ID работы: 13000686

В Бездне один путь - вниз

Слэш
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Марибэль Мюррей была невероятно прямолинейной для британки и необычно улыбчивой для ученицы Раундвью. Это Дэклан понял, когда она появилась прямо перед его столиком в кофейне неподалеку от Раундвью, куда психолог ходил по выходным, чтобы сменить обстановку и неторопливо поработать. — Я немного обижена, мистер Флаймер, — кокетливо заявила ему она, стоя перед ним в своем белом французском берете и длинном пальто кремового цвета, достающем ей до икр. В одной руке она держала только что приготовленный баристой кофе, а второй прижимала к груди сложенный в несколько раз шарф большой вязки. Черные длинные волосы волнами спускались к ее груди, и было заметно, как на них поблескивали маленькие капельки от растаявших снежинок. — Почему же? — с легкой улыбкой спросил у нее Дэклан, потянувшись к своей наполовину полной чашке с кофе. — Вы все еще не позвали меня к себе на разговор, — ответила Марибэль с шутливой обидой в голосе. — Это потому, что вас слишком много. Я знакомлюсь и говорю с вами постепенно. — Я первая, с кем вам нужно было поговорить, — с такой многозначительной улыбкой сказала Марибэль, будто говоря Дэклану, что он явно что-то упускал. — И почему же? — усмехнулся Флаймер, решив поддержать эту игру. — Потому что вы меня знаете. И я вас тоже. Дэклан сдвинул брови к переносице, нахмурившись, и поставив чашку с кофе обратно на стол, так и не отпив ни глотка. Он был в таком замешательстве, и это было так очевидно, что Марибэль расплылась в довольной улыбке, в любую минуту ожидая, когда же он ее «вспомнит». Она не стала дожидаться приглашения и села напротив Дэклана в большое мягкое кресло, положив шарф к себе на колени и поставив на них свой кофе, который она аккуратно сжала двумя руками, чтобы не обжечься. От нее пахло сигаретами и одновременно с этим чем-то сладким, вроде ванили или же карамели. Это был очень резкий, но теплый запах, который, однако, совершенно ни о чем не напоминал Дэклану. Флаймер неотрывно смотрел на улыбающуюся Марибэль, отчаянно пытаясь понять, было ли то, что она сказала правдой, или же это тоже было частью какой-то игры. Дело в том, что внешность у ученицы была такой, которую, как говорится, увидев однажды, сложно было забыть. У нее были невероятно большие выразительные глаза, как у какой-нибудь шарнирной куклы, пушистые ресницы, тонкие, четко-очерченные губы, накрашенные темно-лиловой помадой, приклеенная к лицу усмешка, которую она, видимо, использовала вместо улыбки. Про пышные черные длинные волосы Дэклан и вовсе молчал. Это была запоминающая внешность, выразительно подчеркнутая ее стилем в одежде. Ее большие синие глаза и ухмылка на губах неуловимо напоминали Дэклану кого-то, но кого-то другого, а не саму Марибэль. Флаймер практически официально сдался. — Прости, — сказал он, легким движением закрывая свой ежедневник, чтобы девушка ненароком не заглянула в него, — я правда не понимаю, о чем ты. Марибэль снова растянула губы в улыбке и на пару секунд прикрыла глаза, позволяя Дэклану увидеть маленькие блестки на ее веках. — Понимаю. Это было давно и при очень неприятных обстоятельствах, — сказала она, сделав пару глотков из своей большой кружки.- Мы виделись с вами на похоронах. Но я была тогда совсем маленькая, у меня были две косички и очки на носу, и вы просто не узнали меня сейчас. Легкая дружелюбная улыбка Дэклана медленно сползла с его лица после этих слов Марибэль. Он вдруг почувствовал такую странную тревогу, что не смог сдержать ее у себя в груди и она отразилась на его лице, что девушка, конечно же, заметила. Это заставило и ее взгляд из игривого и яркого стать более осознанным и даже немного меланхоличным, а ее ухмылку на мгновение дрогнуть. Дэклан не мог перестать на нее смотреть, потому что он просто не мог поверить в это. Совершенно внезапно все, что казалось ему отдаленно знакомым в ней и странно напоминающим кого-то другого, приобрело смысл и стало таким понятным, что Флаймера даже удивило, как он раньше об этом не догадался. Как он раньше не понял? Как он не понял, видя ее в школе в этом голубом пиджаке, который так удивительно шел ее глазам? — Значит, это не просто совпадение фамилий…- усмехнулся Дэклан, глубоко вздохнув и прогнав тревогу со своего лица.