Пленник этого мира

NC-17
Завершён
308
1
автор
Фэндом:
Размер:
503 страницы, 203 487 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
308 Нравится 322 Отзывы 235 В сборник

Глава 38. Заточение лиса. Часть 1

Настройки
Темница семьи Янь всегда отличалась своей мрачностью. Меньше всего кто-то хотел оказаться заключённым там, многие предпочитали умереть, чем находиться в заточении до конца своих дней и ожидать наказания. Тёмные стены, безжизненная обстановка и мёртвая тишина. Заключённые этой тюрьмы практически всегда находились в кромешной темноте в подвальном помещении. Свет здесь полагался только охранникам, пленники же его видели лишь тогда, когда приходило время приёма пищи. Разговоры стражей с заключёнными были под строгим запретом, как и любое предоставление им информации, даже если кажется, что она никак не поможет преступнику спланировать свой побег или дальнейший план. Посещения посторонних также не допускались, навещать узников могли только члены семьи Янь. Янь Веймин шёл по мрачным коридорам, подсвечивая себе путь сгустком света на ладони. В мёртвой тишине особенно хорошо были слышны его твердые и уверенные шаги. Гао Ху был одним из немногих, кто предпочел бы всю жизнь не видеть мира за пределами собственной камеры, лишь бы не умереть. После случившегося всего несколько часов назад, он сидел особо смирно, прислушиваясь к каждому малейшему звуку. Раны, нанесённые ему, ужасно болели, но из-за лекарств он этого и не чувствовал. Юноша прижался к стене, нервно покусывая губы. Он ничего не мог видеть, оба глаза были сильно повреждены и никогда больше не смогли бы увидеть мир. Глаза лиса были завязаны белой шёлковой лентой. Одна его рука безвольно свисала, широкий белый рукав скрывал припухлость кожи. Будучи ранее опоённым болеутоляющим снадобьем, Гао Ху чувствовал только лёгкий дискомфорт. Он не мог пошевелить рукой, ощущая лишь посторонний предмет, похожий на палку, примотанную к плечу. Юноша тихо сидел на полу, вслушиваясь в тишину. Когда он услышал звук приближающихся шагов, у него не было ни единого сомнения, кому бы они могли принадлежать. Уши Гао Ху настороженно дёргались, а хвосты опустились на пол, плотно прижимаясь к телу. Страх окутал всё его тело, хотя юноша знал, что его не убьют. Дверь в камеру со скрипом открылась. Янь Веймин вошёл в помещение, после чего дверь с тем же скрипом закрылась. — А ты живуч, так быстро пришёл в себя, — начал Янь Веймин с нескрываемой злостью в голосе. — Зачем ты здесь? — спросил Гао Ху. Его голос дрожал, но юноша старался это скрыть. Он повернул голову к собеседнику, хоть и не видел его. — Спрашиваешь? А я думал, что ты умнее и сам прекрасно всё понимаешь. Увы, похоже ошибся, — грубо ответил демон. — Может быть я и не особо умён, но одно могу сказать наверняка, ты здесь не для того, чтобы продолжать истязать меня, ведь не можешь позволить мне умереть. К тому же, сейчас ты слишком спокоен, а атакуешь ты только тогда, когда вспылишь, — слегка улыбнувшись ответил Гао Ху. Он ужасно боялся Янь Веймина, особенно после того, что ему пришлось пережить. Но юноша мог быть уверен, что его жизнь вне опасности, потому он успокаивал себя этим и даже старался выдавить кривую улыбку. — До чего же ты жалок, — отозвался Янь Веймин. — Так боишься лишиться своей никчёмной жизни, — его взгляд был наполнен отвращением, и, хотя Гао Ху не мог этого увидеть, он явно это почувствовал. Юноша