Взрощенный для любви

NC-17
Завершён
876
ЗяйчиГ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 267 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
876 Нравится 22 Отзывы 296 В сборник

Часть 1

Настройки
Следы человеческой крови. И кровь вампира, раненного в бою. Мужчина поднялся с корточек, осматривая местность внимательнее. Одинокие дома, некоторые частично снесены, и ни одной живой души. Процветающая деревня уже неделю как заброшена, люди в панике покинули её, бросив все свои дела. Жизнь в ней застыла с появлением нечисти. Резкий порыв ветра, свистящий звук, и мужчина резко обернулся, наводя прицел на взявшего его за горло вампира. — Какой ты быстрый. Мне нравится, — криво улыбнулся вампир и в охотничьем азарте распахнул глаза. Если бы не их отталкивающий красный цвет, парень был бы симпатичен. На вид около двадцати. Лёгкая, кожаная броня облегала ладную фигуру. — Я рад, что в эти края пришёл кто-то вроде тебя. Будет на что пожаловаться! Ответом послужил выстрел. Предназначался в голову, но вампир оказался быстрее. Мужчина тихо цыкнул и с хмурым видом потёр шею свободной рукой. Никаких царапин не ощущал, но хватка оказалась жёсткой, останутся синяки. — Суров, да? Имени кровососа охотник не знал, хоть и встречал на своём пути не один раз. Каждая их встреча веяла странностью. Вампир имел много возможностей покончить с ним, вонзить зубы в шею, высосать досуха, разорвать голыми руками, но не пользовался ими. Игры в догонялки происходили, вот как это можно назвать. — Послушай. Эта деревня нуждается в помощи. — В самом деле? Вампир, желающий помочь? Смешно. Скорее уж ввести в заблуждение. Новый выстрел. За ним ещё три. Рука двигалась за силуэтом вампира. Тот увернулся от каждой пули и в ходе избегания оказался на часовне. — Чему вас, таких дуболомов, в ордене обучают, а? Здесь шастают оборотни, слышишь?! Деревни разоряют! Ты же охотник на нелюдей — вот тебе задача! Что оборотни, что вампиры, работают почти одинаково. Разве что, первые более неаккуратные, и помимо запаха мертвечины, остатков их жертв, стоял смердящий запах мокрой псины. Всего на несколько секунд охотник потерял бдительность, и этого оказалось достаточно, чтобы вампир приблизился, перехватывая руку с револьвером, и снова схватил за шею. — З-зараза! — Я тебя не убью. Только отведу, куда надо. Но только так. Есть у тебя дурная привычка сперва стрелять, а потом слушать. Будто цепного пса, вампир поволок его на вытянутой руке к высокому дереву, оцарапанному глубокими когтями. Смола на нём будто кровь выступала. — Видишь шерсть? Не пёсья, не волчья. Учат же вас, как опознавать, да? Вонь от неё можно как отраву использовать. Всё верно. Шерсть принадлежала оборотню. Борозды от когтей не спутать с животными. Вампиры тоже имели способность выпускать длинные когти, но они тоньше, под стать человеческим пальцам. И да, вонь стояла знакомая. Всё оборотни смердели. Другой вопрос, почему вампир хочет помочь? Верить в доброжелательность охотник не собирался. Нечисть есть нечисть, они убивают людей. И на этом тоже кровь невинных. — Зачем помогаешь? — Не переживай, — улыбнулся совсем как мальчишка, — я эгоист и думаю исключительно о себе. Видишь ли, в этой деревне я живу, помогаю её жителям, как могу, и не ем их! А тут явились псы целой стаей и начали бесчинствовать! Один я ничего не могу сделать. Попытался, но меня ранили. Несколько дней заживало. Так что помощь охотника не помешает. Ложные сведения? Или очередная ложь? Его отправили к чёрту на рога, дав информацию, что на жителей деревни Хаймсфир напал вампир. Теперь выясняется, что вампир — такой же житель, которого приняли без вил и факелов, а истинными монстрами, что распугали людей и разнесли половину деревни, оборотни? — Убери свои руки. — Только если не будешь в меня стрелять! — настаивал вампир. — Ну что, поговорим? — Поговорим. Смерть нечисти на время откладывалась. Сначала расспросить. Убедиться в достоверности. И увидеть больше следов причастности оборотней. — Ты знаешь, где сейчас находятся жители деревни? — На кладбище. Что мёртвые, что живые. Последние в старых богатейских склепах прячутся, туда стае не проломиться, — поделился вампир, мрачно оглядывая округу, — да и оборотни кладбища не любят. Мужчина принял ответ и решил задать вопрос, который или подтвердит правдивость слов вампира, или выявит ложь. — Когда случилось нападение? — Две недели назад примерно. Дуло револьвера уткнулось в лоб вампира. Не больше секунды. По рабочей руке мужчина получил удар. — Какого чёрта?! И не остался в долгу. Он не только умел стрелять, но и сбивать с ног и скручивать всякую нечисть. Пусть вампир сильнее, эффект неожиданности сыграл против него — лежал на сырой, провонявшей оборотнями, земле. Мужчина сел на него сверху, крепко держа за затылок. — По моим сведениям, люди покинули свои дома неделю назад. Скажи, как они продержались неделю до этого, когда пожаловали, по твоим словам, оборотни? — Сперва их было двое. Разведчики бешеные. Начали громить. Я их убил. Через несколько дней пришла