ID работы: 12997708

Горечавка в объятиях полыни

Слэш
NC-17
Завершён
258
Catiche13 бета
Размер:
471 страница, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 522 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 41 "Юная госпожа Ван Ина"

Настройки текста
Сяо Синчэнь поднимается с рассветом, хоть и чувствует себя уставшим и совсем не выспавшимся – он спал часа два от силы, но дел слишком много, потому позволить себе раскачиваться он не мог, в отличие от того же Сюэ Яна. Кстати, о Сюэ Яне… Мужчина метнул взгляд на кровать Сюэ Яна и… того там не оказалось. Сяо Синчэнь ринулся вперёд, к двери, собираясь тут же разыскать юношу до того, как успел подумать, но когда сам себя поймал на дёрганых, резких действиях, то остановился, вдумываясь и прислушиваясь к ускорившему свой бег сердцу в его собственной груди. И что стало тому причиной, спрашивается? Завидев пустую постель, первое, что пришло молодому даосу в голову, так это, то, что его «дорогой друг» сбежал. И это происходит с ним уже в третий раз. Стоит Сюэ Яну его оставить и в голове блаженного сразу же возрождаются картинки из прошлого – стоило Сюэ Яну его покинуть и Цзянцзай тут же умывался кровью. А, что, если и сейчас во время его отсутствия происходит тоже самое? Сяо Синчэнь постарался остудить свой пыл, покинул дом, надевая свой чёрный плащ и пошёл заниматься уборкой двора их дома, в заброшенном саду на заднем дворе работы оказалось тоже не меньше. Сяо Синчэнь принялся за работу: убирал сухие ветки, с завидным усердием расчищал остатки подталого снега, что стал твёрже льда за ночь, а потом принялся помогать Сун Ланю с расчисткой сарая и переносом туда наколотых дров, чтобы те не впитывали влагу, оставаясь на улице без навеса – потом горят плохо. В общем некогда ему следить за каждым шагом Сюэ Яна. Он взрослый человек и им обоим пора учиться верить на слово, не ища подвоха в словах и действиях друг друга, потому что так правильно. Они же пообещали друг другу стараться доверять… Доверять… А Сяо Синчэнь сможет вот так просто начинать доверять…? Можно было бы, но этот лис. Зачем он объявился? «Он плохо влияет на Сюэ Яна. И вообще. Доверяй, но проверяй», - Сяо Синчэнь уверенно кивнул своим мыслям и без объяснения развернулся, быстрым шагом ступая к воротам, тогда как Сун Лань остался в лёгком недоумении от таких резких перемен. --- Ты куда, эй, Синчэнь?! – позвал он друга, что и услышал то его не с первой попытки. Сяо Синчэнь слишком глубоко ушёл в свои мысли. --- А? Я… прости. Мне надо в город, - запинаясь на слове и натягивая на порозовевшее от усиленной работы и мороза лицо виноватую улыбку, он поспешно уходит. Сун Лань недовольно цокает языком, прекрасно зная, что причиной такому странному поведению Синчэня служит никто иной, как этот пакостник, что ушёл, гуй знает куда, из дома спустя час после их с даочжаном возвращения с праздника, благо, А-Жу и Ми Цуи не знают о их походе на Зимнее солнцестояние, иначе большой детской обиды было бы не избежать, а то, где ж это видано, без них, детей, и смели пойти на празднество. Кстати, зачем Сяо Синчэнь туда попёрся, проторчав при этом до полуночи на морозе, Сун Лань так и не понял. Почему сразу не пошёл? Хотя, это и не столь важно, всё равно ясно, что пошёл он в такое шумное место за этим недоразумением. И зачем, спрашивается, будто тот дорогу к дому сам не знает, а коль убить кого возжелает, то и под носом у Синчэня сделает это. «Стоит этому выродку, чего захотеть и его даже сами небеса не в силах остановить.» *** Сюэ Ян шагал по городу с довольной клыкастой улыбкой и прятал в рукав Цянькунь вино, которое ему любезно прикупил Чэнь Чу, что был неизменно в белом плаще с капюшоном из меха, похоже, сегодня горностая, мужчина вольно ступает рядом, то и дело посматривая на веселящегося рядом смертного. Лиса это всё забавляет или… --- тебя не будут искать твои… эм… сожители? – смешно, вздёргивая белоснежную бровь в вопросе, спрашивает мужчина. Сюэ Ян хмыкает и кивает головой. --- конечно, будут. Синчэнь до одури боится, что я кого-то кокну в его отсутствие, - ядовито ухмыляется Сюэ Ян. --- ты его специально дразнишь? – со знанием дела спрашивает лис, получая утвердительный кивок чёрной макушки. --- не боишься, что обидится на тебя? --- Хаха, так он и без того найдёт за что меня ненавидеть и не доверять, так к чему мне заставлять его так изощрённо напрягать извилины в его светлой голове? Я и сам прекрасно сделаю, то, чего от меня так ждут, - недовольно фыркает Сюэ Ян. --- Сделаешь то, что от тебя ожидает он или каждый? – вкрадчиво спрашивает Чэнь Чу. Сюэ Ян грызёт ягоды в карамели, довольно облизываясь. Всё же, как приятно снова ощущать сладость любимых лакомств на языке. --- да все они ждут одного и того же, так что… ответ очевиден, - Сюэ Яну особо нечего терять в своей репутации, по простой причине, того, что при виде его дикого взгляда и клыкастой ухмылки каждый ожидает от Сюэ Яна лишь боли и потерь. Сюэ Ян с радостью даст им то, что сам видит в их глазах: страх, боль и горечь. --- тогда не хочешь узнать, чего от тебя ожидаю я? – внезапно спрашивает лис с улыбкой в голосе и каплей хитринки на каждой гласной. --- ну, давай. Удиви! – смеётся мальчишка, да так звонко, что и не скажешь, что в таком беззаботном смехе на задворках может быть столь безмерное количество боли, пережитого страха и непризнанной, одержимой любви, что насилу успевает отбиваться от всепоглощающей ненависти, которая отчаянно защищает остатки разбитой души своего хозяина. --- чего же от меня ожидает столетний духовный зверь, а? – юноша смотрит на слишком уж серьёзного лиса, а в глазах у него всё равно смешинки и хитринки. Так смотрят люди, которые не доиграли своего в детстве. --- хочу видеть тебя всегда, когда пожелаю. Но... Не с даочжаном, а рядом с собой, - внезапно вылетает из аккуратных, точёных губ. Сюэ Ян останавливается на полушаге и поворачивается лицом к отставшему на три шага мужчине. Всегда ловящий всё на лету мальчишка впал в ступор. «Чего там этот лис от меня хочет?» Сюэ Ян хмурится, пытается осмыслить услышанное, обсосать со всех сторон и найти подвох, но не находит. «Стоп… Как это нет подвоха…?» «А! Это шутка!» --- Ахах, удивил, молодец! – смеётся Сюэ Ян слегка хрипло и возобновляет шаг, продолжая просто грызть свою сладость. Чэнь Чу озадаченно смотрит в спину, идущего впереди юноши, а потом лишь слегка расстроенно улыбается и понимающе выдыхает, снисходительно мотая головой. Конечно же, настолько забитый этими смертными уродами, именуемые себя людьми мальчик никогда так легко не поверит, что кто-то хочет быть рядом с ним, несмотря ни на что. Конечно, он не верит. Даже мысли такой не допускает. "От того лишь интересней." Чэнь Чу догоняет Сюэ Яна и снова равняет с ним шаг, продолжая беззаботную беседу. Юноши гуляют по городу уже добрых часов шесть, пробовали вкусности, смеялись над шутками друг друга и просто отдыхали, не обращая внимания на гудящие от долгой прогулки ноги – зато они хорошо провели время. *** Сяо Синчэнь весь день бегал по