En Avant

Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 6 961 слово, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

часть 2

Настройки
Примечания:
Джеймс проделал все движения, когда других не было рядом. Он приготовил Гарри, приготовил ему завтрак, убрал его комнату, отвез туда, где ему нужно было быть в тот день, поговорил с его матерью, поиграл с Гарри и уложил его спать. Но все было пусто, он просто выживал. Время от времени секунда за секундой он просто оставался в живых. Это был один из тех моментов, когда он пожалел, что ему не пришлось увольняться с работы, чтобы оставаться дома, как папа. Лили, всегда успешный лектор и писатель, вернулась к работе, когда Гарри было около года, оставив Джеймса с собой на все время. Но теперь, когда он был один, Джеймсу казалось, что он тонет, и он почти тосковал по бесцельной низкооплачиваемой работе, чтобы отключить свой мозг на несколько часов. Но у него был Гарри, и Джеймс тратил всю свою энергию, притворяясь, что не жалеет Гарри. Он смеялся над шутками Гарри, крутил его, дул малиной ему на живот, играл с его игрушками, но как только Гарри оказался в постели, Джеймс снова впал в отчаяние. Его родители настояли на том, чтобы он начал ходить «к кому-нибудь» по поводу «потери», которую он пережил. Ему очень нравилась эта женщина, но обычно это был всего лишь час молчания, тихих вопросов, на которые он не мог ответить, дающих ему «пространство, в котором он нуждался, чтобы горевать». Во вселенной не хватило места, чтобы помочь ему горевать. Он сказал ей, что на их третьем или четвертом сеансе пытался выразить, насколько он был подавлен, и она скормила ему ту же фразу, что и многие благонамеренные люди: — Эти вещи со временем улучшатся, Джеймс. Твоя жизнь не окончена». Но было ощущение , что все кончено. На самом деле, он думал, что потеря любви всей твоей жизни хуже самой смерти, потому что от тебя ожидают, что ты просто будешь продолжать жить, когда исчезнет то, что делало это терпимым. Она дала ему хорошие механизмы преодоления ночных кошмаров, приступов паники, которые у него начались. Ремус показал ему метод дыхания, иногда он закрывал лицо влажной тряпкой для мытья посуды, а когда было совсем плохо, он щипал себя так сильно, что шла кровь. Он пытался избавиться от этого, его терапевт сказал, что это «понятно, но нездорово». На самом деле, он просто не хотел, чтобы Гарри увидел следы на его руках и начал задавать вопросы. Сириус приходил почти каждый день. Он поиграет с Гарри, пусть Джеймс отдохнет. Или он сидел с Джеймсом в душе полностью одетый, промокая себя, сидя рядом с ним, пока не закончилась горячая вода. — Твой счет за воду будет сумасшедшим, — ухмыльнулся он, заворачивая Джеймса в полотенце. — Это лучше, чем щипки, — сказал он хриплым голосом, и рука Сириуса сжалась вокруг него, — Гарри все еще лежит? — Как свет, — Сириус вручил Джеймсу пару чистых спортивных штанов и рубашку. Джеймс всегда думал, что Сириус был тем, о ком нужно было заботиться, когда они были моложе, и теперь, когда роли поменялись местами, он понял, что у него это хорошо получается. — Лунатик здесь, думаю, оценивает работы в своей комнате. — О, — Джеймс натянул спортивные штаны, натянул футболку через голову. Ткань казалась колючей, хотя это был такой же мягкий хлопок, как и всегда. "Правильно." "Ты