1. Гринвич
1 января 2023 г., 15:00
Дадли Дурсль вместе с женой и двумя маленькими детьми жил под Лондоном, в небольшом городке Гринвич. Совсем недавно они с женой приобрели дом, в который и перебрались из тесной квартирки. Старшему сыну четы Дурсль было уже семь лет. Мальчик ходил в обычную школу и занимался футболом, секция которого была как раз неподалеку от их нового места жительства. А дочке совсем недавно исполнилось всего лишь три годика, но Дадли не мог нарадоваться на свою маленькую принцессу.
В новом доме у Дэвида и Дакоты были свои комнаты, а также одна большая общая игровая комната на первом этаже, рядом с просторной гостиной с камином и столовой. А наверху еще две спальни — для хозяев дома, а также гостевая, где часто на выходных оставались родители его жены Памелы. Изредка на праздники к ним приезжали и его родители, однако Вернону из-за болезни было тяжело двигаться, а Петунья предпочитала оставаться с ним, чтобы ухаживать, хотя внуков любила до безумия, каждый месяц по почте отправляя им подарки.
Дадли прежде никогда не думал, что сможет добиться успеха в жизни. В школе он был лентяем и главным задирой, его просто все боялись, хотя за все свое детство он не сделал ничего полезного. А сейчас ему было даже стыдно за свое поведение. Ведь один раз на месте груши для битья оказался его собственный сын. Но Дадли верил, что главное вовремя признать свои ошибки, и сам он считал, что встал на правильный путь после того, как пожал руку своему кузену Гарри перед тем, как они навсегда покинули Литтл-Уингинг.
Новый город — новая жизнь. Дадли стал ходить в спортивный зал, приводя свою внешность и здоровье в порядок. Затем он подтянулся по учебе, что закончил одну из самых престижных школ Англии с отличием, выиграл стипендию и поступил в Кембридж, где и познакомился со своей будущей женой.
Памела училась на дизайнера, а он на факультете управления и менеджмента. В один из судьбоносных для них дней у нее не было мелочи, чтобы купить в университетской столовой кофе, и Дадли за нее заплатил. С тех самых пор они стали обедать вместе, затем встречаться вечерами в небольшом студенческом городке в парке, а после окончания учебы поженились.
С работой у них никогда не возникало проблем. Памела быстро наработала себе хорошее резюме, от заказов не было отбоя. А после рождения детей она стала выполнять всю работу на дому, посвящая себя их замечательным деткам. Дадли же удалось создать свою строительную фирму. И благодаря Олимпиаде, которая будет проходить в Лондоне в следующем году, заказы на постройки различных типов возросли в разы, что и позволило им приобрести собственное жилье, о котором они давно мечтали. Для четы Дурсль было очень ценно, что они всего добились сами, что им не помогали родители, а наоборот, они могли помогать родителям.
С новыми соседями семья Дурслей сдружилась сразу. В семье Грин тоже было двое детей, мальчики, шести и пяти лет, поэтому на выходных дети любили играть вместе, а взрослые собирались за обедом, обсуждая новости их городка, мужчины бизнес, а женщины детей. Гринам очень понравился ремонт в их доме и ухоженный сад, а когда узнали, что Памела все сделала сама, начали упрашивать ее сделать дизайн-проект и им.
Дадли души не чаял в своей красавице жене, можно сказать, что у них была идиллия. Вот только один секрет у Дадли от жены все же был. А именно его кузен — Гарри Поттер.