- Эшли? Ты член его семьи? Девушка облегченно улыбнулась. — Я дочь его старшей сестры. — Вот как, — кивнул Дэклан, посмотрев куда-то в сторону окна и медленно растянув губы в улыбке. Он действительно помнил маленькую девочку на похоронах Эшли Мюррея в тот необычно жаркий летний день. Она выглядела очень потерянно и не отпускала руки своей матери, с которой Дэклан обменялся лишь парой слов, выразив свои соболезнования. Флаймер даже подумать не мог, что это была Марибэль. Сейчас же все стало более понятно для него, даже ее синие большие глаза и легкая усмешка вместо улыбки, которые действительно были похожи на то, что он замечал много лет назад при виде Эшли. Видимо, это было особенностью их семьи. И это было поразительно. Эшли Мюррей был одной из самых главных ошибок в жизни Дэклана Флаймера, ошибок, которые он себе никогда не простит, и один взгляд на Марибэль сейчас возвращал его в тот самый ужасный месяц его жизни, в то самое лето, в тот день, когда он узнал о его смерти, и в тот день похорон. Он и не думал, что когда-либо еще сможет посмотреть в эти необычно большие и грустные глаза. Марибэль дала ему на это всего секунду, когда ее взгляд дрогнул, но и этой секунды было достаточно, чтобы вернуть все воспоминания и заставить Дэклана поежиться от мурашек. — Теперь, когда ты сказала, я действительно вспомнил. И вижу сходство. — Да, все, кто знал Эшли, говорят, что мы немного похожи, — Марибэль закинула ногу на ногу, поднеся кружку к губам.- Я очень удивилась, когда увидела вас в Раундвью, доктор Флаймер. Не знаю, почему, но я очень хорошо запомнила вас в день похорон. — Я бы месяц назад тоже удивился тому, что буду здесь, — с усмешкой согласился Дэклан. — Говорят, что вы появляетесь здесь тогда, когда дела действительно идут плохо, — смешок Марибэль защекотал Дэклану слух. Ее загадочная манера говорить, то, как она обрывала каждую фразу, будто за ней следовало продолжение, которое она не договаривала, заставляло Дэклана нетерпеливо постукивать пальцами по подлокотнику кресла. От Марибэль вовсе не исходило это очевидное ощущение того, что она что-то хотела от Флаймера — это была ее обычная манера разговора с людьми. Кокетливая, прямая, с нарочитой демонстрацией того, что она владеет всей нужной ей информацией для этого разговора. Ей нравилось быть главной — это Дэклан понял и по этим пяти минутам разговора. Слишком бросалось в глаза. — Такие легенды ходят обо мне? — уточнил Дэклан, скривив губы в полуулыбке. — Разве это не правда? — Не знаю. Если и правда, то это может быть только совпадением. Я точно не делаю это специально. — Но это действительно странно, — Марибэль выставила указательный палец перед собой, чуть сузив при этом глаза.- Вы ушли из Раундвью в мае, когда Эшли был на 7 курсе, только за тем, чтобы вернуться в ноябре того же года. Почему вы ушли? Это как-то связано с пожаром, что случился тогда? Дэклан задумчиво потер губы друг о друга, а затем издал такой выразительный смешок, что Марибэль поняла, что попала в точку вопреки желанию Флаймера. Этот пожар был его больной темой. Ему не нравилось вспоминать о нем. — Почему ты так думаешь? — Вы уволились сразу после него, — вкрадчиво повторила Марибэль.- Через несколько дней. Если это совпадение, то очень подозрительное. Дэклан кивнул, поняв, о чем она. — Ты хорошо осведомлена. — Информация — мой конек, — обрадовавшись похвале, воскликнула Марибэль, откинувшись на спинку кресла и качнув ногой, на которой до середины колена красовался ботфорт на высокой платформе. — Напоминаешь мне еще одного моего ученика. — И я даже знаю какого, — сразу отреагировала девушка, и Дэклан не удержался от того, чтобы внимательно посмотреть ей в глаза. Кажется, пазл в его голове начал понемногу собираться.