ID работы: 12997708

Горечавка в объятиях полыни

Слэш
NC-17
Завершён
258
Catiche13 бета
Размер:
471 страница, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 522 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 44 "Любить убийцу - грешно"

Настройки текста
Сун Лань с детьми заходит в дом и замирает на месте, завидев связанного на кровати Синчэня, а рядом с ним крутится Сюэ Ян, проверяя не туга ли верёвка. --- что происходит? – подаёт голос шокированный Сун Лань, посылая детей на кухню, чтобы меньше вопросов. Как и ожидалось, Сун Лань достаёт Фусюэ, готовясь прямо сейчас убить этого выблядка. Сюэ Ян поворачивается на голос, так же, как и связанный Синчэнь. --- О! Пришёл? Ты только за меч не хватайся, ладно? Я тебе сейчас всё объясню, - спокойно говорит Сюэ Ян, поднимая руку на манер «стоп». --- Синчэнь, что происходит? – Мужчина осматривает комнату, видя следы крови на полу и испачканный кровью Шуанхуа, что так и валяется на полу – даочжан Сяо никогда ранее не позволял себе такого отношения к своему духовному оружию. --- уж постарайся мне всё объяснить, потому что сейчас всё происходящее явно не на твоей стороне. – Сун Лань выглядит сосредоточенно и серьёзно до тех пор, пока связанный Синчэнь не начинает сипеть и тихо порыкивать, будто жаждущий крови зверь. Что за нахер?!! --- Короче, он… Я не знаю, что с ним. Но он ведёт себя очень странно, но это точно наш даочжан – уже плюс, согласись, - нервно усмехаясь, начинает Сюэ Ян. --- тебя, верно волнует почему он связан и почему тут всё в крови? Потому что он хотел меня порешить – можешь ликовать. – посмеивается юноша. А вот Сун Ланю не до смеха. Он в шоке. --- Наш светлый даочжан с тех пор, как мы спустились с гор, время от времени видит всякое и вспыхивает яростью. А, и связать себя он сам попросил, - вкратце отвечает Сюэ Ян, особо-то и не надеясь, что ему поверят. --- Синчэнь…? – спрашивает на пробу мужчина, пряча меч. Неужели поверил…? Не будет очередного скандала с использованием Фусюэ? --- в горах? Так вот, где вы были... Сюэ Ян всё ещё не шибко понимает, что происходит и лишь бездумно кивает, находясь в своём собственном ворохе мыслей. --- Сяо Синчэнь что-то ел или, может, пил? – спрашивает внезапно даос и Сюэ Ян переводит задумчивый взгляд. --- Ел…? Да нет. А вот насчёт пил… Да только воду из фляги и всё, - коротко отвечает Сюэ Ян. --- Видимо, в этой воде был экстракт белены чёрной. — Это ещё что за чернь? — Это… - начинает было Сун Лань, но его внезапно перебивает мужской голос. --- Ранее племена перед боем варили отвар из этой травы, потому как вещества, входящие в растение, вызывали приступ неконтролируемой ярости, повышали концентрацию внимания и реакцию, а также снижали чувствительность к боли. В этом состоянии их воины переставали узнавать своих и чужих - рубили всех, кто стоял на их пути, - Лис вальяжной походкой проходит в комнату и останавливается в центре. --- ты здесь зачем? – ёжится Сюэ Ян, тогда как Сун Лань лишь хмурит в недовольстве густые брови, не торопя ход событий. --- В городе объявился серийный убийца, - коротко и предельно серьёзно отвечает лис. --- Что? За одни сутки? – не веря, посмеивается Сюэ Ян. --- Да. Потому что за последний год в городе пропали три девушки. Согласись, для паники этого маловато, тем более, пропадали девицы из бедных семей – о таких не спешат волноваться наши чиновники. --- Ближе к делу, - торопит Сун Лань. Сейчас не до городских басен. --- вчера ночью нашли эти три трупа с именными табличками пропавших девушек. В городе паника. Ходит слух, что в селении орудует серийный убийца, который прячется средь простого люда. Возможно, это призрак. --- Объясни-ка при чём здесь Сяо Синчэнь? – откровенно не врубается Сюэ Ян. --- А ты не понимаешь? Сегодня ночью убили ещё одну девушку, труп нашли на окраине леса, а Сяо Синчэнь сейчас находится под действием экстракта, к тому же, вы всю ночь по лесу шастали, а теперь включи мозг. --- Выходит… - начинает было даочжан Сун. --- Сяо Синчэня подставили? – заканчивает Сюэ Ян. --- в яблочко. Кажется, убийца испугался, что именно даочжан Сяо сможет его изловить и решил действовать первым. Теперь ваш светлый даочжан – первый подозреваемый, потому что кто-то видел его в лесу, как раз в то время, когда, предположительно, была убита девушка. --- Но это же полный бред! Мы с даочжаном только появились в этом городе, а убийства происходили и раньше, - нетерпеливо взрывается Сюэ Ян. Что-то тут нечисто. Кому понадобилось подставлять даочжана или… --- Ты