Нет, с Гарри у них были хорошие отношения. Каждую последнюю пятницу месяца они даже встречались в одном из пабов Лондона. Дадли знал, что никому не стоит знать о волшебном мире, поэтому ничего не говорил жене о своем кузене. Гарри искренне поздравлял Дадли с рождением детей, приобретением дома, даже занял ему денег для первых вложений в компанию, поверив в его успех, да и сам Дадли знал, что у Гарри идет вверх карьера, он по-прежнему знаменитость, но еще и отец троих детей. Старший сын Джеймс был ровесником Дэвида, а младшая Лили — Дакоты. Возможно, когда-нибудь они их даже познакомят. Дадли всегда с интересом слушал рассказы Гарри и о его работе, поняв, что он работает кем-то вроде шефа полиции. Не сказать, что они были лучшими друзьями, но все же Дадли был рад, что ему удается поддерживать общение с Гарри. Три года назад у Петуньи был юбилей — пятьдесят лет, и Гарри навестил его мать. Это был всего третий раз, когда они встретились после того, как Гарри перестал быть частью их семьи. Первый раз Гарри заявился на их пороге всего лишь через год, сообщив, что война в магическом мире кончилась, и теперь им ничего не угрожает. Второй раз с ним связалась сама Петунья, попросив Гарри сводить ее на могилу сестры, и Поттер исполнил ее просьбу. Однако Дадли в отличие от жены (чтобы не вдаваться в подробности, которые он не мог дать из-за Статута о секретности) и отца (Вернон из-за болезни стал еще большим скрягой, поэтому чтобы лишний раз не волновать отца и не подрывать его здоровье, о Гарри Дадли не упоминал) не скрывал от матери, что видится с Гарри, а она была не против.
Вот и вчера вечером традиционно Дадли встретился с Гарри в пабе. Вид у того был взволнованный. Очевидно, что сначала Гарри не хотел грузить его своими проблемами, но потом, видимо, решил, что лучше и безопаснее, чтобы он знал.
— На этой неделе произошло пару преступлений, — нехотя сказал Гарри. — Пока что нам не удалось найти преступника, а мотивы убийства еще более непонятные. Честно говоря, со времен войны мы с таким еще не сталкивались. Я уверен, что все будет в порядке, мы поймаем этого гада, но все равно, будьте пока что чуть более осторожными.
Дадли напрягся от подобной новости. Он помнил свою встречу с дементорами, представить страшно, на что способны темные волшебники с оружием в руках. Поэтому, когда Гарри предложил наложить защиту на их дом, Дадли тут же согласился.
Два часа ночи. Пустынная улица. Во всех домах не горит свет. И в этой темноте отчетливо различался силуэт мужчины, который водил по воздуху палочкой, что-то шепча. Через десять минут Гарри закончил, улыбнувшись Дадли напоследок, и исчез прямо на его глазах, словно растворился в воздухе.
Дадли тихо вошел в дом, чтобы не разбудить жену и детей. В доме ему определенно ощущалось спокойней, чем на улице. Волшебство…
И хоть рабочая неделя выдалась не самой легкой, Дадли смог уснуть только лишь под утро. Он чувствовал ответственность за жену и детей. И если для их безопасности стоит прекратить встречи с Гарри, то он сможет пожертвовать их традицией, все же за Поттером могли следить.
— Любимый, будешь кофе? — Памела тут же поцеловала его, когда он после одиннадцати спустился в гостиную, чувствуя себя разбитым.
— Да, спасибо, — кивнул Дадли, присаживаясь на диван и сажая Дакоту на коленку, которая смотрела мультики.
— Пап, а мы поедем сегодня в зоопарк? — спросил Дэвид, отвлекаясь от своего конструктора.
— Нет, сегодня мы проведем день дома, — покачал головой Дадли.
— Ну ты же обещал, — захныкал мальчик.
— Я обещал, если ты будешь хорошо себя вести, — нашелся с ответом Дадли. — А твоя учительница сказала, что ты плохо вел себя на физкультуре.
— Дэвид, не расстраивайся, поиграете с Гринами, они как раз обещали сегодня зайти в гости, нам нужно утвердить проект, — улыбнулась ему Памела, которая всегда была солидарна с Дадли в методах воспитания, что подарки и поощрения в виде прогулок дети должны заслужить, чтобы из них не выросли избалованные личности, которые привыкли все получать по первому требованию.
— Эм, родная, не думаю, что это хорошая идея, — почесал затылок Дадли. — Лучше побудем эти выходные дома всей семьей.
— Дадли, что-то случилось? — обеспокоенно спросил Памела.
— Нет-нет, все в порядке, — натянуто улыбнулся Дадли. — Просто я по вам соскучился, а чем ближе Олимпиада, тем больше будет загруженности на работе, хочу посвятить время вам.
