Великий Аратаки снова в деле!
5 января 2023 г., 12:00
На следующий день после того, как удалось вернуть Итто к жизни, Хэйдзо и Горо решили разделиться. По сути, дело уже было решено, так что детективу с ними больше делать было нечего, поэтому он предложил генералу помочь банде Аратаки с бандитскими шайками, а сам отправился на встречу в имение Камисато.
Аято встретил его в своём кабинете и вежливым жестом пригласил внутрь, чтобы обсудить детали расследования. Сиканоин Хэйдзо рассказал ему всё последовательно и детально, за что был похвален.
— Как всё интересно получилось, — заметил Камисато Аято, когда детектив уже собирался уходить. — Я разослал свою разведку почти на каждый остров, а он оказался, буквально, у меня под носом... Умеет всё же он удивлять. Прошу, передайте генералу Горо мою искреннюю благодарность за помощь в этом деле. Сегодня у меня как раз встреча с комиссией Тэнрё, там я обязательно замолвлю за него словечко.
— Обязательно передам, когда увижу его, господин Аято. Надеюсь, это произойдет как можно скорее, — Хэйдзо дружелюбно улыбнулся и откланялся, после чего направился в детективное бюро Санго, чтобы забрать свою положенную часть от платы.
Горо и Итто, в свою очередь, начали этот день очень рано. Впереди предстояло немало работы, так что нужно было начать пораньше, чтобы пораньше закончить. Аратаки отправил несколько групп из своей банды, чтобы они разобрались с мелкими шайками, а сами они вместе с Синобу отправились в рейды на те деревни, которые оказались под "протекторатами". Если, конечно, это можно было назвать рейдами.
В одной деревне хватило лишь вида рогатого мужчины, входящего в поселение, чтобы бандиты, сидевшие пьяные по углам, разбежались кто куда. Жители в свою очередь не торопились их благодарить, но троица этого и не требовала — они лишь выполняли свою часть уговора. Точнее, Итто и Синобу выполняли, а Горо их подстраховывал.
В остальных деревнях пришлось немного повозиться, потому что там бандиты оказались более закаленными. Одних удалось припугнуть и уговорить уйти обратно в подполье, другим же пришлось преподать урок силы. В одной из таких драк Горо и Синобу тоже пришлось принять участие, потому что шайка решила напасть на них толпой, но даже это не спасло их. Пока Итто раскидывал противников мощными взмахами своей дубины, они прикрывали его спину и поддерживали своими элементальными навыками.
Под конец дня, когда уже всё было сделано, Аратаки отправил Синобу в лагерь, чтобы она собрала сведения от остальных членов банды, а также помогла им собрать угощения на праздничное возвращение босса, а сам решил проводить Горо до порта.
— Ловко мы всё за день уладили, — заметил Итто, свободно шагая, расслабленно прикрыв глаза и закинув руки за голову. — Не зря тебя генералом выбрали. До меня, конечно, далековато, но и я в твоей роли вряд ли был бы полезен.
— Хорошо, приму это за комплимент, — Горо чуть смущенно засмеялся и глянул на Итто. — И вправду, я ожидал, что мы будем заниматься зачисткой куда дольше. Я даже не думал, что ребра так легко ломаются одним ударом руки.
— Будь ты со мной подольше — ещё и не такое увидел бы, — Итто усмехнулся и в ответ подмигнул Горо, после чего они пошли дальше молча.
На подходе к порту, когда дорога уже выходила к береговой линии, Горо немного забеспокоился. Итто же не совсем понял, почему генерал стал часто оглядываться, однако его короткая фраза "Засада!" заставила главу банды Аратаки насторожиться. Через несколько шагов им пришлось остановиться и встать спиной к спине, потому что на них выскочили бандиты и окружили их.
— Ни шагу далее, — приказал один из них, лицо которого было замотано в платок. Он вышел к ним на шаг вперед, и оба окруженных заметили татуировку угря, обвивающегося вокруг шеи каждого из бандитов. — Я смотрю, знаменитый óни заключил союз с этой хвостатой бездарностью.
— Имей в виду, Торан, что за неожиданное нападение ты лишишься половины своих зубов, — почти прошипел Итто сквозь зубы. — А за такие грязные слова в сторону моего братана я тебе ещё и ноги переломаю.
— Торан... — Задумчиво сказал Горо себе под нос.
— Что, неужели узнал меня, генерал песья кровь? — Мужчина стянул маску до шеи, и Горо увидел обезображенное лицо, которое видел когда-то давно в лазарете. — Да, тот самый Торан, который беззаботно пошёл за молодым и амбициозным военачальником, который, однако, совсем ничего не смыслил в искусстве ведения боя.
— Я был неопытен и только вступил в должность, — Горо нахмурился и прижал уши, сжав руку на луке. — Сейчас я уже через многое прошёл и многому научился, а ты дезертировал и как был трусом, так и остался.