голоден? Хочешь что-нибудь поесть? "Хорошо." Он последовал за Сириусом на кухню, в гостиную, где к стене было придвинуто несколько складных кроватей, освобождая место для горстки ярких игрушек Гарри, разбросанных по ковру перед диваном. — Когда ты сделал снимки? — тихо спросил Сириус, открывая шкафы и холодильник, и звон фарфора в тишине был таким же громким, как выстрел. "Хм?" «Ты перевернул все фотографии. Я только что заметил. — О, — снова сказал Джеймс, изучая узоры на каменной столешнице. Он сделал это за неделю до этого, в месячную годовщину ее смерти. Он не мог смириться с этим, он не мог смотреть на нее, навсегда застывшую в фоторамке, на ее улыбку, которая никогда не менялась, никогда не двигалась. — Буквально на прошлой неделе. Сириус кивнул. Джеймс мог сказать, что хотел что-то сказать, но сдержался. Он никогда не толкал Джеймса. Другие поощряли его есть, пить, выходить на улицу, но главным приоритетом Сириуса, казалось, было то, чтобы ему было комфортно. А иногда именно это и было нужно Джеймсу. Сириус поставил перед ним тарелку с бутербродом и стаканом воды. — С каких это пор ты готовишь? Сириус слегка улыбнулся. «Я бы не назвал приготовление бутербродов готовкой, но Муни сказал мне, что я должен начать работать на кухне». — Он чуть не спалил вчера квартиру, если ты можешь в это поверить, — Ремус встал у плеча Джеймса и слегка сжал его, — Хорошо? Джеймс уклончиво пожал плечами. Ремус только кивнул. — Он в порядке? Джеймс ковырял еду на своей тарелке. С того самого момента он насиловал себя… во всяком случае, он больше никогда не был по-настоящему голоден. "Он в порядке. Как свет. Рот Джеймса слегка дернулся. — Вы двое слишком долго вместе, — пошутил он, но его голос прозвучал глухо, — теперь копируете фразы друг друга. Ремус уселся рядом с ним за кухонной стойкой, сложил бумаги в сумку и швырнул в угол. Сириус благоразумно мыл посуду, но обернулся и посмотрел на Джеймса, передвигающего сэндвич по тарелке. — Ты собираешься так оскорблять мой бутерброд? Джеймс взглянул на Сириуса и увидел, что речь шла не столько о бутерброде, сколько о том, как теперь торчали его ребра, как свободно висела одежда на его теле, как ему пришлось купить три новые пары брюк. спортивные штаны только потому, что он устал постоянно дергать старые. Он взял бутерброд и откусил. Это было хорошо, как-то отстраненно. — Как поступают эссе, Лунатик? Молчание нарушил Сириус, не сводя глаз с Джеймса, который ел свою еду. «О, хорошо, это мои аспиранты, так что это намного легче читать, чем семьдесят эссе на одну и ту же строчку в «Ромео и Джульетте» , понимаете?» — Выход, преследуемый медведем? — Абсолютно отвратительно, что мы вместе уже почти десять лет, а ты до сих пор не разбираешься в Шекспире, — усмехнулся Ремус, — это « Зимняя сказка» , и это сценическая постановка, а не реплика. Сириус только пожал плечами. «Я не виноват, что ты влюбился в кого-то, чей мозг работает полностью противоположно твоему». «Меня всегда удивляло, что мы работаем, Джеймс. Мы должны быть слишком разными». «Ах, но разве вы не слышали, что противоположности притягиваются? Очевидно, нам суждено быть». Ее смех пронзил его. — Я полагаю, что да. Он оттолкнулся от прилавка, его тарелка загрохотала по столешнице. Ремус и Сириус одновременно повернулись к нему, Ремус поднялся со стула и попытался