городу, просто так ему побегать, конечно же, не дали и пару раз пришлось отвлечься по работе – пару женщин встретили на своём пути заклинателя и, считая это знаком судьбы попросили зайти к ним домой и проверить на наличие призраков, а то ночью жутко и холодок по телу ни с того ни с сего. Даочжан, конечно же, зашёл и помог, как же он мог отказать бедным женщинам, они ему даже заплатили хорошо, хоть он и отказывался, в своей манере. В общем женщинам тем денег было некуда девать, а мужского внимания негде сыскать, да вот только зря надеялись, что Синчэнь снова к ним придёт уже сам – он ведь даже ни единого их намёка не понял. К обеду весь уставший больше из-за собственных идиотских мыслей, нежели из-за физического фактора, расстроенный даос брёл по рынку – раз уж самого Сюэ Яна не нашёл, то хоть конфет детям купит и Сюэ Яну, конечно же. «Сюэ Ян же не ушёл навсегда…?» - Рождается внезапная мысль в голове Синчэня. Та даже, если и ушёл, то… то это Синчэню не нравится. Дальше он мысль развивать не стал – чувствовал, что это может плохо закончиться, в первую очередь для него. Сяо Синчэнь уже собирался расплатиться за покупку и побрести домой, как его взгляд зацепился за чёрную макушку в толпе, а рядом шёл мужчина в белом пальто. Юноша присмотрелся. Это точно Сюэ Ян и Чэнь Чу. Сюэ Ян что-то довольно ест и смеётся, умыкая с прилавка какую-то деревянную шпильку под хитрый, одобрительный взгляд этого лиса. «Вот, значит, как?!» Конечно, Сяо Синчэнь же всегда ругает его, приобщает к порядку, буквально пытается изменить нутро Сюэ Яна, а этот лис поощряет, потому что он зверь и ему плевать на все моральные устои. Конечно же, Сюэ Ян будет с этим блохастым якшаться. --- спасибо! – довольно резко отвечает Синчэнь, когда торговец ему в руку вкладывает сдачу и уходит быстрым шагом в сторону дома злой, взбешённый до предела. *** Домой Сяо Синчэнь приходит, как ураган, вручает без слов конфеты удивлённой А-Жу и слегка даже испуганному такими резкими движениями, прежде всегда степенного и спокойного даоса Ми Цуи. Даочжан пытался сделать миллион дел одновременно: и убирал, и варил рис, и мыл полы, и подметал, и помогал Сун Ланю, который реально испугался от такого напора и отогнал Синчэня от дров, пока тот себе все пальцы не отрубил, кстати, выгнал он друга после того, как топор в третий раз попал мимо чурки, едва не вонзаясь наконечником Синчэню в бедро. «Что у них там, гуй побери, происходит?!» - мысленно негодует Сун Лань и возвращается к работе на улице, пока удручённый своими мыслями Синчэнь не разворотил их дом изнутри. Сяо Синчэнь чистил картошку на вечер, будучи на кухне, когда в дом кто-то зашёл, довольно потирая замёрзшие руки друг о друга и сипя от холода рядом с печкой, согревая успевшее продрогнуть тело. --- Братик А-Ян! – слышится довольный возглас Ми Цуи, что тут же подбегает к Сюэ Яну и вешается ему на шею, тот что-то бубнит, скорее, для вида, чем от недовольства и всё же усаживает мальчишку себе на колени. Ми Цуи до сих пор комфортнее всего чувствует себя с этим ворчуном с диким взглядом и пошло смешными шутками. --- ты где шлялся, а? – недовольно и с вызовом спрашивает А-Жу, заходя в комнату вслед за Ми Цуи с улицы. --- не твоё лисье дело, - шикает Сюэ Ян и довольно скалится, показывая девчушке язык. --- Как же, не моё, - фыркает А-Жу. --- ты хоть знаешь, что даочжан сегодня, словно, сам не свой. Всё из-за тебя, да? Расстроил его, гад эдакий? – уже тише, но не менее злобно добавляет девчушка. Услышав о Сяо Синчэне, улыбка с