Лето пролетело незаметно. За все три месяца Дадли больше так и не встречался с Гарри. Хотя его паранойя чуть сошла на нет. Да, преступник еще не был пойман, но раз с ними ничего не случилось за все это время, никто не пытается их выследить, то можно быть чуть спокойнее. Да и Дадли брал отпуск, что на какое-то время они уезжали из страны, а потом отвозили детей к его матери.
— Ну что, готов снова идти в школу? — Дадли помогал сыну застегнуть курточку, потому что первая неделя сентября выдалась дождливой.
— Да, — радостно ответил Дэвид. — Я расскажу всем друзьям про то, как мы ездили на Мальту.
— Только особо не хвастайся, — улыбнулась сыну Памела.
Дадли усадил сына и дочку в специальные кресла в машине. Его офис находился в Лондоне, поэтому с утра это были его обязанности развозить детей, а жена забирала их вечером, потому что пробки на дорогах или затянувшиеся совещания часто заставляли его менять время прибытия домой. Наконец, когда в машине воцарилась тишина и появился горячий кофе, Дадли в хорошем настроении отправился на работу.
Проводив детей и мужа, Памела чуть прибралась в доме и отправилась к соседям, чтобы посмотреть, как воплощаются последние штрихи ее идей, так как за лето весь ремонт был почти завершен.
— Какая красота, — оценила работу Памела, осматривая детскую площадку в саду.
— Да, — улыбнулась миссис Грин. — Все благодаря тебе!
— Ну что ты, это моя работа, — улыбнулась Памела.
Женщины пошли на кухню, чтобы выпить чая, а миссис Грин угостила ее своим пирогом по фирменному рецепту.
— Кстати, а вы что, сов начали разводить? — спросила у Памелы подружка.
— Каких сов? — удивилась миссис Дурсль.
— Мы вчера вечером гуляли по нашему поселку и видели, как к вам прилетела сова, постучалась в окно, — пожала плечами Грин.
— Тебе, наверное, показалось, — подняла брови Памела. — Совы… не стучатся в окна.
— Просто потом мой муж сказал, что тоже парочку раз видел, как у вашего дома были совы, каждый раз разные, — пояснила соседка, но потом быстро перевела тему, начав говорить об успехах младшего сына в большом теннисе.
И хоть Памела понимала, что это какая-то ошибка, но вечером решила уточнить у Дадли, не видел ли он этих загадочных сов рядом с их домом. Поработав еще чуть-чуть над своими проектами, Памела отправилась забирать детей. Погода наладилась, впервые за неделю выглянуло солнышко, поэтому она решила пойти пешком, а потом заодно и прогуляться с детьми.
— Ну как прошел первый день? — улыбнулась Памела Дэвиду, но заметила, что у сына совсем нет настроения. — Что-то случилось?
— Миссис Дурсль, можно Вас на пару слов? — к ним вышла учительница, а Памела забеспокоилась еще больше.
— Да, конечно, — кивнула она. — Дэвид, ты пока одевайся.
Они отошли с учительницей подальше от толпы остальных родителей, которые тоже расспрашивали своих чад о возвращении в школу после лета.
— Произошла одна странная и непонятная ситуация, — поджала губы девушка. — В общем, Дэвид сегодня зачем-то у всех детей своровал ручки, но отрицает, что сделал это.
— Простите? — ничего не поняла Памела. — Своровал ручки? Но зачем? Мы ему купили целых три набора, всевозможных цветов…
— Я тоже не понимаю зачем, а тем более Дэвид никогда не казался мне способным на подобное, — тяжело вздохнула учительница. — Но факт остается фактом. Все письменные принадлежности других детей после перемены оказались в его рюкзаке. Сам Дэвид утверждает, что он ни у кого ничего не брал.
— Мог ли кто-то подшутить над ним? — пыталась оправдать сына Памела. — Помнится, один раз был конфликт, когда Дэвид наоборот был пострадавшей стороной. Он достаточно скромный мальчик. И я склонна верить своему сыну, раз он утверждает, что не делал этого.
— Конфликт был быстро улажен, он сам вернул всем чужие вещи, но извиняться не стал, — ответила учительница. — Поэтому я прошу Вас поговорить с ним наедине, может, он что-то Вам расскажет, надеюсь, такого больше не повторится.
Памела поблагодарила учительницу за сигнал, взяла сына за руку, и они вдвоем направились к детскому саду, который был совсем неподалеку.