вернуться в ванную, которую только что покинул. Он закрыл за собой дверь, чувствуя надвигающуюся паническую атаку, как приливную волну. Он намочил мочалку и прижал ее к лицу, прислонившись к стене, чувствуя, как его сердце колотится о грудную клетку. Он выдохнул через рот, пытаясь расслабить плечи так, как сказал ему терапевт, что это может помочь в такие моменты. Но его желудок скручивался каждый раз, когда он замедлял дыхание хотя бы на волосок. Он наклонился прямо над унитазом, и его вырвало бутербродом, который Сириус так тщательно приготовил для него. Это была одна из худших частей панических атак. Твоему телу было недостаточно убедить тебя, что ты умираешь, тебя еще должно было тошнить до рвоты. Ремус уверял его, что такое случается не каждый раз, но Джеймс подумал, что это небольшое утешение. Он откинулся назад, его грудь вздымалась, глотая воздух, желая, чтобы его снова не вырвало. В дверь постучали. — Джеймс, — позвал тихий голос Ремуса, — ничего, если я войду? Или ты хотел… — Нет, — выдохнул Джеймс, — ты можешь войти. Ремус толкнул дверь, не говоря ни о своем внешнем виде, ни о том, что он распластался по всему унитазу, с мокрым лицом и мочалкой, сброшенной на край ванны. Он опустился рядом с ним, и несколько мгновений они сидели в тишине, Джеймс почти не мог смотреть ему в глаза. — Это… — Ремус откашлялся, явно тщательно подбирая слова, — мы что-то сказали? Я и Сириус? — Нет, — Джеймс чувствовал себя ужасно, ужасно во всех смыслах, — я имею в виду… Да, это было… Но не волнуйся… Это не… Я буду… — Джеймс, — Ремус положил руку ему на плечо, — мы просто хотим убедиться, что этого не произойдет в будущем. — Но это так, — заколебался он, — это так… нелепо. Это были ты и он. Вы счастливы вместе. Подшучивание. Это напомнило... Это напомнило мне о нас. И я не могу- Я не могу просить тебя не шутить, не- Не влюбляться. Это не честно." «Все это ужасно несправедливо, — он сделал паузу на мгновение, — я тоже так скучаю по ней, понимаешь?» Джеймс уронил голову на руки. "Это вредит." — Я знаю, что да. «Это… это тоже физическая вещь, как будто это больно ». "Я знаю." Он вдруг почувствовал себя ужасно виноватым из-за картин. — Я должен положить фотографии обратно, — сказал он надтреснутым голосом, — Гарри забудет ее, если я этого не сделаю. — Гарри не забудет ее, — мягко сказал Ремус, — никто из нас этого не допустит, и уж тем более ты. «Я должен положить их обратно», — настаивал он, пытаясь подняться на ноги, все еще чувствуя головокружение и тошноту. Ремус тоже встал, положив руку ему на локоть. — Знаешь, я никогда не понимал, почему ты и Сириус всегда так зависали, когда меня так тошнило, — он попытался улыбнуться Джеймсу, — но я действительно чувствую себя наседкой. Джеймс почувствовал, как на его лице расплылась ответная улыбка. — Теперь ты понял, — Ремус открыл дверь ванной, позволяя Джеймсу выйти в коридор, — это просто… Он замолчал, уставившись на тумбочку в холле, рамы картин были обращены не в ту сторону. Он вздохнул и начал поворачивать их, так что лицо Лили и улыбка Лили снова оказались в поле зрения. Ремус и Сириус помогли ему перевернуть их всех. Он немного плакал (хорошо, много) и рассказал об этом своему терапевту на следующий день. «Это хорошо, Джеймс, это признак исцеления». Он не ответил, но это не казалось ему исцелением. 