губ Сюэ Яна пропадает. «С чего бы даочжану быть не в себе из-за меня? Наоборот же весь день ему на глаза не показывался, чтобы не огрести за вчерашнее.» --- А ну-ка пойдём, - Сюэ Ян поднимается на ноги вместе с Ми Цуи на руках и идёт на кухню. Юноша останавливается в проходе и смотрит внимательно на спину даочжана, что усердно делает вид, что не слышал, как вернулся Сюэ Ян. Сюэ Яна уже подзае… гхм… достали эти эмоциональные качели. Юноша выдыхает сквозь зубы, набирается терпения, отпускает с рук Ми Цуи, что никак не хочет отцепляться от его шеи и капризничает, но Сюэ Яну хватило лишь одного взгляда, чтобы мальчик всё же послушно слез с него и ушёл в спальную, дуя обиженно губки. Ох уж эти дети. --- Даочжан… - только успевает сказать Сюэ Ян, как на кухне вырастает А-Жу с пергаментным пакетиком в руках. --- даочжан, спасибо за конфеты! – довольно благодарит его эта прохвостка и Сюэ Ян переводит взгляд на улыбающегося Синчэня, что мотает головой, мол, не за что благодарить. А-Жу уходит в спальню. --- Стоп.. А мои конфеты где? – недовольно, даже как-то по-детски спрашивает Сюэ Ян, усаживаясь на стол рядом с Синчэнем, что усердно и упорно игнорировал присутствие тёмного заклинателя. Юноша недовольно ткнул языком в щёку и устало закатил глаза, сипя от накатывающей злости. Сюэ Ян ненавидит, когда его игнорируют. --- Синчэнь, чё опять за вожжа тебе под хвост попала? – скрывая своё раздражение за слоем шуток, спрашивает Сюэ Ян, тыкая ложно сосредоточенного даоса в бок пальцем. --- у меня нет хвоста. Вот жалость, да? – с раздражением в голосе язвит даос и поворачивается лицом к собеседнику под ошарашенный вид последнего. Сюэ Ян никогда не видел Синчэня таким… злым. Он сейчас по-настоящему зол, без примеси чего-то там ещё. Что заставило Синчэня выглядеть так обречённо враждебно? --- В смысле жалость? – не сдерживает смешка Сюэ Ян. Он из-за хвоста такой злой или чего? Да ну, бред же полный! Он никогда на шутки так не реагировал, а Сюэ Ян, часто, шутил уж и куда более неудачно. --- Зачем тебе хвост-то? -решительно не понимает Сюэ Ян - даочжан сейчас серьёзно или это он так шутит искусно. --- на столе сидеть неприлично, уйди, - уже строго и безэмоционально приказывает Сяо Синчэнь. Сюэ Ян соскакивает со стола и уже, откровенно, напрягается. --- что не так? Объясни нормально, - буквально сипит босяк, подходя к даосу вплотную. Синчэнь же в глаза не смотрит, упорно стоя на своём – молчит. Сюэ Ян сжимает кулаки и снова закатывает глаза, пытаясь сдержать прилив злости. Хочется встряхнуть хорошенько этого святошу и заставить говорить. --- Будешь играть в молчанку? – усмехается тёмный заклинатель. --- что ж, тогда я попробую угадать. – юноша поднимает ладонь перед Синчэнем и начинает перечислять, после каждого слова загибая по одному пальцу. --- не убил, не избил, не солгал, не украл… --- да что ты говоришь?! – вспыхивает даос, перебивая монолог юноши и наконец смотрит тому в глаза. Сюэ Ян на мгновение подвисает, усиленно обдумывает всю полученную информацию. Хвост, теперь разговор о краже… Единственное на что Синчэнь отреагировал и заговорил – эти две вещи. Сюэ Ян скалится, расплываясь в хитрой ухмылке. Он понял. ---- достопочтенный даочжан следил за мной и Чэнь Чу? – почти хихикает Сю Ян. --- Ответь-ка мне, почтеннейший. – внезапно его тон становится серьёзным и Синчэнь переводит на него взгляд, который уже успел встромить в окно, строя обиженную моську. --- ты пошёл за мной. Почему? Потому что боялся, чтобы я никого не пришиб или