- Я сказала, что я племянница Эшли Мюррея, но я не упоминала, что Джинкс тоже был частым гостем в нашем доме, и его я тоже, разумеется, знала. И я, честно сказать, всегда хотела быть, как он, — поделилась Мюррей, потянувшись к столу и поставив на него полупустую кружку. — Как Джинкс Джерман? Почему? — Дэклану было так странно сейчас произносить эти имена. Имена, с которыми у него навсегда была связана старая Раундвью. Было странно упоминать этих людей с кем-то из нынешней когорты, и, вероятно, Марибэль была единственной, кто вообще знал кого-то из них лично. Не считая, конечно, и других возможных братьев и сестер тех учеников, которые могли сейчас учиться в Раундвью. Дэклан внезапно всерьез задумался об этом. Видел ли он кого-то в Раундвью, кто имел отношение к его прошлым ученикам, открывшим для него это место? Проскользнуло ли в ком-то до боли знакомая улыбка, ухмылка, взгляд, ужимка? — Потому что это дает безграничную силу? — риторически произнесла Марибэль.- Знать все и обо всех, особенно когда от меня этого не ожидают. Потому что информация — это самый мощный ресурс, который только может быть у человека. Я восхищалась Джинксом, он казался мне таким сильным, и умным, и властным. Я всегда думала, что именно он — настоящий козырь школы, потому что он мог как разрушить чью-то репутацию, так и восстановить ее за один день. Про таких говорят «делатель королей». Девушка хитро улыбнулась, а за ней улыбнулся и Дэклан, осознав, что все это это время ошибался, думая, что в этот раз в Раундвью все было совсем по-другому. До этого он даже не обращал особого внимания на Марибэль, видя ее всегда улыбающуюся в коридорах школы, всегда здоровающуюся с ним очень хитрым «доброе утро, доктор Фла-а-аймер», в то время как именно она была той, кто знал о его прошлом, знал его самого, и легко мог передать эту информацию кому-то еще. Тот факт, что к первому дню работы Дэклана ученики знали, что он был вовсе не «новым психологом», о чем им сказал Жан де Вер, существовал только благодаря Марибэль Мюррей. Именно ее, главную сплетницу и информатора школы, он упускал из вида все эти дни. — Вот значит как. Так тебе удалось? Стать такой, как Джинкс? — спросил Дэклан, уже зная, что она ответит. — Не могу сказать, что не преуспела в этом, — сказала Марибэль с толикой гордости в голосе.- Не могу сказать, что я делатель королей. Но Джинксу бы понравилось… — Не думаешь, что информация может быть слишком губительна в некоторых случаях? Я помню подобные моменты и у Джинкса. Иногда бывает так, что это не ты владеешь информацией, а она тобой. — Но лучше с ней, чем без нее. Особенно такой, как мне, — пожав плечами, ответила Марибэль.- Раундвью живет в мире мужчин, Вы знаете, как устроено наше общество. Против такого у меня может быть только одно оружие. — Ты на войне, Марибэль? — с улыбкой уточнил Дэклан. Девушка тоже улыбнулась, обнажив зубы. — Я хотела красиво сказать, что я на шахматной доске, но это прозвучало как-то пафосно в моей голове, — Марибэль поморщилась. — Вас, кстати, не злит, что Раундвью принимает новых учеников? Именно сейчас? В такое время? Дэклан вообще не ожидал подобного вопроса, поэтому даже замялся на мгновение, прикидывая, что ей ответить. — Ну, эта школа всегда отличалась тем, что больше фокусировалась на будущем, чем на прошлом. Не скажу, что согласен с этим, но это то, как она работает. Почему это злит тебя? Марибэль пожала плечами, но не без заметного раздражения. — Просто не понимаю, зачем это делать сейчас. Они будто пытаются заменить пустоту, которую создало отсутствие Бо. Будто это решит проблему. И якобы показать другим, что его смерть ни на что не влияет, и люди по-прежнему хотят перевестись или поступить сюда, — Мюррей закатила глаза.