можешь найти противоядие и вернуть даочжана в норму? – предельно серьёзно спрашивает Сюэ Ян. --- Да, а ты… --- Куда собрался?! – перебивая лиса, возникает Сун Лань. --- ловить этого урода недалёкого, - коротко отвечает тёмный заклинатель и вихрем покидает пределы дома. Охотятся на него. Но кто? Кому так резко понадобилось подставить под удар Сяо Синчэня, к тому же этот кто-то прекрасно знает, что в итоге козлом отпущения станет никто иной, как Сюэ Ян. --- Прекратите! Хватит! – женский крик, наперебой с надрывным плачем оглушает улицу, а впереди виднеется столпотворение. Сюэ Ян ускоряет шаг. Сюэ Ян ненавидит людей, но ещё больше он ненавидит бестолковую толпу людей. Юноша пробивается сквозь толщу грубых рук, громких голосов и любопытных голов к источнику звука, расталкивает зевак локтями и наконец выбирается из этого шумного потока, цепляясь взглядом за избитое, дрожащее тело девушки лет двадцати с лишним – совсем ведь молодая ещё, чем сумела вызвать гнев этих шакалов? Женщина валяется в талом снегу, обнимает себя за плечи худыми, местами израненными руками, прячет лицо и вновь взвизгивает, когда очередной падальщик бросает в неё затвердевший, снежно-льдяной камень. Сюэ Ян сориентировался быстро и тут же повернулся к толпе, оголяя Цзянцзай. С ними нужно разговаривать только на их языке – показать, кто сильнее и опасней. --- что за беспредел вы здесь устроили?! – Громко звучит голос Сюэ Яна, меч в руке лежит более чем уверенно и, на удивление, но толпа замолкает и лишь втихую перешёптывается. --- о, господин заклинатель! – вперёд из толпы выскакивает девушка и её охотно пропускают. --- С даочжаном Сяо всё в порядке? Господин заклинатель, почему вы пришли один? Господин в белом ранен? – сыплет вопросами девчушка, а толпа согласно галдит, мол, им тоже жуть как интересно услышать ответы. Это очень похоже на… --- ты… - задумчиво и настороженно начинает тёмный заклинатель. «Это же та девка. Как её там…?» --- Юная госпожа Ван Ина, хахаль этой шлюхи ещё и благородного даочжана ранил? – слышится воодушевлённый, пылающий интересом мужской голос из толпы. Так вот, кто тут всем заправляет. Похоже, эта девка и распустила все эти слухи. --- Даочжан в порядке, он медитирует. Но вернёмся к нашим баранам, - Сюэ Ян поворачивается к роскошно разодетой, румяной девице, стоя спиной к по-прежнему сидящей на земле избитой оборванке. --- что здесь происходит? – держась на последнем издыхании мнимого спокойствия Сюэ Ян пытается вести себя осторожно, сохраняя холодный разум. --- Вы разве не слышали? Грязный убийца, с которым жила эта женщина – он виновник всех бед, - уверенно отвечает мужчина из толпы. --- Он не виновен, - надрывный шёпот за спиной заставляет Сюэ Яна повернуться. – Мой муж умер задолго до этих убийств… --- Что ты лепечешь, потаскуха?! --- Труп-то не нашли – значит живой он! --- Такие твари так просто не сдыхают! Кричат из толпы, стараясь перекричать друг друга с таким усердием, будто бы их правда должна была оглушить всех присутствующих. --- Позвольте нам наказать её за ложь и покровительство убийце! – подаёт голос Ван Ина. Сюэ Ян насилу сдерживает гнев, сжимая кулаки. Убийца?... Значит, эту девушку хотят убить за то, что она любила убийцу. --- за что наказать? – сквозь зубы сипит Сюэ Ян. Толпа немного присмирела, завидев острый гранатовый взгляд и без того внушающего страх заклинателя. --- она покрывала убийцу! --- ты лично видел, как он убивал? – скалится Сюэ Ян, поднимая тяжёлый взгляд на в миг опешившего мужчину. --- у вас нет ни единого доказательства того, что муж этой женщины убивал, и уж тем более ни один из вас не имеет права открывать пасть или того хуже поднимать свои кривые руки на эту женщину, потому как чем вы сейчас отличаетесь от того самого убийцы, коего вы так жаждете изловить, а?! Люди замолчали. Стадный разум был разрушен, в силу вступила трусость и такая банальная боязнь ответственности за поступки и слова каждого из них. --- Она должна быть наказана за то, что полюбила порочного человека и стала грязной, вступая с ним в брак! – крикнул смельчак из толпы. --- Вы, все! – сипит Сюэ Ян, поднимая Цзянцзай, но белая тень перед глазами застилает взгляд белым флагом перед взбушевавшимся гневом. --- А вы непорочны? Как вы определяете порочность? Вы хоть смысл этого слова знаете? - звучит предельно спокойный и до одури знакомый голос. Сюэ Ян с трудом фокусирует поплывший гневом взгляд и беззвучно размыкает пересохшие губы, видя перед собой ровную спину даочжана. --- Синчэнь, ты