остальная стая. С ней совладать уже не вышло, — выболтал вампир, стараясь не вдыхать пыль. Хватка ослабла. Мужчина всё ещё с сомнением смотрел на вампира, но тот не стал сопротивляться. Мог бы скинуть при желании, да и убить, что уж. Но не делал ничего. Потому что нужна помощь? В самом деле? Тихо фыркнув, охотник поднялся на ноги. — Давай, веди. Покажи ещё следы прибывания оборотней. Одного дерева недостаточно для целой стаи. — А ты понюхать не можешь? Тут воняет псиной, что глаза слезятся! — возмутился кровосос, обводя рукой вокруг. — Вот один из них собаку разорвал! На земле лежал изорванный труп дворняги. Когти чудища словно вонзились в бумагу — с такой лёгкостью животное было убито. — На стенах царапины огромные! Шерсть на заборе! Хорошо говорить тому, кто видит прекрасно за километр. Без преувеличения. Только разорванный труп животного мужчина и разглядел, маленьким комком. — Поднимайся и иди за мной. На уровне прицела. Только так он был согласен осмотреть детальнее место нашествия оборотней. Чудом обошлось без больших жертв. Помимо трупа животного они увидели разлагающийся труп женщины, скинутый в овраг, недалеко от речки. В домах, частично разрушенных, и кровь, и следы глубоких когтей, и шерсть. — Твою мать, — тихо выругался, убирая револьвер. Сомнений не осталось. А значит его оружие с серебряными пулями бесполезно против стаи. Нужны вещи посерьёзнее. Мужчина двинулся на выход из деревни, оставляя вампира позади себя. Рискованно, но такова уж его жизнь. Риски всюду. И иногда они оправдываются. Ведь кровосос не попытался напасть сзади, он молча следовал за мужчиной. Ступал тихо, почти неслышно. Как оберегающий ангел. И выжидающий нужного момента демон. Крайности хорошо сочитались с внешним видом и сущностью. Вскоре они добрались до лошади. Верная девочка забеспокоилась, почуяв в незнакомце угрозу. — Тише-тише, милая, — ласково стал успокаивать ее мужчина, держа за уздцы и гладя морду, — всё хорошо. Он не причинит вред. Вампир в подтверждение слов отошёл на пару шагов назад. — И зачем мы тут? — Ты же хочешь моей помощи. Вот и весь ответ. Пусть додумывает сам. Мужчина разбирал сумку, выискивая любимые игрушки, хорошо выступающие против зазнавшихся псин. Кастеты, серебряная палка, при помощи специального механизма раскладывающаяся в копьё, святая вода, распятие, и его главная гордость — арбалет. — Ух ты! — воззрился кровосос красными зенками на вытащенное добро. — Шикарно выглядит! И жутко. Наверное, я отойду подальше чуть-чуть… Особенно от арбалета. Не люблю свист болтов. — Идём. Перекинув арбалет через плечо, — единственное, что нельзя убрать, да и не нужно, оно главное оружие, после которого, если потребуется, в ход пойдут другие игрушки, — мужчина оглянулся. Вампир находился в стороне, всё ещё восхищённый, но опасающийся приближаться. Серебряные пули для него тоже смертельны, но револьвера он так не боялся. Странный. Шкодный. И пробуждающий интерес. Давно бы пора, на самом деле. Встреча уж не первая. — Как тебя зовут? Никогда он не спрашивал ни у одной нечисти имя и их происхождение. Когда-то это должно было случится. — Эм… а-а… Растерянный вампир — уморительное зрелище. Скажи он наставникам — не поверили бы. Чудища не могут вести себя так… обычно. — Гарри. — Откуда ты? — Годрикова впадина. Там моё родовое имение. Жаль, что место загрязнено энергией некромантии, от которой даже мне дурно. Но когда она рассеется — я вернусь туда. Вампиры не должны скучать, но в красных глазах плескалась тоска. С другой стороны, почему он так думает? Что они должны. Что не должны. Сегодня его ведение пошатнулось и неоспоримые когда-то факты разрушались на глазах. Сотрудничество охотника и вампира? Этот день войдёт в историю. Или же, чего не следовало исключать, он ещё многого не знал. Его не просветили во все тайны гильдии. Держали на расстоянии. А то и под подозрением. В свои двадцать шесть для многих ещё юнец, не познавший мир. Ни человеческий, ни мир чудовищ. Охотящийся за одним конкретным вампиром половину своей карьеры, так и не уничтожившим его. Сейчас хуже — готового работать с ним. — Ладно, Том, идём, — прервал размышления вампир, — оборотни осели в винокурне до ночи. Можно одолеть, пока у них дневная слабость, — достав нож, вампир пошёл вперёд, как проводник. — Откуда ты знаешь моё имя? — Ой… Виноватое лицо вампира — ещё одно удивительное зрелище. Тот прикусил губы, будто сказал то, чего не следовало. — Ну… Ведь должен же я знать, кто на меня охотится, и кого мне опасаться, да? Прозвучало совсем не убедительно. — В общем, я знаю тебя дольше, чем ты думаешь, вот и всё. Пошли. Том не знал и знать не хотел имя того, с кем встречался из раза в раз. Задача была одна — уничтожить. Но, может, зря? Может, изначально его тактика ведения неправильная? Чтобы уничтожить врага, следует знать о нём как можно больше информации, а не просто выслеживать и ждать удобного случая для нападения. После охоты на оборотней, Том решил — он возьмёт перерыв. Отчитается гильдии и заляжет на дно. Нужно время подумать.

