сейчас в таком даже сексуальный и очаровательный, но ты ещё невинный, как мило~»- тихо мурлыкал кицунэ и мечтал с Танджиро создать семью. Но будет трудно же объяснять Танджиро, что за него тоже решили отдать в жёны, только с богом встречаться придётся, но ему правда он понравился, и рад, что отец кицунэ решил согласиться, пока ещё мать жива. Кицунэ нежно улыбнулся и гладит щёки мальчика.«—Такие пухлые щёки, даже всё ещё лицо его такое детское, но это мне не мешает~»-поцеловал его в лоб и лёг рядом с ним, обнял его за талию и уснул с ним в облике лисы. Лис укрыл своих хвостов мальчика, чтобы ему не холодно было, ведь кицунэ так сильно полюбил того мальчика за несколько лет. Теперь крепко они спят в обнимку, Танджиро ему снова тепло. Прекрасная ночь, совсем бесшумная ночь. Птички не чирикают, не поют, не летают, а лишь спят на ветках деревьев, кроме совы, который всю ночь летит на пролёт. Животные давно ушли спать, сна у всех должны быть долгим и хорошим. Некоторые божества тоже отдыхают ото всех, кто-то спит, а кто-то смотрит куда-то вдаль и хихикает под нос, а кто-то мило улыбается. Ночь совсем короткая, но обоих это не помешало, так что они всё равно крепко спали в обнимку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.