_________

Шли недели, и он начал проходить фазы. Иногда ему удавалось улыбнуться, посмеяться над одной из шуток Гарри, спокойно посидеть с Марлен, Доркас или Питером и не чувствовать постоянно глухую боль жизни без Лили. А потом, иногда, было как раз наоборот. Его терапевт сказал, что это нормально. Что, честно говоря, не заставило его чувствовать себя намного лучше. Хуже всего было сразу после пятилетнего юбилея, 27 августа. Ему потребовалось все, чтобы встать утром с постели и остаться в живых ради Гарри. Остальные по-прежнему оставались с ним, на этот раз большими группами, следя за тем, чтобы он почти никогда не оставался один. И хотя он ценил это, хотя он чувствовал себя более похожим на себя, когда квартира была полна смеха и звука плохих фильмов по телевизору, он не мог не чувствовать себя виноватым. Потому что здесь они были, все свои люди со своими собственными жизнями, и им пришлось остаться с ним на раскладушках в его гостиной, просто чтобы убедиться, что он справляется. Но как бы он ни старался просто быть нормальным, просто справляться, просто… жить, свинцовая тяжесть в голове и сердце не позволяла. Марлен, Доркас и Питер пришли после работы во вторник, после того, как должна была состояться их годовщина. О состоянии кухни они ничего не сказали, а вошли, не удосужившись постучать, и вдохнули долгожданный воздух. «Здесь слишком тихо, — Марлен взяла пульт, переключилась на Spotify и выбрала плейлист, который, как она знала, не составляла Лили, — Нам нужна музыка, а?» Доркас уже подняла Гарри и поцеловала Джеймса в щеку. "Как дела?" — спросила она с широкой доброй улыбкой. «Знаешь. Хорошо." — Эй, Джеймс, — Питер обнял его одной рукой, — ты не поверишь, что сегодня произошло в офисе. — Еще один копировальный аппарат взорвался? — Нет, — покачал головой Питер, — Гай ушел на месте, у него была запланирована целая речь и все такое. Затем он забросал яйцами стену здания, когда уходил». Это заставило Джеймса оживиться, как ничто за последние дни. Послушай, он любил офисные сплетни, особенно офисные сплетни, в которых он не участвовал и никогда не будет участвовать. "Он-" — Да, это здание, — закатил глаза Питер, устраиваясь на диване и тут же начав строить дурацкие рожи Гарри, — честное слово, это техническая фирма, не совсем так, как мы копаем канавы, но опять же, я… Он хотел подбить это место в плохие дни. Вы бы видели выражение лиц у всех». «Я мечтаю когда-нибудь закидать яйцами свой офис», — Марлен все еще была сосредоточена на телевизоре в поисках идеальной песни, «Я чувствую, что это будет катарсис». — У тебя есть собственный бизнес, — напомнила ей Доркас, покачивая Гарри, пока песни менялись. — Будь немного глупой, чтобы закидать яйцами собственное здание. «Как моя жена, ты должна поощрять мои мечты, а не разрушать их», — Марлен сделала щенячье лицо, на что Доркас ответила приподнятыми бровями, а Питер хрипло рассмеялся. — Ты можешь закидать мой офис в любое время, Марлс, — Питер заложил руки за голову, — возьми его из моих рук. Джеймс на несколько минут потерял нить беседы, застыв от пристального взгляда на переплетенные руки Марлен и Доркас, на сверкание их колец. Он накрутил собственное обручальное кольцо на палец. Тоска. — Хочешь прогуляться? Доркас передала Гарри Марлен и Питеру, которые были так увлечены им, что не могли найти места ни для чего другого. Джеймс пожал плечами, вполне довольный тем, что просто сидел на диване, но Доркас подняла его на ноги, и было ясно, что она на самом деле не спрашивает. — Мы скоро вернемся, — крикнула она двум другим, потянув Джеймса за руку. Это был еще один жаркий день, но жара и солнечный свет указывали на то, что лето подходит к концу.  