— Ничего не хочешь мне сказать? — спокойно спросила Памела у сына.
— Мам, я не делал этого! — воскликнул мальчик. — Я говорю правду. Я не знаю, как это получилось. Они считают, что это я, потому что я на перемене остался в классе.
— Я верю тебе, — поддерживающе сжала руку Дэвида Памела, хотя сама не верила в невиновность собственного сына, ведь чудес не бывает. — Но, чтобы ребята на тебя не злились больше, извинись завтра перед ними, хорошо?
Дэвид обреченно кивнул, продолжая молчать всю дорогу до садика, рассматривая асфальт.
— Все хорошо? — уже с некой опаской спросила Памела у воспитательницы садика, надеясь, что мама Дадли не разбаловала детей за лето, что они стали хулиганами и ворами.
— Да, все замечательно, — ответила девушка, а Памела выдохнула. — Дакота всем так интересно рассказала про свое лето на Мальте и у бабушки.
— Она у нас болтушка, — рассмеялась Памела, помогая дочери застегнуть ботиночки.
Ее всегда удивляло, какие разные у них получились дети. Дэвид скромный и тихий мальчик, с которым никогда не было проблем, а вот Дакота настоящая егоза, которая сначала не давала спать им по ночам, а сейчас каждый вечер устраивала погромы в доме. Но дети всегда прекрасно ладили друг с другом, разница в возрасте и характерах не мешала им обожать друг друга, а Дэвид всегда старался быть старшим братом для сестры, порой даже брал ответственность за ее шалости на себя.
— Хочу на площадку, — приказным тоном сказала Дакота.
Желание самой младшей Дурсль было выполнено уже через десять минут, когда они с Дэвидом начали качаться на качелях и кататься с горки. Памела достала из своей сумки планшет, решив, что сможет еще полчаса поработать, пока дети гуляют. Как вдруг рядом с ней раздался какой-то жалобный писк.
— Ты откуда здесь? — умилилась Памела маленькому котенку черепахового окраса. — Нет у меня для тебя ничего.
— Мама, это что, котенок? — к ней подбежала Дакота, с интересом рассматривая пушистый комочек. — Можно его погладить?
— Один раз и очень осторожно, — разрешила Памела. — Все же он уличный.
Девочка осторожко коснулась головки котенка, а тот снова запищал и стал тереться о нее.
— Мама, давай возьмем его домой, — захныкала Дакота.
— Нет, — строго сказала Памела, представляя, сколько бед от животных в доме. — Я не разрешаю.
— Ну пожалуйста, — встал на сторону сестры и Дэвид. — С ним можно играть.
Да, Петунья определенно разбаловала детей за лето. Раньше публичные истерики были не в их стиле. Поэтому прогулку пришлось завершить досрочно и отправиться домой. Дакота заливалась слезами, но Памела не обращала никакого внимания на ее истерику. Она прочитала много книг по воспитанию детей, поэтому знала, что так будет правильно.
— Мама, он шел за нами! — воскликнул Дэвид, когда они уже остановились около их калитки, а из-за угла вышло маленькое пищащее чудо.
— Давай возьмем его, — снова захныкала Дакота.
— Нет, — строго ответила Памела. — Идите в дом, я ему вынесу молочка, может кто-то заберет.
Памела запустила детей в дом, проследила, чтобы они помыли руки, вынесла котенку молочка и кусочек колбаски, и пошла готовить ужин, ведь через час Дадли должен был вернуться с работы.
— Давай его сюда, — вдруг послышался голос Дакоты из коридора.
— Лучше в кладовку, мама туда не так часто заходит, — следом проговорил Дэвид, а затем послышался уже знакомый писк.
— Так, что здесь происходит? — Памела вышла с кухни, строго смотря на детей.
В руках у Дэвида был котенок. Памела с удивлением посмотрела на входную дверь, но она была закрыта и явно не открывалась, потому что характерных звуков слышно не было. Наверное, котенок пробрался в сад, а там через патио сам зашел в дом.
— Все, вы наказаны, — Памела взяла котенка в руки. — Больше никаких игр и мультиков сегодня. Берите свои тетрадки, садитесь на кухне, чтобы я видела, как вы занимаетесь. Живее.