- Я считаю, что некоторые пустые места нужно оставить пустовать. Не пытаться закрыть или заполнить их. Они все равно не будут теми же. — В этом я с тобой согласен, — усмехнувшись, покивал Дэклан. Он улыбнулся официантке, которая подошла забрать его пустую чашку, и лишь мягко мотнул головой на ее предложение сделать ему еще кофе или принести что-то другое. Марибэль же не спускала с Дэклана глаз. Новый психолог ее завораживал, но в каком-то странном, азартом смысле. Мюррей сравнивала его с тем, кого видела и кого так хорошо запомнила на похоронах Эшли, и удивительным образом видела совпадения только в том, что это был тот же самый человек, но буквально все о нем и в нем было другое. Даже то, как он усмехался, и каким взглядом смотрел на других людей. И вся атмосфера вокруг него. Он и раньше казался ей такой загадочно спокойной фигурой, похожей на призрака в ее детских воспоминаниях. И сейчас, несмотря на то, что она сидела прямо напротив него в этой кофейне, и тусклые лучи солнца то и дело падали на его лицо, делая его еще более реальным, она все равно не могла отделаться от ощущения таинственности и мистичности рядом с ним. Поэтому она и цеплялась взглядом за что-то совершенно обыденное в нем, потому что именно это делало его реальным в ее голове. Например, Марибэль подумала о том, как ему шел этот белый свитер с большим воротником, достающим ему до самого подбородка. Он подходил его светлым волосам, распущенным и заправленным за уши — таким она не видела его еще ни разу в академии, где он предпочитал убирать волосы назад и надевать явно дорогие костюмы, которые по-тихому обсуждала вся школа. Никто не понимал, откуда у обычного психолога были деньги на такую машину и костюмы. — То, что Раундвью думает, что незаменимых нет — предельно понятно, — помолчав немного, произнес Дэклан, на что Марибэль резко отвлеклась, вынырнув из своих мыслей и проморгавшись. — Да, но это ведь бред. Мне просто жаль, что есть люди, которые, уходя, оставляют за собой черные дыры. В то время, как те, от кого ждешь не дождешься пустого места, никак не хотят оставлять его за собой, — с некой двусмысленностью произнесла Мюррей, хотя Флаймеру показалось, будто он понял, о ком конкретно она говорила, ставя этого «кого-то» в противовес Бо. — Так это ты пустила тот слух об Алфи Эллингтоне? — не удержался от вопроса он. Ему было интересно найти первопричину такой массовой травли Алфи, ее триггер, спусковой крючок, и пока что у него в голове была куча разных догадок: от причастности самого Алфи, до вмешательства в это каких-то третьих лиц. Марибэль охотно поделилась с Дэкланом своей ролью в академии, которой она, по-видимому, очень гордилась, и он задумался о ее участии в этом всем и влиянии этого участия, если таковое имело место быть. Ведь даже если это Мюррей пустила эти «новости» в оборот, это вовсе не значило, что триггером была именно она. Но это хотя бы намекнуло Дэклану о направлении, которое стоило исследовать. — Что вы, — коротко улыбнувшись, но на этот раз невероятно притворно, что Дэклан сразу же заметил (слишком часто в прошлом он видел подобные улыбки). — Это ведь вовсе не слух. Алфи себя действительно странно вел с Бо. — Но это была ты? Кто обратила на это внимание? — Возможно. — Почему ты решила это сделать? — У меня никогда нет личных мотивов на это. Я же просто распространяю информацию, — помолчав немного, будто задумавшись, ответила Марибэль. Она пожала плечами и приставила кружку с остывшим кофе к губам. — Мне просто кажется это странным, — спокойно поделился с ней Дэклан.