Осень всегда была ее любимым временем года. Он крепче сжал руку Доркас. Она не возражала против прогулки в тишине, поэтому они так и сделали, пройдясь по мощеной улице за пределами квартиры Джеймса и дойдя до близлежащего парка, наблюдая, как люди смеются, проезжают мимо на велосипедах и греются на солнышке в пестрых лучах солнца. деревья. Для Джеймса это было так же далеко, как другая вселенная, другая галактика. Он всегда был более честен с Доркас, чем с другими. Это было что-то в том, как она держала себя, Джеймс всегда говорил, что она требует откровений, и, возможно, именно по этой причине обруч вокруг его груди наконец разорвал свои границы. Он опустил ее руку, переплетая пальцы, готовясь к неудобному разговору. «Я должен сказать тебе… я хотел сказать, что мне очень жаль». Она не смотрела на него прямо, каким-то образом зная, что он этого не хочет, но лишь слегка наклонила голову в его сторону, нахмурив брови, когда поняла его слова. — О чем, черт возьми, ты должен сожалеть? — Для вас… — он собрался с духом, желая, чтобы ему не было так холодно, — вы все… Всю свою жизнь… Вы должны остаться со мной и… Это несправедливо. Я хочу - я должен быть лучше. Я должен... я просто должен быть в состоянии... мне очень жаль. Он попробовал одно из тех дыхательных упражнений, которые показал ему его терапевт, пытаясь заставить себя не плакать перед всеми этими людьми посреди прекрасного дня. — Джеймс, — очень тихо заговорила Доркас, — ты… Ты можешь меня выслушать? Ему потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы посмотреть на нее, боясь увидеть осуждение или гнев в ее глазах. Она снова взяла его руку в свою, и он, наконец, оторвал взгляд от маленькой девочки не старше Гарри, держащей воздушного змея и смеющейся, когда она бежала по траве. — Ты никогда ни о чем не просишь, Джеймс, — сказала она, все еще держа его за руку, — ты никогда никому из нас не говоришь, что тебе нужно. Если бы вы попросили что-нибудь, мы дали бы вам это. Это не вопрос того, чтобы вы преодолели это. Мы сделаем для вас все, любой из нас. — Вот… — он сглотнул, — нет никакого способа облегчить это. Это просто... Я должен научиться, как... Как справляться. — Ты не обязан делать это в одиночку, понимаешь? «Я делаю это не один». Она вдруг перестала идти. — Не надо мне нести чушь, — многозначительно сказала она, — ты бы не ел, если бы мы тебя не заставляли. Гарри не единственный в твоей квартире, о котором нужно заботиться. Как и ты». - Но это не должно... Это не должно быть вашей работой, любой из ваших... «Если бы мы не хотели, мы бы этого не делали, — ее глаза были свирепы, — ты один из моих лучших друзей, я бы сделала это для любого из них. Ты в том числе». "Хорошо. Я…» но что вы можете сказать на что-то подобное? "Хорошо." — И кроме того, — она сжала его руку и улыбнулась, волоча его по дорожке, — эта раскладушка не так уж и плоха. Не хуже, чем каменная плита, на которой Марлен заставляет меня спать. Он почувствовал, что улыбается при этом.

__________

Поэтому Джеймс начал позволять себе заботиться. Самое странное в подобных потерях было то, как двигалось время. Иногда каждая секунда была мучительной болью, они двигались так медленно, как будто они вообще остановились, и Джеймс застрял в ловушке, застыв в этом месте, застыв в агонии чистого горя. А потом, в другое время, он поднимал взгляд и понимал, что прошли недели, а он почти ничего не заметил. Однажды днем, примерно пять месяцев спустя, Джеймс повел Гарри в дом его родителей на чай. Он бывал там не так часто, как должен был, и между своим терапевтом и друзьями он чувствовал, что его постоянно уговаривали пойти к ним. Гарри побежал по дорожке перед садом и забарабанил в дверь, подпрыгивая вверх и вниз с бесконечной энергией и волнением. Дверь открыла его мать с широкой улыбкой на лице, когда она взяла Гарри на руки. Джеймс не