— Не смей упрекать меня, шакал! Иначе я отрежу твой славный хвостик, а затем воткну его в дырку у тебя в башке, — Торан улыбнулся, из-за чего безобразный, криво сросшийся и много раз восполявшийся шрам смял половину его лица. — Вперёд, парни! Нет смысла болтать с ними.
Мужчины тут же бросились на них, оголив оружие и яростно закричав. Дело было бы кончено, если бы Горо, наученный не одной битвой и наделенный Глазом Бога, не отскочил и не использовал элементальную силу. Он ударил кулаком по земле, из-за чего из этого места во все стороны полетела мелкая пыль и камни, заставившие бандитов потеряться.
Итто в свою очередь не стал стоять в стороне, а потому достал оружие и начал раскидывать врагов. Однако что-то конкретно с этой шайкой было не так: они откуда-то находили силы вставать и нападать вновь даже после мощнейших ударов. Горо заметил это, а потому решил действовать хитрее: он направил свою элементальную силу к разметающему всех Аратаки, а сам лишь прикрывал его и пытался стрелять заряженными энергией стрелами по ногам, чтобы сломать их.
Однако в один момент он не заметил, как Торан ловко увернулся от атаки Итто и огрел Горо дубиной по голове. Генерал тут же упал в сторону и потерялся в пространстве, пытаясь понять, что происходит. В глазах всё плыло, в ушах звенело, а голову разрывала ужасная боль. Он перевернулся на спину и увидел окровавленное лицо Торана, который достал из-за пазухи длинный кинжал с изогнутым лезвием и уже стоял над ним.
— Я заставлю тебя скулить, — обезумевшим тоном прошипел Торан и замахнулся рукой, целясь прямо в лицо Горо.
— Му-у-у!
Горо потерял сознание, а потому не помнил, что происходило далее. В чувство он пришёл от того, что кто-то брызгал холодной водой ему на лицо. Открыв глаза, генерал увидел обеспокоенное лицо Итто, который спустя секунду чуть расслабился.
— Что?.. - Выдавил из себя Горо, пытаясь пошевелить головой и конечностями. Кажется, серьёзных травм он не получил. — Что произошло?
— Этот урод вырубил тебя, — ответил Аратаки и помог ему сесть. Оказалось, он оттащил его поближе к реке, а рядом с ними стоял странного вида бычок, больше похожий на игрушечного. — Хорошо, что Уси успел и снес его. Этот кретин летел дальше, чем я успел увидеть, а его братки упали вместе с ним. Похоже, какая-то проклятая техника, не знаю, где они её взяли. Так что скажи Уси спасибо, он тебя спас.
— Му-у! Му-му му-у-у! — Довольно промычал бык и покивал головой.
— Что ж, спасибо, Уси, что спас, — Горо улыбнулся и помахал ему рукой. — И тебе спасибо, Итто, что не бросил.
— Да ну ладно тебе, чушь говоришь, — Аратаки смущенно рассмеялся и кивнул ему в ответ. — Ещё бы я своего братана бросать стал. Ты как? Идти и на корабле плыть сможешь?
— Думаю, да, только мне нужно ещё немного посидеть, чтобы отойти. Приложил он мне крепко по голове, давно я так не терялся от неожиданности.
Итто согласно кивнул и поднялся на ноги, после чего повернулся в сторону горизонта, за которым солнце уже скрылось наполовину. Немного так постояв, он вдруг просиял, и Горо понял, что в его голову пришла какая-то идея.
— Слушай, Горо, — начал он. — Денёк у нас выдался насыщенным, а закончился вообще, как полная дрянь. Не хочешь немного расслабиться?
— Было бы славно, — вполголоса ответил он.
— Отлично. Неподалёку, возле горы Ёго есть горячие источники, в которые уже давным-давно никто не ходит. Пока я тут бродил неделю, заприметил их себе, но так и не сходил ни разу. Не хочешь составить компанию?
По правде говоря, Горо немного растерялся от такого предложения. Он мог ожидать чего угодно: ресторан, бар, бои оникабуто, но не такое. Генерал чуть покраснел и отвел взгляд от Итто, пытаясь справиться с головной болью, которая мешала мыслям.
— Я даже не знаю, — наконец начал он. — Никогда до этого не бывал в таких местах.
— Да ладно тебе, не ломайся! — Тихо засмеялся óни и присел перед ним на корточки, после чего начал говорить заговорщическим тоном. — Я тоже ни разу не был, вот хочу попробовать. Тем более там никого из посторонних не будет, стесняться вообще некого. К тому же я слышал, что горячая вода хорошо помогает от головной боли.
Генерал ещё немного подумал, но спустя несколько секунд утвердительно кивнул и приподнял уголки губ. Итто в ответ на это радостно рассмеялся, подхватил его под плечи и помог подняться на ноги, после чего они вдвоём отправились по тропинке в сторону источников.