ID работы: 12994188

Сакура, ты же программист!

Джен
R
Завершён
573
Горячая работа! 116
автор
Sandra_Lupen бета
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
573 Нравится 116 Отзывы 213 В сборник Скачать

Часть 8. Тоска по дому

Настройки текста
На следующее утро Сакура разбудила меня, как и обещала. Я с удовольствием позавтракала и в предвкушении выбежала из дома. Ради того, чтобы понаслаждаться ощущением полёта и дуновением ветра в лицо, стоило подняться в такую рань! Не теряя времени, мы забежали на дерево. Точнее, забегала Сакура. А я наслаждалась процессом и не мешала ей контролировать тело. В этом плане «тренировки» были действительно похожи на аттракционы. Только ты не висишь пристёгнутый в каком-то кресле, а просто расслабляешься в своём теле… ладно, не в своём, будем честными. Когда Харуно принялась перепрыгивать с одного дерева на другое, меня снова накрыло восторгом и чувством невесомости. В сердце что-то затрепетало от радостного ожидания, и я неконтролируемо улыбнулась. Беготню мы решили продолжать, пока совсем не рассветёт. Обрыв — дерево — обрыв — вершина — спуск… Осадка от плохого настроения после вчерашнего посещения больницы как не бывало! Однако всё это надо прекращать. Будет неудобно, если Цунаде снова заметит, что я прохлаждаюсь. Я не хочу обратно в больницу! И пусть она не говорила, что я должна пойти туда и сегодня тоже, это сто процентов подразумевалось. Но, пожалуй, я сделаю вид, что недостаточно умная и не поняла этого. И постараюсь не попадаться Пятой на глаза. Лучше посижу дома и снова потренируюсь выходить из тела. Глядишь, Сакура действительно сможет применять какие-нибудь из своих техник, потому что у неё появится больше пространства для контроля чакры. Приняв это решение, я отправилась домой. И прямо на пороге, у входа в деревню, меня окликнули: — Привет, Сакура, — повернув голову, я увидела Шикамару и приветливо улыбнулась. — Привет, Шикамару. Давно тебя не видела. Как дела? — что-то в его взгляде меня напрягало. Слишком уж он был пристальным и пронзительным. Будто бы сканирующим. Нара подошёл практически вплотную, едва не заставив меня отойти. — Какой-то он странный сейчас, — шепнула мне на ухо Харуно, и я не могла с ней не согласиться. Но почему? Почему он так меня рассматривает? Ответ последовал почти мгновенно: — Выглядишь, как Сакура. Однако твоё поведение вчера в больнице и сегодня на окраинах деревни слишком уж странное, — произнёс он достаточно тихо. Видимо, не хотел, чтобы разговор услышали посторонние. И это меня радовало. Очень радовало. Ну чёрт. Скорее всего, он ходил кого-то навещать. И легко мог заметить моё, мягко говоря, недовольное лицо. Это конечности я старалась расслабить и не перехватывать управление ни в коем случае. А вот лицо явно выражало весь спектр эмоций, которые испытывала я, а не привычная ко всему Харуно. И во время прыжков в окрестностях деревни также моё восхищение выглядело подозрительным, и Нара мог это заметить, если вдруг где-то увидел меня с близкого расстояния. Ну вот. Отлично. Новые проблемы. Если Шикамару что-то подозревает, он точно докопается до правды, потому что я спалюсь как нефиг делать. Он слишком уж умный. — Шикамару, с таким вопросом тебе лучше сходить к госпоже Цунаде. Мы с ней договаривались об этом, — нашлась я, вспомнив, что Пятая действительно просила всех подозревающих направлять прямиком к ней. Правда, сейчас мне эта идея не нравилась. Совсем не хотелось напоминать о себе после вчерашнего. Причём ни прямо, ни косвенно. Но вариантов не было. Ох, только бы она снова не отправила меня в больницу! Мало всей этой возни с неприятными ранами, так ещё и просто смотреть на мучения других — удовольствие такое себе. Хотя большинство пациентов, должна признать, держались очень хорошо и оставались стойкими. Всё-таки шиноби сильно отличаются в этом плане от людей. — Ладно. Схожу, — бросил Нара и действительно отправился в сторону резиденции Хокаге. А я облегчённо вздохнула, пусть облегчения и не наступало. Успокаивало только то, что Шикамару действительно отправился к Цунаде. Очевидно, он будет сообщать о своём подозрении насчёт того, что в деревне шпион. К слову, Цунаде тоже явно думала об этом: как-то я забрела к одному домику, который казался неприметным, но был под охраной. И когда я из любопытства решила посмотреть, что внутри, мне сказали, что Хокаге просила меня туда не пускать. Это