ID работы: 12996714

The darkness of this morning.

Слэш
NC-21
Завершён
77
автор
Размер:
48 страниц, 6 частей
Метки:
Аллергии Ангст Боязнь боли Боязнь громких звуков Боязнь неудачи Боязнь сексуальных домогательств Боязнь сна Горе / Утрата Даб-кон Дарк Домашнее насилие Домашний арест Драма Жестокое обращение с животными Жестокость Зоофилия Изнасилование Кинк на слезы Кинк на страх Кинк на стыд Кинк на шрамы Кинки / Фетиши Насилие Невзаимные чувства Нездоровые отношения Ненависть Нецензурная лексика ООС Обман / Заблуждение Обреченные отношения Повседневность Психологический ужас Психологическое насилие РПП Рейтинг за насилие и/или жестокость Романтика Садизм / Мазохизм Сексуализированное насилие Стокгольмский синдром / Лимский синдром Упоминания религии Частичный ООС Юмор Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 37 Отзывы 22 В сборник Скачать

thank you.

Настройки текста

"— спасибо за..."

— ринтаро, — Фукудзава кладёт ладонь на чужое плечо, — а ты бы умер ради меня? — почему ты спрашиваешь? — Мори слегка вздрогнул. — просто ответь, — Юкичи проводил рукой туда-обратно по плечу Огая. — ну..думаю, что да, — Мори отвёл взгляд, который был несколько задумчивым после этого вопроса, — ты для меня много значишь. — что ж, понятно, — Фукудзава слегка сжимает чужое плечо, — что сегодня на ужин? — чего бы тебе хотелось? — по телу Мори проходят мурашки от касаний. — оладьев.. любых, — Фукудзава убирает ладонь с чужого плеча. — хорошо, — Мори немного ссутулился, так как такое сильное напряжение от касаний пропало. Что насчёт хомячка, спросите Вы, дорогие друзья! Наша парочка уже съездила в больницу, и хомяка изъяли из Ринтаро. Оправдываться перед врачами Мори не стал, сказав, что не желает поведывать им об этом. Труп грызуна, когда его достали, был и так в ужасном состоянии, так ещё и весь в сперме. Великолепно и потрясающе, а особенно для медиков, что доставали его из прямой кишки Огая. Чья это сперма Мори тоже, конечно же, рассказывать не стал. Это ведь предательство. — когда все будет готово, то позовешь, мгм? — мгм..хорошо, — Мори улыбнулся, глядя на Фукудзаву. Огаю даже казалось, что Юкичи стал лучше к нему относиться. — прекрасно, — Фукудзава не стал комментировать чужую улыбку, уходя в спальню. После того дня, мужчины стали намного чаще спать вместе. Да и сам Юкичи уже реже бывал на балконе. "— оладья..великолепно. ты прямо дал мне повод." Мори встаёт из-за стола, садится на корточки у шкафчика с крупами и достаёт оттуда муку. Затем ставит её у плиты и достаёт миску. С подоконника берёт банан, и кладёт его рядом с мукой. Затем из холодильника достаёт молоко и яйца. Из ящика достаёт разрыхлитель и солонку и подсолнечное масло. Начинает готовить, смешивая всё в миске.. Через 10 минут было готово пышное тесто. "— остался самый главный ингредиент..секретный." Мори быстро сбегал в ванную, где лежала аптечка, которую от него уже не прятали. Огай достал оттуда баночку с надписью "Банеоцин", что якобы служил антибактериальным порошком, но содержимое баночки было несколько отличным от Банеоцина. Ринтаро спрятал аптечку обратно на антресоль в ванной, и ушёл обратно на кухню. В тесто он высыпал белого порошка с горстью, а после всё смешал. Вкуса химикатов быть не должно, поэтому даже и не отличишь Оладья С Окисью Мышьяка, от Обычных Банановых. Вскоре Огай уже достал сковороду, обильно смазал её маслом и начал жарить тесто на ней. Через какое-то время Фукудзава стал действительно добрее. Мори не пытались насильно держать в квартире. Кажется, Юкичи даже проникся очень сильным доверием к Огаю. И, вроде бы, всё могло наладиться. Вышли бы и новые крепкие отношения, пропитанные любовью, заботой и прочей штукой. Только... Мечник уже перешёл явно черту дозволенного, чем и поплатиться. Сейчас мужчина без всякого беспокойства лежал на кровати, читая довольно толстую книгу. Огай, когда образовалась уже целая тарелка