поёжился и с трудом отодвинулся чуть дальше от источника голоса. Он и раньше слышал такие слова из уст разных существ, включая собственного отца, но именно от этих слов, сказанных Янь Веймином, на душе становилось горестно. Гао Ху прикусил нижнюю губу, а его веки под повязкой слабо затрепетали. По щеке скатилась одна единственная слеза, которую юноша поспешил стереть здоровой рукой. — Итак, я уверен, что ты прекрасно знаешь, для чего я здесь, — сменил тему Янь Веймин. — Сам ты бы ни за что не сунулся к моей семье, даже если был особо сильно обижен. Ты хитёр, но ты трус, что всегда прячется за другими. Может поведаешь мне, кто твой хозяин, перед которым ты так долго виляешь хвостами? — Зачем? — отстранённо ответил Гао Ху. — Пока я буду молчать, смогу оставаться в живых. Ты не убьёшь меня, ведь я могу привести тебя к твоему врагу. Хоть так, но я буду тебе нужен. — Решил молчать? — ухмыльнулся мужчина. — Думаешь сможешь? — его ладонь легла на подбородок юноши, приподнимая его голову вверх. Кромешная темнота пугала Гао Ху, он не мог разобрать, с каким лицом сейчас смотрел на него собеседник. Его прикосновение было куда нежнее, чем можно было ожидать, что озадачило лиса. Он неосознанно приоткрыл рот, словно хотел попросить о чём-то, но лишь шумно выдохнул. Янь Веймин же продолжал всё больше сбивать юношу с толку. Он зашёл тому за спину, опустившись рядом. Голову Гао Ху он всё так же держал приподнятой. — Я знаю тебя уже пару сотен лет, — раздалось возле самого уха лиса, от чего по его телу пробежали мурашки. Голос мужчины был самым что ни на есть демоническим и таким знакомым для Гао Ху. Легкая хрипотца часто появлялась в его голосе во время их близости. — Можно сказать, что ты рос на моих глазах. Пусть я и допустил ошибку единожды, я уж точно знаю твои слабости. Ты скорее предпочтёшь всё рассказать, нежели быть убитым или чувствовать боль, — продолжал Янь Веймин. Гао Ху словно и не осознавал опасных слов демона. Он был будто околдован его голосом, таким знакомым и желанным. Юноша так любил его звучание, что пропускал смысл слов мимо ушей. Свободная ладонь Янь Веймина опустилась на основание одного из хвостов лиса, плавно поднявшись чуть выше. Такое интимное прикосновение к чувствительной области стало для Гао Ху последней каплей. Забыв, в какой ситуации он находится, юноша тихо простонал. Пользуясь моментом, Янь Веймин закинул какую-то небольшую горькую пилюлю в рот лиса, плотно закрыв его ладонью, продолжая держать голову Гао Ху приподнятой. Юноша, осознав, что произошло, начал вертеть головой в разные стороны, но сопротивляться крепкой хватке мужчины было бессмысленно. Его нос был так же закрыт, что затрудняло дыхание. Он жалобно проскулил, уложив здоровую руку поверх руки Янь Веймина, стараясь оттянуть её, но также безуспешно. Юноше ничего не оставалось, кроме как подчиниться и с трудом проглотить неизвестную пилюлю. Убедившись, что лис проглотил лекарство, Янь Веймин отпустил его и поднялся. Мужчина взглянул на свою слегка влажную перчатку и презрительно фыркнул. Посчитав её неприемлемо грязной, демон снял её и отбросил на пол словно мусор. Вторую перчатку постигла та же участь. — Я никуда не тороплюсь, — спокойно произнёс Янь Веймин, — хорошенько подумай, хочешь ли ты продолжать молчать? — эти слова были последними, что Гао Ху смог различить, прежде чем дверь камеры захлопнулась, а сам он впал в беспамятство.

❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒ ❑ ❒ ❑

В своей комнате Сюй Шен наконец проснулся. Жар окончательно отступил, но тело всё ещё было слабым. Юноша неохотно поднялся, осматриваясь по сторонам. В комнате кроме него никого не было. Он обнаружил себя на кровати и сощурился, стараясь вспомнить, как оказался на ней. Сюй Шен смутно смог вспомнить уже знакомые белоснежные одежды. Он ещё раз окинул взглядом комнату, но так и не увидел того, кого хотел. Юноша вздохнул и спустил ноги с кровати, натянув на них стоящие рядом сапоги. Его взгляд упал на столик рядом с кроватью, на котором располагалась пустая чаша и шпилька ангела. Он взял её и покрутил в руках. Сюй Шен и сам не заметил, как его губы тронула лёгкая улыбка. Юноша наспех собрал волосы, закрепив их нефритовой шпилькой. Когда он уже собирался встать с кровати, дверь в комнату юноши осторожно открылась. На пороге стоял лекарь. — Господин Сюй, вы уже проснулись? Как вы себя чувствуете? — спросил он. — Я в порядке, — кивнув ответил Сюй Шен. Лекарь поставил на столик чашу с каким-то лекарством и собирался выйти из комнаты, но ангел его остановил. — Простите, не могли бы вы рассказать, что происходило после того, как я уснул? Я мало что помню, хотя и просыпался ненадолго. — О, — коротко отозвался лекарь, остановившись у двери. Он повернулся к Сюй Шену и доброжелательно улыбнулся. Мужчина вернулся к кровати юноши и сел на стул рядом. — У вас был жар, — объяснил он. — Вот как, наверное, я слишком перенервничал. Простите, что доставил вам лишних хлопот, — ангел неловко улыбнулся, почесав затылок, а затем добавил: — И спасибо вам за заботу. — Не стоит об этом беспокоиться, господин, это ведь моя работа. Да и благодарить меня не стоит. По правде говоря, господин Янь заслуживает этих благодарностей куда больше, чем я. Он провёл с вами несколько часов, пока ваш жар не спал, в то время как я лишь приготовил снадобье, — мужчине было неловко об этом говорить, он словно винил себя в плохом выполнении собственных обязанностей. — Провёл несколько часов? — уточнил Сюй Шен. Лекарь робко кивнул. Он огляделся по сторонам, а затем приблизился к юноше, говоря немного тише. — Господин просил не говорить, но я думаю, что вы счастливчик, господин Сюй. За свою жизнь я впервые видел, чтобы господин лично ухаживал за кем-то. Он даже запретил мне напоить вас отваром, сказал, что всё сделает сам. К тому же, он выглядел таким терпеливым в этот раз. Во время сна вы ухватили его за рукав и не отпускали до того времени, пока у вас не спал жар. А господин Янь же всё это время выглядел таким спокойным. Обычно он никому не позволяет прикасаться к себе, особенно так бесцеремонно. От сказанного Сюй Шену стало ещё более неловко. Его щёки слегка порозовели. — Я хватал его за одежду пока спал? — переспросил Сюй Шен, словно надеясь услышать, что это просто неудачная шутка, но лекарь лишь кивнул головой. Ангел прикрыл лицо руками, обречённо простонав. Он знал о правилах приличия и подобное явно выходило за рамки нормы. Вспоминая белоснежные одежды, юноша понимал, что на кровать его также перенёс никто иной как Янь Веймин. Сюй Шену было стыдно за свои действия и за то, что он вовсе не помнил этого. В памяти сохранились лишь маленькие обрывки того, как демон напоил его отваром. «— Вот уж молодец, ангелочек… Как мне теперь смотреть ему в глаза?» — подумал Сюй Шен, тяжело вздохнув. — Только прошу, господин Сюй, не говорите хозяину, что я рассказал вам об этом. Боюсь, он ужасно разозлится, если узнает, что я не удержал язык за зубами, — тихо произнёс лекарь. — Не волнуйтесь, я не скажу ему, — успокоил его ангел. А сам же подумал: «— Да и как я вообще смогу сказать о таком?» — Большое спасибо, благодетель Сюй, — поклонившись ответил лекарь. Он собирался уходить, но Сюй Шен вновь окликнул его. — Где сейчас Янь Веймин? — спросил он. — Господин направился в темницу для допроса пленённого юноши. Он скоро должен вернуться. Прошу, не беспокойтесь об этом, выпейте отвар и подождите его здесь, — лекарь забрал пустую чашу, принесённую несколькими часами ранее, и вышел из комнаты. Лицо ангела слегка побледнело. После увиденного недавно он серьёзно переживал о состоянии пленённого Гао Ху. Пусть он и был врагом Янь Веймина, Сюй Шену всё равно было его жалко, он переживал, как бы демон не убил и без того слабого юношу во время допроса. Но вход в темницу для него был недоступен, потому ангелу оставалось лишь ждать. Он выпил отвар, что принёс лекарь, и вздохнул. Сидеть в комнате было невыносимо, потому юноша решил развеяться. Ранее, по прибытии в эту резиденцию, Янь Веймин разрешил юноше свободно перемещаться по всей её территории, чем Сюй Шен и решил воспользоваться. Он поднялся с кровати и вышел из комнаты. В конце коридора была дверь, ведущая на задний двор, куда ангел и направился. Он вышел на улицу, но этот дворик вовсе не был похож на тот, что находился во дворце семьи в Юду. Этот был уж слишком безжизненным. Голая земля, обожжённые деревья. Лишь в небольшом прудике была чистая вода, но и в ней не было никакой жизни. Сюй Шен вздохнул, сев на скамейку около пруда. Ему не хватало красок в этом месте. Ангел вскинул руку, выпустив небольшой сгусток энергии. Она взвилась вверх, словно золотой дракон, извивающийся в небе. Переходя тонкой струйкой от одного дерева к другому, она постепенно вернула им жизнь. Пышные зелёные кроны деревьев, редкие цветы и кусты, хоть и были не более, чем временной иллюзией, всё равно радовали глаз. Сюй Шен слегка улыбнулся. Он сидел на лавочке и любовался своей работой. В одном из кустов что-то зашуршало, и юноша сразу же повернул голову в ту сторону. Из-за зелёных листьев показался чёрный носик. Он с любопытством обнюхивал всё вокруг. Затем из куста показалась чёрная мордочка и два больших уха. Это был кролик. Он заметил Сюй Шена и замер. Ангел улыбнулся и сконцентрировал силу на своей ладони, создав несколько небольших кусочков морковки. Он присел на корточки и протянул руку к зверьку. Тот несмело выпрыгнул из куста и подобрался к Сюй Шену. Не почувствовав опасности, кролик начал есть прямо с руки. Когда зверёк закончил, юноша поднял его на руки и сел на скамейку. Он нежно поглаживал маленькую пушистую голову, а кролик лишь поджимал ушки, даже не пытаясь сбежать.

❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒ ❑ ❒ ❑

Янь Веймин, выйдя из камеры Гао Ху услышал лишь глухой стук, с которым тело лиса упало на пол. Мужчина презрительно фыркнул и махнул рукавом. Он покинул темницу и сразу же направился к комнате Сюй Шена, но никого там не увидел. В сердце демона закралась тревога. Он начал поиски по комнатам, но нигде его не было. Последним, кто видел ангела, был лекарь, но и он не знал, куда ушёл Сюй Шен. Демон напряжённо направился к заднему дворику. Выйдя на улицу, он замер, глядя на представшую глазам картину, что была вовсе не свойственна здешним краям. Заметив человека в белых одеждах, сидящего на скамейке, Янь Веймин успокоился. Кролик, сидящий на руках Сюй Шена, трусливо прижался к груди юноши, заметив чужое присутствие. Ангел повернул голову к двери, увидев демона. Он немного улыбнулся и обратился к нему. — Уже со всем разобрался? Янь Веймин кивнул и сел рядом с юношей. Он взглянул на кролика, которого ангел прижимал к себе и слегка улыбнулся. — А ты, как я вижу, тоже без дела не сидел, раздобыл нам ужин. Сюй Шен злобно посмотрел на демона и толкнул его локтем в руку. — Не говори так! — он ещё крепче прижал кролика к себе, словно ребёнок, у которого пытались отобрать что-то ценное. Янь Веймин хохотнул и осторожно погладил кролика по голове. Затем мужчина поднял взгляд на самого Сюй Шена, заметив его прическу, собранную на скорую руку и выглядящую явно неаккуратно. — Господин Сюй, что случилось с вашей причёской? — нарочито уважительно спросил Янь Веймин, заметно небрежно следуя нормам общения. — А что с ней? — Сюй Шен ощупал свои волосы одной рукой, обнаружив, что они находятся в полном беспорядке. — Собирал на скорую руку… — неловко объяснил юноша. — Позволишь помочь? — заботливо спросил демон. — Не стоит, я потом поправлю… — Сюй Шен вспомнил слова лекаря о том, как мужчина заботился о нём, пока ему было плохо, и не хотел доставлять ещё больше хлопот, но Янь Веймин твёрдо стоял на своём. — Господин Сюй, молодому господину не позволительно ходить в неподобающем виде. Сюй Шен вздохнул и кивнул, тихо ответив «ладно». Янь Веймин победно улыбнулся, потрепав волосы юноши. Он поднялся и зашёл за спину ангела, вытянув из его волос шпильку и поправив их. Мужчина достал из мешочка цянькунь гребень и начал осторожно расчёсывать длинные волосы юноши. Прикосновения Янь Веймина были особо нежными и аккуратными, словно он боялся причинить ангелу боль. Юноша расслабился, продолжая поглаживать кролика. Зверёк же в свою очередь игриво грыз ворот одежд Сюй Шена. — Как там Гао Ху? — внезапно поинтересовался ангел. Янь Веймин замер. Он не ожидал такого вопроса и был застигнут врасплох. Но быстро вернув самообладание, мужчина закончил расчёсывать волосы ангела и собрал их в высокий хвост, осторожно закрепив шпилькой. — Не стоит переживать за него, — отмахнулся демон. — Он в порядке. Такие, как он, весьма живучие. — Я хочу его увидеть, — неожиданно заявил юноша. И Янь Веймин вновь замер, ещё больше потрясённый таким его внезапным желанием.

Продолжение следует…

308 Нравится 322 Отзывы 235 В сборник
Отзывы (8)