- Вы разве не общались с Алфи? — Нет, почему, общались. Когда-то давно… «Давно», по мнению Марибэль, видимо было всего месяц назад, за несколько недель до смерти Бо. Это Дэклан выяснил, внимательно изучив открытые инстаграмы и прочие социальные сети всех, кто учился на 6-8 курсах Раундвью и постоянно контактировал с Бо. Было удивительно, сколько всего интернет открыл Флаймеру, чего он просто не мог вот так вот легко выцепить из самих учеников. Хотя нельзя было сказать, что они всеми силами охраняли свои «секреты». Иначе удалили бы неугодные фотографии и комментарии со своих профилей. Или им не приходило в голову, что кто-то, вроде Дэклана, решит проверить это? Неужели и полиция не проводила таких проверок? — И мы не общались близко, — добавила Марибэль, чтобы наверняка уже убедить Дэклана в том, что у нее не было причин «защищать» Алфи от этой травли своим влиянием. Правда, это дало прямо противоположный эффект. Потому, что по фотографиям, что видел Дэклан можно было сказать обратное. — Ты отрицаешь абсолютно любую причастность к Алфи, будто не желая даже ассоциироваться с ним. Как так вышло, что такой уважаемый парень, у которого, вроде как, не было проблем ни с кем в Раундвью, всего за несколько дней потерял буквально все, что имел здесь? — спросил Дэклан, замечая, как Марибэль поменялась в лице. Всего на пару секунд, потому что затем она быстро взяла себя в руки, но Флаймер все равно успел уловить удивление на грани ошарашенности на ее лице. — У меня и не было никаких ассоциаций с ним, которые я могла бы отрицать, — только и ответила она, легко улыбнувшись. Дэклан точно так же улыбнулся и ей. — Серьезно? — Считаете, что я вру? Только потому, что я сказала, что говорила с ним дольше минуты пару раз когда-то давно? — Нет. Потому что и это ложь, — сказал Флаймер, на что Марибэль выразительно усмехнулась, приподняв в вопросе одну бровь. Спокойный голос психолога довольно странно действовал на Мюррей. Его слова не вызывали в ней злости и не возмущали тоже — в ней, напротив, просыпался щекочущий ее внутренности азарт, потому что она не понимала, к чему клонил психолог и почему его вообще так волновала эта тема. К тому же, она не знала, что он мог играть еще и так. Прямо и в лоб, без прочих психологических манипуляций. Флаймер усмехнулся, увидев ее вопросительное выражение лица и осознав, что Марибэль не собирается отступать сама, и взял со стола свой телефон, порывшись в нем немного и найдя профиль Алфи в социальных сетях, просто потому, что сотни, если не тысячу фотографий Марибэль быстро перебрать сейчас было бы невозможно. Мюррей молча и внимательно наблюдала за него действиями, чуть сузив глаза и будто пытаясь увидеть сквозь телефон, на что смотрел Дэклан, но Флаймер не заставил ее долго ждать. Он развернул телефон экраном к девушке и положил его на стол, пододвинув к ней. Мюррей оторвалась спиной от спинки кресла и наклонилась к столу, подтянув к себе телефон психолога. На нем была фотография, на которой Марибэль одной рукой обнимала Алфи за шею, склонив голову к нему и касаясь виском его челюсти. Рядом с ними были и Селеста, и Каспиан, и даже Эмерсон с Вальтером — и все они были одеты в свою обычную, не форменную одежду, и стояли где-то посреди вечерней или ночной улицы в Йорке, покрытой снегом. А еще все на фотографии улыбались и выглядели довольно радостно и счастливо. Ярче всех улыбались как раз Алфи с Марибэль, которых фотограф, видимо, поймал посреди смеха. Мюррей долго смотрела на эту фотографию, и Дэклан ей не мешал, молча наблюдая за реакцией. Наконец, Марибэль вздохнула, отодвинувшись от стола и снова закинув ногу на ногу, как ни в чем не бывало. — Я могу подыграть, если хочешь, — сказал ей Дэклан с абсолютной искренностью в голосе.- Просто показываю, что можешь не тратить время и усилия, пытаясь ввести меня в заблуждение. — Вы думаете, я хочу вас запутать? — уточнила Марибэль с каким-то даже будто удивлением в голосе. — Нет, я просто пытаюсь оценить, выйдет ли у нас конструктивный диалог, или же мне стоит оставить его на стандартном уровне «если будут проблемы — ты знаешь, где кабинет психолога», — пожав плечами, пояснил Флаймер. У Марибэль, кажется, глаза сверкнули в этот момент. Она отпустила телефон, снова подвинув его к психологу, и, чуть прищурившись, спросила: — Вы хотите знать что-то конкретное? — Нет, если ты хочешь продолжить в игру отрицания ассоциаций, как с Алфи. — А если нет? — Я хочу знать, что ты на самом деле думаешь про Бо, — Дэклан решил вывести ее на игру, которую Марибэль понимала лучше всего.