Необычных Оладушков, пришёл к Фукудзаве, стараясь не шуметь. — юкичи, — Ринтаро говорил тихо, стараясь не мешать возлюбленному читать, — оладушки готовы. всё на столе. — м? а.. хорошо, — Фукудзава оставляет открытую книгу на кровати, встаёт, обходит Огая и идёт на кухню. Там же садится за кухонный стол, на котором уже стояла тарелка с оладушками. Мори идёт за ним, а после, войдя в кухню, садится рядом с ним. — приятного аппетита, — Огай мило улыбается. — благодарствую, — Фукудзава берёт один оладушек, дует на него, чтоб остыл, откусывает немного, прожевав, глотает, — получилось довольно неплохо. — я рад, что тебе нравится, — на первый взгляд, Мори прямо таки горит счастьем от чужих слов, — я старался. о.. кстати, может тебе чай сделать? — ну давай, буду не против, — Фукудзава быстренько доедает свой первый оладушек, берет второй, начинает есть.. — хорошо, — Мори встаёт из-за стола, а после идёт к чайнику, и ставит его подогреваться, — с сахаром? — нет, — Вообще, Фукудзава чай в сахар добавляет по настроению. "— чёрт, это будет проблематично. что же делать...ладно.." — я в уборную. подожди немного, — Мори пошёл в туалет. Взял оттуда кусок туалетной бумаги, и смыл воду в унитазе, чтобы сделать вид, что он сходил по делам. Выйдя из туалета, он пошел снова в ванную, якобы для того, чтобы помыть руки. Он включил воду, чтобы создать не только ощущение, будто прямо сейчас он моет руки, но и заглушить звуки. Ринтаро снова достал с антресоли аптечку. Быстро найдя там "Донормил", что являлся лекарственным средством для улучшения погружения в сон. Проще говоря, снотворный препарат. Огай быстро достал одну таблетку, положил ее на салфетку. Затем взял бритву, и как можно быстрее начал раскрашивать ее в порошок. На это он потратил около тридцати секунд, после чего выключил воду, успев так же сполоснуть бритву под струёй. Мори свернул порошок в куске туалетной бумаги, а после спрятал в карман. Чайник уже перестал работать. Как же жаль, что это последний прием пищи ничего не подозревающего Фукудзавы, что уже съел ещё несколько оладушек. Какой же эффект будет... Когда Огай вернулся на кухню, он достал кружку из шкафчика. Стоял он к Юкичи спиной. Ринтаро взял один чайный пакетик, и, закрывая происходящее своим телом, как можно быстрее достал из кармана порошок снотворного. А после высыпал в кружку, а салфетку свернул в комок. Затем положил и чайный пакетик в кружку. Потом взял чайник с кипятком, и залил водой пакетик. Вместо ложки, чтобы размешать порошок, он использовал пакетик. Когда всё было готово, Мори поставил кружку перед Фукудзавой. Ничего не предвещает беды. Огай садится рядом с Фукудзавой вновь. Чай был чёрный, поэтому снотворное точно нельзя было как-то заметить. Фукудзава доедает уже пятый оладушек. Кивнув в сторону Мори, а-ля спасибо, мечник берет кружку, делает первый глоток.. Мори в ответ только улыбается. Он внимательно наблюдает за тем, как и в каких количествах Фукудзава ест оладья, и сколько глотков чая делает. Допив весь чай и съев ещё несколько оладушек, Фукудзава понимает, что он наелся. Сердце что-то заболело, спать охото стало. — ринтаро.. что-то спать хочется, да сердце болит. у нас же есть таблетки? — да, конечно. а в каком месте болит? — Мори старался сдержать улыбку. Фукудзава ладонью показал на место, которое у него болит. — сейчас, — Мори встал из-за стола, а после снова сходил в ванную... "— чая он выпил маловато...