в порядке? - Тихо спрашивает Сюэ Ян, понимая, что его мозг слишком медленно функционирует. --- Даочжан Сяо! - довольно зовёт мужчину Ван Ина и тут же вешается на него, обнимая под руку. Как странно... Он же был не в себе. Неужели лис так быстро сумел помочь ему? Сюэ Ян везде видит подвох и даже сейчас... --- расходитесь. Разрешите мне с моим товарищем по оружию расследовать дело и наказать каждого по справедливости,- складно, спокойно и в своей обычной манере уверенно глаголет даос. Толпа начинает рассасываться, перешёптываясь между собой, выражая трусливое недовольство и туша взбушевавшийся интерес. --- Как вы? - Сяо Синчэнь резко отнимает свою руку из цепких девичьих объятий и бросается к сидящей на земле женщине, что выглядела не столько физически, сколько морально разбитой. Женщина молчит, лишь тяжело выдыхает и отрицательно мотает головой, желая сейчас лишь одного - остаться наедине с собой и постараться как-то пережить это всё. Но Сяо Синчэнь во мгновение ока поднимает женщину на руки и несёт в захудалый, ветхий домик. --- жди здесь или вообще сгинь с глаз моих, - шикнул Ян разодетой в соболя девчушке и та, испугавшись, убежала, не желая вести разговоры с таким пугающим типом без даочжана в белом. --- вам надо отдохнуть, - укладывая женщину на старенькую, скрипучую постель приговаривает даос. --- Спасибо вам, - тихо отзывается вдова, наконец-то расслабляясь. --- вам надо уехать. Я дам вам денег на первое время, прошу вас... - мужчина прерывается на полу слове, а глаза то и дело блестят, стоит ему столкнуться взглядом с тяжёлыми, потухшими глазами незнакомки. --- прошу вас будьте счастливы в другом месте и с другим человеком. Уверен, ваш муж хотел бы вам счастья. Только счастья... Сюэ Ян жмурится, смотря на поведение даоса, а потом к нему приходит осознание... --- да, прошу вас, не отказывайтесь от этого шанса, - вклинивается тёмный заклинатель и, цепляя даоса под локоть, тянет к выходу. --- благодарю! - бросает женщина заклинателям, цепляясь за такой шанс выбраться из этого ада. --- Ты... Даочжан это ты? - спрашивает Сюэ Ян, идя по заснеженной улице рядом с уж слишком молчаливым даосом. --- я... - слишком вымотано отвечает даос и тут же валится с ног в вовремя подставленные руки не на шутку перепуганного Сюэ Яна. *** --- Сяо Синчэнь, слышишь меня? Ты тут? - хлопая заклинателя по щекам спрашивает Сюэ Ян. Светлый заклинатель не сразу приходит в себя, но знакомый запах сухого снега и терпкой карамели успокаивают, дают ощущение защиты - и настырного, умоляющего голоса в голове больше нет, кажется... Мужчина с трудом открыл глаза. --- это я, кажется, уже точно я... - шепчет, болезненно кряхтя, даос, не сразу понимая, что лежит головой на коленях Сюэ Яна, что трепетно убирает прядки волос с его лица и взволновано всматривается в лицо напротив. --- Думаю, сейчас ты в порядке, - с облегчением выдыхает Сюэ Ян. --- Что произошло? - сипло спрашивает даос, потирая болезненно пульсирующие виски. --- Ой, много всего, - посмеивается мальчишка. Синчэнь напрягается. --- Тебя отравили, потом пользуясь твоим смятением духа в твоё сознание подсел призрак убийцы, жаждущий спасти свою жену, теперь же он на свободе, а наша задача его усмирить, потому что он теряет самообладание и убивает. Вот. --- меня отравил призрак? - неверяще переспрашивает даос. --- да, опять же, пользуясь твоим смятением. Что такого тебе сказала твоя Баошань? - внезапно спрашивает Сюэ Ян, поглаживая юношу по голове. --- как будем ловить призрака убийцы? - спрашивает Синчэнь, намеренно игнорируя предыдущий вопрос. Что ж, это было ожидаемо. --- Убийца почти всегда возвращается к своей жертве, чтобы поговорить. Почти всегда. Нам всем нужен кто-то, кому можно было бы рассказать историю своей жизни, а своё преступление убийца может обсудить только с тем человеком, который точно его не накажет. Со своей жертвой. Даже убийце нужно с кем-нибудь поговорить, рассказать о себе, и эта потребность так велика, что он непременно придёт на могилу или к телу, которое уже начало разлагаться, сядет рядом и заведёт бу бу бу на несколько часов. Пока его собственные слова не наполнятся для него смыслом. Пока убийца сам не поверит в историю о своей новой реальности. В которой его преступление было правильным, вот почему мы ждём его здесь. Сяо Синчэнь вздрогнул, широко распахивая свои большие гранатовые глаза, понимая, что они находятся в ангаре, вместе с найденным трупом. И эти слова Сюэ Яна...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.