- Как кто-то, кто знал его, как кто-то, кто знает примерно все, что происходит в Раундвью. Мне хочется знать, что ты думаешь. Без этой красивой отговорки, что он был другом каждому здесь. Я не новый человек в Раундвью, но новый в вашем контексте, и правда в том, что я ничего не знаю о том, кого вы потеряли. Но я понимаю, что спрашиваю это у человека, у которого нет никакого интереса в том, чтобы рассказать мне о том, что он на самом деле думает. Марибэль помолчала немного, будто оценивая ситуацию, а затем вдруг улыбнулась, но уже более искренне, а не на наигранно, как ранее. — Готовы обменяться информацией? — не громко спросила она. Дэклана это позабавило. — Что ты хочешь знать? — Хочу знать, почему вы ушли из Раундвью. — Разве ты не ответила на свой вопрос ранее, предположив, что это из-за пожара? — Очевидно же, что это не так. Марибэль приподняла уголок рта, заметив, как улыбка на лице психолога дрогнула. Она не могла ошибаться. В таком она никогда не ошибается. — Хорошо, — к ее удивлению, вдруг сказал Дэклан.- Тогда обмен. Марибэль легким движением руки смахнула волосы назад, на спину, и придвинулась поближе к столику между ними, облокотившись о свои колени. — Правда в том, мистер Флаймер, что Бо действительно любили все, — негромко сказала она, глядя мужчине в глаза. — Он, знаете, был тем редким типом людей тут, который одинаково нравился как нам, так и тем, кто здесь на стипендии и предпочитает держаться в стороне, — Дэклан еле удержался, чтобы не прыснуть. Эта маленькая ремарка Марибэль о том, что это стипендиаты «предпочитали держаться в стороне», а не богатенькие не давали им слиться, чтобы не подрывать свои положения в академии, насмешила его своей наигранной искренностью. Сколько же всего показательного для этой школы умещалось в одной этой фразе. Дэклану казалось, что он мог уже написать целую работу по ученикам Раундвью на множество увлекательных тем, включая механизмы работы общества.- Он был из породы Эвера Ровэйна, — между тем продолжала девушка. — Я слышал, что мистер Ровэйн тут прямо-таки на слуху. — У него потрясающая репутация, — пожав плечами, подтвердила Марибэль.- Его уважают абсолютно все. Ну, кроме Нокса, наверное. Октава Мора, точнее. — Да, я знаю, о ком ты, мы уже говорили. — Не самый приятный собеседник, да? — Ты так считаешь? — Раз уж мы обмениваемся информацией, то…да, считаю. Он сам себе на уме, никто не понимает, почему он так избегает нормального общения. Такое ощущение, что ему вообще никто не нравится. Ни один человек. У него даже друзей нет. В мире, где связи решают очень и очень многое, Нокс превращает себя в слабое место. А Ровэйну он попросту завидует, вот и язвит вечно, — Мюррей произнесла это с таким явным энтузиазмом в голосе, что Дэклану даже показалось, будто у нее к Ноксу что-то глубоко личное. Либо же к Эверу. — Бо, однако, никогда не попадал в такие ситуации. Ну, может быть, только однажды. С Фло. — С Флоренсом? — Ага. — Да, я слышал что-то. Странно, ведь он не кажется конфликтным, — неуверенно произнес Дэклан, за считанные секунды перебрав в голове кучу лиц и фигур, найдя среди них постоянно улыбающегося Флоренса Хьюза, который на приеме у него все, даже тот конфликт с Бо, свел в шутку, а еще отвесил Флаймеру кучу комплиментов из-за его выбора в одежде. — Это так кажется. Он любит поиграть на нервах. Такое, знаете, не в открытую агрессию, а в пассивную. Они однажды подрались в столовой, никто так не понял почему. В процессе пострадал Жан, который пытался их разнять, Бо ему разбившимся стаканом резанул прям рядом с шеей, — говоря это, Марибэль провела длинным ногтем большого пальца по своей шее, на что Дэклан посмотрел, чуть сузив глаза.- Но это все быстро замяли, и никто не возвращался к этой теме. А они больше не спорили ни разу. — Ты присутствовала там, когда это произошло? — Да. Тогда почти все были в столовой. — Ты не слышала из-за чего они спорили? Из-за чего это началось? — Они даже не спорили, — пожав плечами, призналась Марибэль.