Дети поплелись на кухню, а Памела отнесла котенка к небольшому ресторанчику, который был у них за углом. Там его точно всегда будут подкармливать, да и компания будет. А может и вовсе кто-то заберет.
— Да, я все понимаю, работа, — расстроенно сказала Памела, когда позвонил Дадли и сообщил, что задержится на работе. — Будем ужинать без тебя.
— Тогда буду ждать от вас смету на строительство и начнем работу, — улыбнулся Дадли, пожимая руку партнерам, переговоры с которыми прошли успешно, хоть и задержались до позднего вечера.
Попросив секретаршу проводить людей, Дадли начал быстро собираться домой. Он не любил задерживаться настолько, потому что знал, что Памела всегда волнуется. И хоть она никогда не показывала своего недовольства, Дадли осознавал, что вечерами одной с детьми ей бывает тяжело.
— Боже, — закричал Дадли, когда перед его носом материализовался Гарри Поттер, стягивая с себя какую-то шаль. — Откуда ты тут…
— Надо поговорить, — озадаченно сказал Гарри, потерев переносицу.
— Ты же мне вчера написал, — нахмурился Дадли. — Что все нормально, вы кого-то там поймали.
— Да, я тоже так думал, — покачал головой Поттер. — Только сегодня в одном квартале Лондона загадочно убиты два магла. Полиция не нашла никаких следов ранений, а экспертиза показала, что оба мужчины были здоровы. Кажется, эта шайка больше, чем мы предполагали.
— Ладно, я понял, мы снова будем осторожны, — кивнул Дадли. — И никаких встреч.
Как только за дверью послышались каблуки его секретарши, Гарри снова надел на себя мантию, становясь невидимым, а Дадли помотал головой, который все еще никак не мог привыкнуть к тому, что что-то подобное существует.
— Привет, родная, — Дадли вошел в гостиную и поцеловал жену, которая сидела на диване и смотрела телевизор. — Наши ангелочки спят?
— Не такие уж они и ангелочки, — вздохнула Памела. — Сначала я думала, что тут замешана твоя мама, но тут что-то более странное.
— Так, рассказывай, — напрягся Дадли.
Пока Дадли ужинал, Памела рассказывала ему об инциденте в школе с Дэвидом. Дадли тоже не поверил, что сын мог такое сделать, хотя все и показывало исключительно на него. Тут смутно в памяти всплыло, как мама ругалась в детстве на Гарри, что он всю неделю портил вещи, которые после того, как он их мерил, становились размером с кукольные, но тут же отогнал от себя все эти мысли.
— А потом вот, — Памела указала на спящего котенка на одной старой подушке.
— Что это? — удивился Дадли, который прекрасно знал, что жена против животных в доме, а сам он после собак тетушки Мардж животных и вовсе боялся и недолюбливал.
— Еще более странная история, — начала рассказ Памела. — Сначала я думала, что он сам зашел к нам. Конечно, накормили, понял, что лакомое местечко. Но сейчас, когда я уложила детей спать, они наверху, все двери и окна закрыты, он снова появился в коридоре. Просто магия какая-то. И что-то мне подсказывает, что выгонять его бесполезно. Давай пока оставим. А там дадим объявления, может заберет кто.
И снова воспоминания о том, как Гарри один раз очутился на крыше школы…
— Я еще хотела кое-что с тобой обсудить, — замялась Памела. — Грины сказали, что видели около нашего дома сов…
Черт. Дадли радовался, что послания Поттера приходили к нему, когда Памела была в душе, поэтому ему не приходилось объяснять ей ничего. Но он совсем не подумал о том, что кто-то с улицы мог видеть это.
— Смотрю, что ты даже не удивлен, — заметила Памела.
— Да, я пару раз гонял их, открывал окно, — кивнул Дадли. — Понятия не имею, чего они к нашему дому подлетали.
— Попробуй пирог, — Памела положила ему на тарелочку кусочек. — Грины угостили, я сегодня к ним ходила смотреть ремонт.
Они переместились на диван. Памела предложила посмотреть какой-нибудь фильм, но Дадли сказал, что он очень устал, поэтому больше выпуска новостей не осилит. Устроившись поудобнее в его объятиях, Памела включила новостной канал.