точно не единственное место, куда доступ для меня закрыт. Как-никак охраняют секреты деревни. Вполне понятно. — Хорошо, если снова не нарвёмся на неприятности, — пробормотала я себе под нос, действительно надеясь, что Цунаде поговорит с Шикамару, и на этом всё закончится. Хотя, если честно, я бы понаблюдала за их разговором. Всё-таки подселение в тело, другие миры и тому подобное! Интересно же, как персонажи отреагируют на такие рассказы! Так, нет. Стоп. Хватит. Плохая идея. Идти следом и подслушивать — плохая идея. Но как же тянет узнать! — Ты придумаешь что-нибудь. Ты же программист! — высказала Сакура в очередной раз фразу, которая ей так полюбилась. Или, возможно, ей просто нравится, как я на неё реагирую. Я покосилась на призрака Харуно, вложив во взгляд всю силу укора и недовольства. Сакура на это только хихикнула. А уже спустя минуту мы обе прыснули: очень сложно гипнотизировать собеседника укоризненным взглядом, когда он смотрит на тебя и смеётся. Затем мы направились в глубь деревни. Тренировки с книгой всё ещё никто не отменял. И моё желание вернуться домой тоже. К сожалению, хоть мне и нравились местные пейзажи и «аттракционы», в остальном я чувствовала, что не приживусь здесь. Никак. Да, теоретически я могла бы научиться хорошо готовить и открыть кафе наподобие «Рамен Ичираку». Вот только во-первых, это повлияет на сюжет Наруто, и явно не в лучшую сторону, потому что на одного ниндзя-медика станет меньше; а во-вторых, я не хочу готовить. Я не хочу осваивать никакую из местных профессий. Совершенно. Как любит мне повторять Сакура, я же программист! Программист до мозга своих костей. И я уже скучаю по написанию кода и эйфории от момента, когда ты запускаешь свою программу, и у тебя всё работает! От эйфории, когда заказчик говорит, что он доволен. Когда тестировщик тебе пишет, что никаких проблем не нашёл и можно выливать всё на прод . Или когда на каком-нибудь старом проекте, сидя в чате с командой, вы пересылаете друг другу куски старого кода, написанного до того, как проект попал к вам в руки, и ржёте с его кривизны. Что уж говорить о моментах, когда ты просто в таком же старом коде находишь комментарии вроде «я не понимаю, зачем тут эта строчка, но без неё ничего не работает» или «я реально не хочу этого делать, но из-за бага под этим номером придётся. Больше тратить время на то, чтобы исправить этот баг элегантно и красиво, я не собираюсь, поэтому дальше идут костыли и грязный код». — Привет, Сакура! Слыхала новые слухи о Саске? — услышала я ещё один знакомый голос и повернула голову. Ино. Понятно. Я как раз прохожу мимо её цветочного магазина. — Нет, не слыхала. Да и какая разница? Мне всё равно, — брякнула я и тут же пожалела об этом сразу по двум причинам. Во-первых, из-за того, что теперь я спалилась не только перед Шикамару, но и перед Ино. Во-вторых, из-за возмущённых воплей Харуно над ухом. Она-то наверняка хотела послушать! Даже несмотря на то, что я ей чётко сказала, что с Саске всё будет нормально. Ох, нервы мои нервы… — Я имею в виду, — принялась срочно выкручиваться я, — что сейчас мы в любом случае не можем ему помочь. Так что нет смысла узнавать какие-то слухи, чтобы лишний раз нервничать и накручивать себя. Пока! — и я поспешно удалилась быстрым шагом до того, как Ино пришла в себя. Всё-таки я слишком уж расслабилась. Первое время я даже беспокоилась насчёт своей походки и мимики. И пусть тоже говорила невпопад, но хотя бы старалась следить за языком. А сейчас не подумала ни о том, как выгляжу в больнице, ни о том, как странно смотрится моё веселье на деревьях, да ещё и окончательно перестала выбирать слова. С родителями было легко. Я просто на их месте представляла своих и играла дочку. Заодно мне становилось чуточку легче. Хотя, конечно, родители Харуно и отличались от моих. Но не то чтобы сильно. Модель семьи в целом была довольно похожа. Достижениями Сакуры в академии и учёбой у Цунаде гордились точно так же, как гордились моими успехами на факультете прикладной математики. Точно так же заботились и любили. И зачем я об этом теперь думаю? Мои родители ведь и правда меня любят. Только они дома. В другом мире. Если я не вернусь, они переживать будут! Как и мои друзья. Так, всё. Стоять, а то я опять накручу себя и расплачусь. — Эй, не надо так из-за меня убиваться! — услышала я голос Сакуры, которая, видимо, решила, что мой резкий упадок