заметил, насколько она поседела, насколько морщинами стало ее лицо, какой усталой она выглядела. Он снова почувствовал себя виноватым, он был не единственным, кто потерял все. — Привет, мама, — он поцеловал ее в щеку, — папа рядом? — Он скоро будет здесь, он только что сбегал по магазинам за кое-какими вещами к чаю для меня. У нас на несколько минут гостья, она только что зашла. "Кто это?" — Батильда, — она оглядела его с ног до головы, — как ты? «О, хорошо, — солгал он, — да. Все хорошо." — Ну, заходи, заходи, — она поцеловала Гарри в волосы, — давай приготовим тебе что-нибудь поесть. Джеймсу нравилась Батильда. Она была достаточно хороша. Старый друг семьи, который жил дальше по улице от его родителей, она время от времени приходила к нему на чай, делилась деревенскими сплетнями с его матерью и обожала Гарри. — Привет, Джеймс, — она подняла голову, когда они вошли в гостиную, улыбнулась ему и поставила свою чашку, — это было слишком долго. Как дела?" — Хорошо, спасибо, — он попытался улыбнуться в ответ, — просто заскочил сегодня на чай. — Знаешь, — она поставила Гарри на пол, и он кинулся к коробке с игрушками, которую его родители хранили в углу, — я не думаю, что видел тебя с тех пор… ну, с той ужасной аварии. Джеймс почувствовал, как у него скрутило желудок. "Ага. Полагаю, что так." «Это действительно такая трагедия, — покачала она головой, похлопывая его по колену, — но я надеюсь, что вы можете немного утешиться тем, что она в лучшем месте. Что все происходит по какой-то причине». В Джеймсе кипела горячая ярость, ярость настолько свирепая, что он немного испугался. Лили умерла по какой-то причине? По какой причине? Какая возможная причина могла быть у кого-то, у какого-нибудь божества и бога, чтобы забрать ее у сына, у Иакова? — Я… — он сглотнул. Так много людей, большинство из которых были друзьями его родителей или дальними родственниками, с которыми он никогда не разговаривал, говорили то же самое.  Все происходит неслучайно.   Он должен привыкнуть слышать это. Эти люди думали, что помогают, думали, что это утешение, но это только разозлило его снова и снова. "Я полагаю." — Батильда, — перебила его мать, читая язык тела Джеймса, — расскажи мне больше о новой книге, над которой ты работаешь, я съела последнюю. Джеймс некоторое время сидел молча, едва прислушиваясь к словам Батильды и матери. он смотрел, как Гарри играет, широко улыбаясь и помогая ему всякий раз, когда он пересекал ворсистый ковер, чтобы показать что-то Джеймсу, протягивая ему игрушку, чтобы он починил ее. Шум матери и голоса Батильды было легко заглушить, когда ему нужно было сосредоточиться на чем-то другом. Удивительно, даже спустя пять месяцев, как люди говорили с ним о Лили. Как небрежно они говорили о ней, говорили о ее жизни, говорили о ее смерти.  Он предположил, что это была победа, если он услышал упоминание о ее смерти, а не сразу погрузился в новую паническую атаку. Прогресс , он мог слышать голос своего терапевта, эхом отдающийся в его голове, Исцеление . Но Батильда, казалось, была полна решимости вовлечь его в разговор. Профессиональная опасность пожилых родителей должна была быть их старшими друзьями, они никогда не знали, когда оставить их в покое. — Ну, Джеймс, — окинув его взглядом с доброй улыбкой после затишья в разговоре, — как дела? Джеймс изобразил на лице свою лучшую улыбку, хотя и чувствовал, что она не коснулась его глаз. «О, я был хорош, просто пытался не отставать от этого здесь, — он скорчил рожицу Гарри, который хихикнул, — похоже на работу на полную ставку в большинстве дней». — Я помню, когда мои были примерно его возраста, — кивнула она, все еще улыбаясь, — я не могу представить, как легко с тобой. Знаешь, со мной и моим мужем было достаточно тяжело?» «Да, — он изо