— Какой кошмар, — поморщилась она, когда корреспондент рассказывал о нападении в центре Лондона. — Порой ходить по улицам опасаешься, не известно, что тебя за углом ждет…
На Дадли не было лица. Сказав, что он переоценил свои силы, глава семейства направился в душ. Завтра его ждал очередной тяжелый день.
Однако день не задался с самого утра. Дети устроили истерику, что не хотят, чтобы котенка отдавали (а Дадли где-то был согласен с женой, что месяц, проведенный у его матери, которая баловала любимых внуков еще больше, чем его в детстве, так повлиял на их поведение), Дэвид не хотел идти в школу, а по дороге на работу по радио говорилось о новых загадочных убийствах.
Несмотря на то, что был всего лишь вторник, Дадли чувствовал невероятную усталость, поэтому едва стрелки часов показали шесть, он не стал задерживаться ни секундой дольше в офисе, направляясь домой.
Однако он и представить не мог, что их семейное гнездышко этим вечером совсем не будет похоже на островок спокойствия.
В саду он заметил ремонтную бригаду, весь идеальный сад перерыт, цветы, которые Памела так старательно высаживала сама, вырваны с корнем.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Дадли.
— Мне кажется, что я схожу с ума, — покачала головой Памела, которая была готова обессиленно разрыдаться. — Когда мы пришли домой, Дэвид увидел на нашей калитке объявления, что мы ищем хозяев котенку. Он начал кричать, и тут во дворе взорвалась труба, начался потоп… Я отвела детей к Гринам, а сама вызвала ремонтную службу.
— Так, успокойся, ничего страшного не случилось, все починим, — успокаивал жену Дадли.
Он налил Памеле зеленого чая, а сам взял на себя все эти работы. Лишь к десяти вечера трубы удалось починить. В некогда красивом саду было болото.
— Мамочка, прости меня, — всхлипнул Дэвид, когда они забрали детей от соседей.
Дакота уже уснула, поэтому Дадли нес ее на руках, стараясь не разбудить, а Дэвид плелся рядом с Памелой.
— За что, солнышко мое? — она присела на корточки, чтобы посмотреть сыну в глаза.
— Я не должен был кричать, — виновато сказал мальчик. — Потому что я кричал сломалась труба?
— Нет, что ты, — рассмеялась Памела, а вот Дадли было не до смеха, когда уже третье воспоминание полезло в его голову, как на его глазах тетушка Мардж превратилась в огромный шар. — Конечно, это просто совпадение. Ну, если вы так хотите котенка, давайте его оставим. Но только с одним условием, что ты будешь его кормить, договорились?
Дэвид кивнул и расплылся в улыбке. Они вошли в дом, Дадли понес Дакоту в ее комнату, осторожно раздевая, чтобы дочка не проснулась, а Памела в это время уложила спать Дэвида. Дадли застал жену в спальне, задумчиво смотрящую в окно.
— Ну что ты, все же хорошо, — Дадли обнял ее сзади, целуя в шею.
Памела покачала головой, показывая пальцем на их задний дворик. Потопа словно и не было. Трава была ровная и сухая, а цветы росли все в своих клумбах.
— Кхм, — откашлялся Дадли. — Давай спать.
Следующий день для Дадли снова прошел весь в делах. Переговоры, выезды на объекты и снова переговоры. Поэтому Дадли переступил порог дома только поздним вечером. Памела лежала на диване, играясь с котенком. По телевизору шли очередные новости про убийства, власти начали говорить о возможном маньяке.
— Как сегодня прошел твой день? — спросил Дадли, целуя жену в щеку и стягивая с себя пиджак.
— Я не понимаю, что происходит с Дэвидом, — отстраненно сказала Памела. — Мы вчера с ним помирились, но сегодня… Он снова мне сказал в грубой форме, что не хочет делать домашнее задание. А потом на кухне разбились все лампочки. И если что происходит с домом я не знаю, то вот с Дэвидом… Я позвонила твоей маме, узнать, как он вел себя с ней летом.
— И? — выжидающе спросил Дадли.