потому что… - Сюэ Ян подходит вплотную, резко притаскивает даоса к себе, нагло хватая его за талию и ловя момент приближается к его уху, горячо шепча: --- ты ревнуешь меня к Чэнь Чу, а, благочестивый даочжан Сяо Синчэнь? – в голосе слышится наслаждение от произнесённой им фразы, а Сяо Синчэню не до смеха. Даос не ревнует! Просто… за Сюэ Яном глаз да глаз нужен! Но… --- я… мне не нравится, что ты проводишь так много времени с Чэнь Чу. И ты воровал. Для него. Заколку. Я видел, - до того обиженно это звучит, что Сюэ Ян невольно умиляется и утыкается лбом в плечо Синчэня, вдыхая родной запах шалфея, стараясь надышаться, пока даос не взбрыкнулся и не вздумал оттолкнуть его. Сюэ Ян не особо верит в то, что Синчэнь может его ревновать, но ему ничего не мешает принять это за чистую монету в своей собственной голове. Синчэнь же… Он запутался. И ему слишком страшно продолжать всю эту цепочку мыслей в свой голове, потому что подсознательно представляет исход, но… в его сознании слишком много предубеждающих «но». Слишком много. Он себе запрещает развивать эту мысль на корню. Запрещает сейчас. Но потом. Потом обязательно всё решит… --- Я больше не буду воровать, ладно? - обещает Сюэ Ян и улыбается, отстраняясь самостоятельно и протягивает руку Синчэню, а на раскрытой ладони лежит деревянная, с узорами бабочки на конце, идеально гладкая, покрытая лаком заколка. Украл не для Чэнь Чу. А для него, Синчэня… --- примешь? Или побрезгуешь из-за того, что краденая? – Сяо Синчэнь смотрит на эту заколку и не в силах отвести взгляд, ответ затягивается и Сюэ Ян, расценивая молчание даоса как решение и слегка криво усмехаясь, сжимает ладонь. Что ж, было ожидаемо, что он не… Взял! Сяо Синчэнь буквально выдрал заколку из сжавшейся ладони и тут же прижал к груди, похоже, сам пугаясь своих действий судя по смущённому, избегающему Сюэ Яна взгляду. --- я… мы завтра отнесём торговцу деньги. Незаметно, - отвечает Сяо Синчэнь на немой вопрос ошарашенного Сюэ Яна и, краснея щеками юноша тут же поспешил вернуться к готовке, пряча улыбку, что без спросу овладела его губами. А то, что Сюэ Ян не получил конфет Синчэнь считает платой за его воровство. *** Утром Сюэ Ян не исчез. Его взъерошенная, чёрная макушка торчала из-под вороха старых, но, главное, чистых серых с белыми латками одеял. Сяо Синчэнь Проснулся на рассвете и тут же метнул сонный взгляд на соседнюю кровать и завидев там сопящий комок не удержал ласковую, предельно нежную и радушную улыбку. Даос поднялся с постели, облачаясь в нижнее платье, пятерней зачесал мешающиеся короткие прядки волос назад и завязал незатейливый низкий хвост, осматриваясь вокруг: Сун Ланя уже не было в доме, как и ожидалось, Ми Цуи сладко спал и снова с А Жу, видно, ночью снова приснился кошмар. Синчэнь проводит детей безмятежной улыбкой и снова переводит взгляд на кокон из одеял - Сюэ Ян спит, как ребёнок, до невозможности милый ребёнок, тихо посапывая, кутаясь в одеяла по самую макушку, только нос торчит. Даочжан подходит к постели юноши и не удерживается, протягивает руку с длинными, аристократичными, натруженными пальцами к макушке мальчишки, всей душой желая его погладить, но, когда это осознание приходит цельной мыслью в сознание мужчины, он отдёргивает руку и закусывает губу, опуская взгляд, окончательно теряя столь бережно хранимый компромисс между разумом и сердцем. Синчэнь покидает дом, приводит себя в порядок и поздоровавшись с Сун Ланем набрал в катки воды, собираясь заняться готовкой завтрака. --- Синчэнь, ты