***

Дверь в винокурню держалась на одной петле, прислоняясь к косяку. Запах оборотней смешался с запахом перегара, отчего вампира передёрнуло, словно от рвоты. То, что волки решили угоститься местным напитком на продажу, существенно облегчало им задачу. Свирепости и ловкости оборотням не занимать, потому они всегда считались грозными противниками. — Охотник! Выкрикнул один и ощетинились все. Что в волчьем обличии, что в человеческом — их лица были одинаково уродливыми, покрытые волосяным покровом, с грубой, грязной кожей и старыми шрамами. Том не медлил ни секунды. Арбалет пошёл в ход, градом выпуская стрелы. У ослабших, пьяных оборотней не было шансов избежать ранений. Редкие трусливые особи пытались сбежать, но натыкались на острое лезвие вампира. — Я больше не чую живых. Но ты осмотрись, — порекомендовал вампир, сразу начав разрубать тела и складывать их в телегу. Так они не регенерируют. Зрелище не для слабонервных. А запах… от него слезились глаза. Каково вампиру с его усиленными чувствами? Отбросив ненужные мысли, Том отправился осматривать местность. Любые кровавые следы укажут путь беглеца. Но нет. Они сработали чисто. Никто не сбежал. И этим можно гордиться. С другим охотником зачистка гнезда оборотней могла бы стать невыполнимой. Помощь вампира уберегла от беглецов и собственных ранений. — Разведи большой костёр. Их нужно сжечь обязательно, — попросил Гарри, вывозя наружу тела. Повозка была переполнена ими, порубленными на куски, кровь лилась на землю, с левого края свисали, помимо конечностей, кишки. Скривившись, мужчина молча ушёл собирать хворост. Вампир был прав. Их нельзя оставлять вот так. Трупы могли привлечь падальщиков или стать очагом болезни.

***

Снова рядом. Плечом к плечу. Смотрели, как огонь пожирал убитых оборотней. Точка. Быстрое завершение охоты без потерь. Они застали врасплох тех, кто наводил ужас на жителей деревни, не только Хаймсфир. На их руках десятки, а то и сотни убитых невинных. С других краев. Остался последний. Мужчина перевёл мрачный взгляд с костра на вампира. Гарри. Какое… обычное имя. Соответствует с виду обычному мальчишке, если не знать его истиной сущности. Как же быть? Должен ли Том закончить давно начатое? Убить прежде чем вернуться в гильдию. А после залечь на дно. — Всегда сжигай тела чудовищ. Иначе там, где проливалась их кровь, вырастут проклятые цветы, — дал совет вампир, помешивая горящие тела, — они вредоносные для людей. Однако колдуны их ценят. Я веду гербарий. Щелчок. Том израсходовал все стрелы и арбалет был отложен. Но у него есть другое оружие. Револьвер. Дуло которого было направлено в затылок вампира. — Что опять не так? — тяжело вздохнул. — Ты ведь понимаешь, — указательный палец лег на курок, — что я не могу оставить тебя в живых? — Я тоже мог не оставлять тебя в живых каждую нашу встречу. Но ведь оставил, — заметил вампир, сохраняя странную безмятежность перед лицом подкравшейся смерти. Громкий выстрел перекрыл звук костра.
876 Нравится 22 Отзывы 296 В сборник
Отзывы (13)