всех сил старался, чтобы его голос звучал легко, — ну, я не одинок. Есть мама и папа, мои друзья. Они были великолепны. Так что... Дело не только во мне. Что-то было в ее лице, тень беспокойства, и Джеймс, наверное, должен был догадаться, что все изменится. — Ну и так, — она так серьезно посмотрела на него, — когда ты вернешься туда? Джеймс моргнул, уверенный, что ослышался. — Извини, — он взглянул на мать, чья улыбка стала довольно неподвижной, — я не уверен… — Ну, мальчику нужна мать, — она посмотрела на него так, как будто он медленно соображал. — У него есть мать, — безразлично сказал Джеймс. — Ну, — продолжила Батильда, совершенно не сознавая, что говорит, — я имею в виду мать, которая может быть немного… немного более присутствующей. — Ты имеешь в виду того, кто не мертв? "Джеймс!" — Но это то, что ты имеешь в виду. Мать, которая не умерла. Она… — он проглотил горе, слезы, которые обожгли его глаза, — Ее не было всего пять месяцев, а я уже должен переходить к следующему? Это оно?" Он не стал ждать ответа, а вырвал Гарри из рук старухи и, не сказав больше ни слова, вышел из дома матери. Гарри плакал большую часть пути домой, непривычный к тому, что его заставляли уходить куда-то, где он хотел остаться. Это заставило Джеймса страдать от чувства вины, искривленного и смешавшегося с гневом, который все еще горел от слов Батильды. В метро люди смотрели на него с упреком, но Джеймс игнорировал их, гораздо меньше, чем раньше, беспокоился, когда незнакомцы считали его плохим родителем. Лили всегда говорила ему, что им не нужно быть идеальными родителями; им просто нужно было сделать все возможное. Джеймс ненавидел то, что он был таким перфекционистом во всем, особенно когда дело касалось Гарри. Он выплакал себя и уснул на руках Джеймса к тому времени, когда он открыл их квартиру, и уложил его вздремнуть, игнорируя два пропущенных звонка от матери и сообщения, украшавшие его экран. Ему не хотелось слышать, что Батильда всего лишь старая дама, заблуждающаяся, но серьезная, что ему не следовало уходить, что это было грубо и неуместно. Он оглядел квартиру и сгорел от желания хоть что-нибудь сделать . Итак, он начал убираться. Он подмел пол, переставил кухонные шкафы, вычистил кладовую, а затем принялся мыть посуду с жадностью, которой могла бы гордиться его мать. "Джеймс?" он услышал зов Сириуса, и Джеймс продолжал лихорадочно мыть посуду, хлопая ею, как будто каждая из них оказала ему медвежью услугу. — Сюда, — коротко сказал он, слишком сильно ставя одну из чашек-непроливаек Гарри на сушилку. Сириус уставился на него, прислонившись к дверному косяку на кухню. "Ты в порядке?" «Персиковый». Сириус хмыкнул. "Что случилось?" "Что ты имеешь в виду?" — Не тупи, меня звала твоя мама. Словно прорвавшаяся плотина, Джеймс начал говорить. «Жалкая подруга моей мамы в том, что случилось, — он почувствовал, как его голос напрягся, ему хотелось кричать, продолжать и кричать, — сначала это просто обычная чушь, обычное «все происходит не просто так, Джеймс», «ей лучше». место, Джеймс. И если этого было недостаточно, если она недостаточно засунула свою чертову ногу себе в рот, тогда я получаю лучший вопрос: «Ну, когда ты собираешься двигаться дальше, Джеймс?» Гарри нужна мать, Джеймс». Выйдя из себя, он швырнул одну из тарелок Гарри в стену. Это не помогло, все его тарелки были силиконовыми и мягкими, но это действие каким-то образом заставило его почувствовать себя немного лучше. «Потому что, какого хрена мне позволять горевать, да? Почему я не могу просто двигаться дальше, чтобы у моего сына была мать, которая не гниет в гребаной земле?» его голос повышался, отражаясь от стен: «Я должен просто пережить это, верно? Джеймс, подумай о Гарри. Подумай о Гарри, Джеймс. Это все, что я делаю. Блядь!" Он