— И она сказала спросить у тебя, что происходит с нашим сыном и домом, — обиженно посмотрела на него Памела. — Ты как-то можешь это прокомментировать?
— Возможно, — выдохнул Дадли, чуть покачивая головой. — Давай я завтра кое-что проверю, и если все подтвердится, то я тебе расскажу…
Как только Памела уснула, Дадли тихо открыл ящик своей тумбочки, доставая оттуда клочок бумаги. Одна из сов принесла ему инструкцию, как можно пройти в Министерство Магии. На всякий случай.
— Все, дочь, будь умницей, — Дадли поцеловал девочку, передавая ее воспитательнице, а сам вернулся в машину, где его дожидался Дэвид.
— Пап, куда мы едем? — удивился мальчик. — Школа же в той стороне.
— Ты сегодня не пойдешь в школу, — пояснил ему Дадли.
— Ты меня наказал, да? — тут же захныкал Дэвид. — Пап, я не знаю, почему я это делаю, я не хотел так с мамой.
— Мы как раз едем с тобой в одно место, чтобы выяснить, что с тобой происходит и что дальше нужно делать, — успокаивающе произнес Дадли.
— Я не хочу ко врачу, — еще больше заплакал сын.
— Это не доктор, — Дадли остановил машину и посмотрел на сына, стараясь его успокоить. — Это одно волшебное место. Правда волшебное. Я тебе обещаю.
Доехав до Лондона и оставив машину на одной из парковок, Дадли с Дэвидом подошли к одинокой красной телефонной будке. Несмотря на то, что это был центр Лондона, здесь не было ни единой души. Дадли выдохнул, понимая, что странности только начинаются.
— Пап, а кому ты будешь звонить? — спросил Дэвид, с интересом разглядывая телефон.
Дадли чувствовал себя идиотом, который набирает номер, но даже не снял трубку. Вдруг, когда последняя цифра была нажата, кабинка двинулась и поехала вниз. Дэвид вскрикнул, да и Дадли самому хотелось кричать, смотря, как они медленно уезжают под асфальт.
— Круууто, — восторженно сказал Дэвид.
Он первый увидел огромное подземное помещение с фонтаном и кучу людей в мантиях, которые куда-то спешили. Газеты сами летали, то и дело в зеленом огне материализовались все новые волшебники. Дадли сам был поражен увиденным, чего уж говорить о семилетнем ребенке.
— Могу я вам чем-то помочь? — к ним подошла женщина, когда Дадли и Дэвид вышли из телефонной будки, оказываясь прямо посреди толпы.
— Эм, — замялся Дадли, который обычно привык к более властному общению с секретарями, а тут он терялся. — Мне нужно поговорить с Гарри Поттером…
— Я так понимаю, что вы не волшебники? — нахмурилась ведьма. — Откуда Вы знаете Гарри Поттера и код входа в Министерство?
— Он… дал мне сам его, — Дадли понятия не имел, как лучше говорить. — Мне нужно увидеться с ним, это очень важно.
— Я сейчас свяжусь с мистером Поттером, одну минуту, — улыбнулась ведьма. — Как Вас представить?
— Д-Дадли, — отмахнулся от бумажного самолетика Дадли, пока Дэвид с завороженными глазами за всем этим наблюдал.
— Подождите здесь, мистер Поттер сейчас подойдет, — спустя несколько секунд ведьма вернулась, и запустила их в маленькую комнатку за одним из каминов с зеленым пламенем.
Дадли и Дэвид вошли в помещение, присаживаясь на стулья. Дадли чувствовал себя очень некомфортно в этом месте, чего не скажешь о Дэвиде, глаза которого светились от восторга и, казалось, его даже ничего не удивляло, словно зеленое пламя в порядке вещей. Либо это просто детская фантазия, либо его сын… такой же, как они.
— Дадли, что случилось? — в комнату вошел Гарри, а затем с удивлением посмотрел и на Дэвида, словно изучал его. — Я так понимаю, это Дэвид?
— Да, — откашлялся Дадли. — Мой сын, Дэвид, а это Гарри Поттер, Дэвид, мой… кузен.
— Здравствуйте, — тут же засмущался Дэвид, пожимая Гарри руку. — Ты не говорил, что у тебя есть брат.