точно, путь выпьет снотворное. всё равно, в таблетках он не очень разбирается." Мори из аптечки достал снотворное и таблетки от боли в сердце. Из пластинки с таблеткамм от сердца вытащил парочку и бросил из в слив в раковине. Те таблетки он заменил на две таблетки снотворного. Потрясающий парадокс: эти таблетки были похожей формы и цвета. Огай вернулся на кухню. Достал стакан воды, демонстративно при Фукудзаве вытащил из пластинки две таблетки. А потом подал ему стакан и две таблетки. — вот. пей. — спасибо, — Фукудзава взял таблетки, закинул их в рот и запил водой. Через несколько минут захотелось спать ещё сильнее. Странно, не так ли? Юкичи зевает, — я все же спать пойду. — хорошо, — Мори внутри был очень доволен собой, — сладких снов. — мгм.. — Фукудзава встает со стула, чуть качнувшись, а затем идёт в спальню. Там же уже ложится на кровать и через несколько секунд засыпает. Мори же идёт в соседнюю комнату, – в зал. Там, из шкафа он достает железный тяжёлый штопор. Огай направляется в спальню, и осторожно садится рядом с Фукудзавой. Вот и наступил последний день жизни Юкичи. Он даже не шевелится, пояти не дышит. Огай глядит на Фукудзаву. "— красивый..мой любимый..фукудзава..я никогда не прощу себя за это.но мне пришлось.я не могу больше это терпеть.прости.помнишь,как мы познакомились?тогда..когда я ещё на электричку опоздал. ты подбросил меня до работы..никогда я тебя не забуду,любимый. и конечно же ни я, не ты не оставим друг друга. помнишь, я спросил у тебя, навсегда ли наша история? и ты ответил, что да. вот и я так думаю. навсегда." Огай подставил штопор к чужому виску, а после воткнул туда, ударив со всей силы. Потом в эту же рану начал долбить железной спиралью. Как мило, Ринтаро... Фукудзава, к счастью или сожалению, не чувствовал боли. Он медленно так умирал, в счастливом неведении... Мори сделал ещё несколько глубоких ударов. В глазах сверкала уверенность. Он чувствовал себя героем. Но это не так. Фукудзава сделал последний вдох и погиб. Мирно, сам не зная о том, кто же сделал с ним это. Мори понял это только через минуты две. Он проверил его пульс. В глазам подступили слёзы от резкого осознания. Ринтаро даже и не думал, что так быстро сможет переосмыслить свой поступок. "— чёрт..и зачем..боже..зачем я это сделал..господи..что я натворил..у нас же ещё всё могло получиться.." — это невозможно..ты же..ты же жив, да?? — Огай начал трясти Фукудзаву за плечи, — пожалуйста, юкичи!! милый, ты только ответь мне.. — Огай начал гладить Фукудзаву по голове, из которой вытекала кровища, — ну пожалуйста.. — Ринтаро целует Юкичи в макушку. Слёзы, что недавно только подступали начали стекать по щекам Огая. Он согнулся и положил голову на грудь Фукудзавы. Были слышны всхлипы и завывания, которые продолжались несколько часов. Мори проклинал себя, пока просто не взял в руки тот же самый штопор и не поднёс к лицу, глядя на кровь Фукудзавы. — но я же не отпущу тебя... никогда, — Мори резким движением воткнул спираль штопора себе в глаз, и начал вкручивать. По щекам уже стекали капли крови, а не слёз. Когда Огай расправился с первым глазом, ошмётки которого были накручены на спираль штопора, он воткнул инструмент и во второй глаз. В оба глаза орудие врезалось очень глубоко. "— ты говорил, что тебе нравятся мои глаза. но я обещаю тебе, что они останутся с тобой. как и я. мы будем вместе вечно." Мори еле как умудрялся мыслить здраво. Он не мог уже ничего видеть. Крови было немеренно, а Огай уже почти терял сознание. Он добрался до бездыханного тела Фукудзавы, всё ещё со штопором в руке, и крепко его обнял. Недолго так полежав с ним, Ринтаро крепче сжал орудие в руке, и воткнул себе в шею. Он попал прямо в сонную артерию. На этом всё кончилось.

"— спасибо за гирлянды между звёздочек, спасибо за искры между лампочек, за теплые перила моей ностальгии, удерживающие над этой зубастой пропастью. спасибо за смерть, за ту что не скоро. за молчание спасибо, за разговоры. за тёплые ночи, за холодные ночи, за бога спасибо, и за его отсутствие, впрочем. спасибо за смех, тоску и печаль, за любовь спасибо и её окончание. за акации весенние, за листья осенние, спасибо за то, что всё это закат. спасибо за вечер тёплый и сказочный, спасибо за всё что с тобой было связано. за вагон пустой, и метро последнее – спасибо за то, что мы не взрослеем."

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.