настроения связан с тем, что я не выведала слухи для неё. — Спасибо, но я просто вспомнила свой дом и заскучала, — вздохнула я. — Здесь не нужен программист. Я тут лишняя. Ещё и из-за меня даже с учётом того, что ты можешь всё лучше перехватывать контроль и пользоваться чакрой, мы выглядим неправильно. — У тебя уже почти получается. Я уверена, что скоро ты вернёшься обратно! — подбодрила меня Харуно. И как же я была ей за это благодарна! Ведь вместо этого она могла и нотации начать читать, раз уж я не сожалею о том, что не уточнила о слухах. — Ты всё ещё программист. Я грустно улыбнулась. Приятно, когда кто-то в тебя верит. Приятно и важно. И снова я шла домой за Сакурой. Летящий впереди призрак невольно вызывал ассоциации с играми, в которых путь тебе либо указывает светящаяся дорожка, либо, собственно, призрак, как было в одной из частей Гарри Поттера, либо ещё что-то подобное. Да. Я соскучилась и по компьютерным играм. И по телефону, который не держала в руках уже очень давно. Невольно вспоминаю, как мне и переезд в другую страну дался не очень легко. Ты понимаешь, что здесь у тебя больше не будет вечерних посиделок за настолками и киномарафонов с друзьями. Не будет походов по родным и привычным паркам. Ты берёшь и оставляешь часть себя в другой стране. При перемещении между мирами же этот кусок гораздо больше. Образовавшаяся пустота больше. И заполнить её гораздо сложнее. Хотя бы по той причине, что, как мы уже выяснили раньше, любимой работы у меня здесь не будет. А ещё здесь точно не найдётся людей, которые любят то же самое, что люблю я. Просто потому что компьютеров тут нет. И пусть рассказывать о технологиях Сакуре было довольно увлекательно, я не могла получить информацию о каких-то новинках и последних версиях программ, которые я использую в работе. А обычно об этом обязательно кто-то из моего окружения да заговорит. И я узнаю что-то полезное. Возможно, даже пойду гуглить. — Спасибо, что поддерживаешь меня и слушаешь о моём мире, Сакура. Я правда очень тебе благодарна, — искренне сказала я уже на подходе к дому. — А тебе спасибо, что всё-таки даёшь мне рассказывать о Саске и ответила на вопрос о нём. Несмотря на то, что равнодушна к нему, — ответила Харуно, заставив меня улыбнуться. — Просто я, скорее всего, не выдержу его характер, — призналась я. Тут, как говорится, каждому своё. А Учихи вообще сложные. По крайней мере, мне так показалось. Хотя есть у меня подозрение, что на самом деле проблема в том, что у всех Учих просто-напросто слишком трагическая судьба, которая сделала их закрытыми и противоречивыми. Если посмотреть флешбеки с Обито, он сложным не казался. Но имеем то, что имеем. Оказавшись в комнате Сакуры, я принялась снова перечитывать все инструкции в книге, хотя уже знала их наизусть. Выглядело так, что у меня трудности именно с практикой. — Любопытно было бы проверить одну вещь, — задумчиво сказала я, закрывая книгу и вытягиваясь на кровати. — Сейчас меня в теле явно больше, чем тебя. А если нас будет поровну, может, мы и мысли друг друга слышать начнём? — Возможно. Хотя меня эта перспектива немного пугает, — заметила Харуно, и я была с ней полностью согласна. С одной стороны, да. Это интересно. Но с другой — так и свихнуться можно. Я и без того много проблем себе создаю одними своими мыслями. А если к ним прибавятся ещё чьи-то!.. Это будет просто катастрофа. А получится ли отличать чужие мысли от своих? А как это повлияет на каждую личность? Столько вопросов, на которые вроде бы интересно получить ответы, но в то же время ты прямо чувствуешь, что это опасно. — Если впадём в такое состояние, постараемся прекратить его как можно скорее. А то можем обе с ума сойти, — высказалась я вслух и расслабилась. Конечно, вряд ли у меня получится заснуть днём. Но из-за последних событий мотивации вернуться в родной мир у меня стало гораздо больше, чем раньше. Поэтому я твёрдо решила потренироваться и сейчас. — Согласна, — Сакура явно почувствовала мой настрой и после этого краткого ответа затихла. Она вообще стала ощущать мои эмоции лучше в последнее время. Наверное, тут действительно зависит от соотношения, кто насколько удерживается в теле. Когда большую часть тела будет контролировать Сакура, а я из него начну понемногу «выпадать», наверняка всё будет наоборот. И уже я буду чувствовать эмоции Харуно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.