тяжело дышал, гнев все еще бушевал в нем. Это как-то прояснило его мысли, но это только усилило боль от ее потери. Черт, он действительно просто не мог победить, не так ли? Сириус ничего не сказал все это время, но позволил Джеймсу заставить себя замолчать. Затем он шагнул вперед и обнял Джеймса за плечи. — Приятно слышать, что ты так говоришь. "Какие? Как будто я хочу избить подругу моей мамы? «Да, это здорово. И я помогу тебе это сделать, — усмехнулся он, и яркая улыбка Сириуса всегда помогала Джеймсу чувствовать себя немного лучше, — Давай посовещаемся, как нам поймать эту старушку, чтобы преподать ей урок? «Мы всегда были настолько плохи в скрытности, что нас могли поймать». — А потом мы спустимся вниз вместе, как мы всегда и обещали, — Сириус некоторое время осматривал его, явно пытаясь придумать лучшую тактику, чтобы подбодрить его. — Хочешь услышать о моих проблемах? Это заставит вас чувствовать себя лучше». Джеймс чуть не рассмеялся. "Конечно." — Ну, по самой жестокой иронии судьбы, мой брат вернулся в город, — Сириус без приглашения бросился на диван, — где мой друг? — Он пошел вздремнуть, — сказал Джеймс, все еще стоя на кухне, — на этот раз надолго? — Ну, по словам моего кузена, у него есть квартира. Так что какое-то время, я думаю, — в голосе Сириуса чувствовалась горечь, — он пригласил меня на ужин. Еще не решил, поеду ли». — Ты должен, — Джеймс прислонился к раковине, вытирая один из бокалов, которыми они никогда не пользовались, — Ты не видел его много лет, Сириус. Нельзя вечно держать обиду». — Ты говоришь как Ремус, — проворчал он, глядя на свои руки. — Он сказал то же самое. — Это потому, что Ремус обычно прав, — заметил Джеймс, улыбаясь, когда Сириус спрятал лицо в ладонях. — Никогда не знаешь, сейчас он может быть другим. Джеймс никогда не встречал брата Сириуса, хотя они дружили много лет. Его считали вундеркиндом, каким Сириус никогда не был, и они отправили его в модную школу-интернат при консерватории во Франции, чтобы он мог стать танцором классического балета.  После его ухода жизнь Сириуса превратилась в ад. Его родители ненавидели его. Они ненавидели его из-за отсутствия у него таланта к классическому танцу, отсутствия амбиций стать премьер-министром, его любви к хард-року и рваным джинсам.  Его выгнали, когда ему было шестнадцать, и он стал жить с Джеймсом. Сириус был для Джеймса больше, чем другом, он был братом. Самое близкое к брату или сестре, которое когда-либо было у Джеймса. — Джеймс, — голос Сириуса был нежным, — ты в порядке? Действительно?" «Нет, — он был так честен только с Сириусом, — но это действительно помогает услышать о твоем дерьме. Заставляет меня оценить, насколько тяжела моя жизнь». Сириус бросил в него одну из игрушек Гарри. «Моя жизнь такая тяжелая, — драматично вздохнул он, — Представь меня, Джеймс. Подумайте об этом. Подумайте, как бы вы все время грустили, если бы… «У тебя был горячий бойфренд, хорошая квартира, хорошие деньги и мотоцикл?» — Ты только что назвал моего Муни горячим? — в его голосе звучало возмущение, а Джеймс только пожал плечами. «Это объективный факт. Посмотри на него." «Я много смотрю на него, большое спасибо, — он закрыл лицо рукой, — не знаю. Я, наверное, должна его увидеть, но я тоже не хочу… совсем. Дай мне совет, Джеймс. Что мне делать?" — Ты же знаешь, что я не могу ответить ни на один вопрос о братьях и сестрах, — Джеймс наконец вышел из кухни, садясь рядом с Сириусом на диван, — но я бы, наверное, встретил его, если бы это был я. "Фу." "Ага. Почувствовал это». — Ну, — потянулся Сириус, — давай не будем об этом сейчас, забудем мою дурацкую семью и моего высокомерного братца, ХПК? — Ага, — энергично кивнул Джеймс, — давай сделаем это.
10 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)