Чтобы не занимать времени у Гарри, да и ему самому еще нужно заехать на работу, Дадли сразу приступил к делу, рассказывая, что последние три дня были наполнены чем-то странным.
— Да, думаю, что все очевидно, — звонко рассмеялся Гарри. — Прости, уж не думал, что такое возможно.
— Вот и меня интересует, как такое возможно, — Дадли совсем не разделял веселья кузена.
— Ну в теории очень даже, — уже более спокойно ответил Гарри. — У наших бабушки и дедушки в семье родилась волшебница — моя мама. Значит, этот ген есть, просто проявился только в одной из дочерей. Мне кажется, ты вполне мог быть волшебником, прости, но твой отец — это уникальный случай, такие гены губит на корню, а сейчас твоя кровь разбавилась, может и в генах твоей жены что-то было, что дало вот такой вот результат.
Гарри достал из кармана свою волшебную палочку и дал в руки Дэвиду, а тот с опаской ее взял.
— Взмахни ей, направляя на ту вазу, — попросил Гарри.
Дэвид послушно выполнил просьбу. Ваза разлетелась вдребезги. Кажется, теперь даже у Дадли все сомнения пропали, хотя он до последнего старался находить всему этому какое-то рациональное объяснение.
— Дэвид, я тебя поздравляю, ты — волшебник, — Гарри забрал у него свою палочку.
— Волшебник? — заворожено и с надеждой спросил Дэвид, которому и правда казалось, что он попал на страницы книги со сказками.
— Да, — еще раз подтвердил Гарри. — И когда придет время, ты отправишься в специальную школу, где тебя научат справляться со своей магией.
— А Дакота, она что, тоже… — в ужасе проговорил Дадли.
— Она же ровесница Лили, а это еще очень рано, чтобы определить, — выдохнул Гарри. — Но есть специальная книга, которая записывает рождение волшебников, я могу посмотреть, у меня есть доступ.
Дадли смог только кивнуть.
Какое-то существо с крючковатым носом, огромными глазами и ушами доставило книгу, которая вся светилась, а Гарри начал листать страницы назад, чтобы найти две тысячи восьмой год.
Дэвид пытался тоже посмотреть в книгу.
— Дакота Дурсль, — улыбнулся Гарри. — Да, она здесь. Можем и Дэвида проверить. Что ж, Дадли, поздравляю, через четыре года наши сыновья первого сентября сядут в поезд и впервые отправятся в Хогвартс.
— Господи, что я скажу Памеле… — Дадли в ужасе почесал затылок.
— Если ты не против, я могу прийти к вам домой сегодня вечером и все объяснить твоей жене, а также научить Дэвида чуть лучше справляться со своими эмоциями, да и вас более правильно реагировать на это, — пообещал Гарри, а Дадли только кивнул.
Едва они с Дэвидом вернулись на улицу Лондона, Дадли позвонил жене и сообщил, что сегодня к ним на ужин придет гость, и чтобы она не волновалась, он сам привезет Дэвида и Дакоту домой.
Дадли попросил Дэвида не рассказывать пока что маме, что он не был сегодня в школе и на тренировке, что он волшебник, сначала надо дождаться дядю Гарри.
А Поттер явно понравился Дэвиду, потому что тот не мог дождаться его, но стоит отдать должное, он сидел смирно на диване в ожидании и даже выучил все уроки.
— Дадли, ты так и не сказал, кто к нам придет, — Памела накрывала последние блюда на стол. — Это твой партнер?
— Нет, это… мой кузен, — ответил Дадли, смотря за реакцией женой.
— Кузен? — ожидаемо удивилась Памела. — А почему ты никогда не рассказывал мне о нем?
Ровно в семь вечера в дверь раздался звонок, а еще через пару секунд Гарри в обычной магловской одежде появился в гостиной, только держал мантию-невидимку в руках.
— Мама, представляешь, я волшебник! — радостно воскликнул Дэвид, видимо решив, что раз Гарри пришел, то уже можно.
— Да, милый, конечно, играй, — улыбнулась сыну Памела, возвращая свое внимание гостю.
— Дорогая, ты не поняла, это не игра, — сказал Дадли, а Гарри начал свой рассказ.
Примечания:
https://t.me/alyona_gnutova