сегодня планируешь идти на рынок? - внезапный вопрос Сун Ланя выбивает юношу из цепких мыслей, что кружат вокруг него с утра, ограждая от наружного мира крепким коконом. --- да, а что? - любезно улыбаясь поддерживает разговор даос. --- узнай не нужна ли кому помощь в округе, не пристало нам, заклинателям, без дела сидеть, - заверяет друга Сун Лань и Синчэнь согласно кивает, уходя в дом. Синчэнь всё так же, погруженный в свои мысли возился на кухне, промывая рис уже добрых полчаса, смотря в одну точку перед собой. Что с ним происходит? --- даочжан, ты решил уже с меня на рис переключиться? - слышится позади задорный, язвительный смех Сюэ Яна. --- что? - спрашивает Синчэнь, совсем теряя смысл сказанной мальчишкой фразы. --- обычно ты мне мозги промываешь, а теперь рису? - прыскает со смеху Сюэ Ян, смотря на озадаченный вид Синчэня, что лишь фыркнул, махнул рукой на этого веселящегося на пустом месте идиота и наконец пришёл в себя, исправно готовя завтрак. *** "Семья" оттрапезничала и все разбрелись заниматься своими делами. Сюэ Ян и Синчэнь пошли в город. Сюэ Ян незаметно положил деньги за заколку продавцу под чутким надзором даочжана. --- ты уже начал лучше готовить, - закидывая руки на голову внезапно говорит Сюэ Ян. --- это ты меня так хвалишь? - посмеиваясь спрашивает даос, но ответа не получает, взамен... --- Даочжан! - внезапно слышится громкий, бодрый женский голосок. Сюэ Ян ту же оборачивается, ища причину нарушений их идиллии, будучи не в самом лучшем настрое от перспективы знакомства даочжана со всякими представительницами женского пола. Спустя пару секунд из толпы прохожих к мужчинам подбегает довольно юная, но не менее красивая девушка: красивая причёска с роскошными украшениями, что овивают собой чёрные, словно угли волосы, дорогой, расшитый серебром наряд мягкого жёлтого цвета из чистого шифона и белая меховая накидка, подчёркивают её белую кожу, большие карие глаза с контуром пушистых ресниц и вздёрнутый, аккуратный носик с едва заметной родинкой на самом кончике. --- вы заходили недавно к моей матушке и помогли ей сильно, вот я вам гостинцы принесла, - соловьиный голосок неумолимо щебечет заученную речь, а пухлые, алые губки тянутся в приторно-сладкой улыбке. Сюэ Ян пристально осматривает юную госпожу. Из богатеньких, видно. Но тогда назревает вопрос, где и как познакомился с этой семейкой даочжан, что, похоже, находился в шоке. "Неужели девка эта понравилась?", - фыркает себе под нос Сюэ Ян, но язык держит за зубами, знает, чем это чревато. --- о, благодарю, но я вас не знаю, юная госпожа, прошу простить, - наконец оттаял даос и приветливо поклонился, слащаво, как показалось Сюэ Яну, улыбаясь. --- Ох, простите мне мою забывчивость. Мы с вами лично не встречались, - всё кланяется девчушка, улыбается, а теперь ещё и краснеет. --- моя мать вдова Ван И, а я её дочь - Ван Ина. Могу я узнать ваше имя? - а девчонке смелости не занимать. Сюэ Ян смотрит на Синчэня так пристально, что тому кажется, будто его вот-вот ущипнут или ударят под дых. --- Я Сяо Синчэнь. Приятно познакомиться, юная госпожа Ван Ина, - отвечает любезностью даос, ещё больше смущая девчушку. --- но ваш дар я принять не могу. Ваша матушка мне уже заплатила за мою работу. "О, да неужели! Хвала Богам, он хоть деньги взял!" --- то была благодарность от моей матушки, а это от меня. Примите, прошу вас, господин Сяо, - не унимается девчонка. Сюэ Ян держится из последних сил. Это дико бесит!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.