- Фло просто что-то сказал про него, и я не слышала, что именно. Он шутил. Но, помню, Бо это не понравилось, и он начал обвинять его в том, что он несет какой-то бред про него, а Фло продолжал смеяться, и все произошло как-то быстро — Бо ударил его, Фло упал, а потом разбился стакан, ну и в общем…- девушка пошевелила пальцами в воздухе, будто пытаясь подобрать нужное слово, но так ни на чем не остановившись. — Это единственное «такое», что я помню о Бо. Обычно он всем нравился. Включая меня. И с Жаном они были красивой парой. Про такие всегда думаешь, что это навсегда. Но ничего уже у них не будет навсегда, да? — невесело усмехнулась Марибэль, опустив глаза и посмотрев на пустую кружку из-под кофе.- Так что, возвращаясь к вашему вопросу, — я действительно совершенно искренне считаю, что Бо был потрясающим. Мне дорог Жан, поэтому было бы странно, думай я что-то другое о том, с кем он был в отношениях. Думаю, нам всем было заметно, что Бо был сам не свой какое-то время перед своей смертью, но ничего такого, чтобы кто-то забил тревогу, думая, что он собирается покончить с жизнью. -Что именно ты имеешь в виду под «сам не свой», Марибэль? Мюррей подняла глаза на Дэклана, посмотрев на него так несколько вопросительно, потому что ее удивило то, что он заострил на этом внимание, в то время как она упомянула это вскользь и даже не подумав. — Я не знаю, как описать, — призналась она после небольшой паузы.- Такое ведь бывает только на уровне ощущений. Когда человек вроде не делает ничего такого и никак странно себя не ведет, но ты просто замечаешь, что что-то не так. Вот так было с ним, — попыталась объяснить Марибэль. Странно, но она действительно не могла подобрать нужных слов, ведь тогда пришлось бы описывать какие-то конкретные ситуации, а их так просто не вспомнишь, потому что в самих ситуациях не было ничего странного. Это скорее были фразы, отдельные слова, взгляды, или же изредка сами действия. Ничего особо странного, кроме, конечно, той потасовки с Фло в столовой. Это тоже было частью того, от чем говорила Марибэль. По крайней мере, оно укладывалось во временные рамки этого периода «странности». — Знаете, о чем я еще думаю, мистер Флаймер? — спросила она, вынырнув из своих мыслей прежде, чем те утащили бы ее глубже.- Я думаю, его смерть разрушит абсолютно все, и то, что Раундвью наняла вас «заминать» это неудобное событие, не поможет ситуации. — Ты считаешь, что меня наняли, чтобы «замять» очередной скандал? — Дэклан приподнял одну бровь, поставив локти на подлокотники и сцепив руки в замок. — Разве нет? — Димитрий Полонски тогда вам зачем? Марибэль аж воздухом подавилась, вдохнув слишком быстро, но так и не разобравшись в первые секунды, что именно хотела ответить на это. Потому что она, на самом деле, ожидала услышать, что угодно, но только не это. Мюррей прыснула, прикрыв рот рукой, и Дэклану это почему-то задело что-то глубоко внутри. Всего несколько раз он видел те редкие моменты, когда Эшли Мюррей смеялся, и Марибэль так сильно сейчас напоминала его своим прищуром, рукой у рта, и, кажется, даже самим смехом, что Флаймеру даже стало не по себе от этого. — Ловко это Вы, — только и смогла произнести Марибэль, на что Дэклан коротко и слабо улыбнулся. — Я знаю это место не первый год. У Раундвью для такого всегда была команда пиарщиков, юристов, и имидж мейкеров, а теперь у вас еще и есть тот, кто выполняет роль «надзирателя» и улаживает все «изнутри». Я бесполезен во всей этой структуре. Я всего лишь психолог, следящий за вашим ментальным здоровьем. — Вы будто пытаетесь преуменьшить вашу роль. — Ничуть. На самом деле Марибэль не ожидала, что Дэклан Флаймер может так общаться. Не то, чтобы он был каким-то резко другим сейчас, но она готова была поклясться, что в стенах Раундвью психолог вряд ли позволял себе такую прямоту в словах и открытость в мнениях. Ей же он сейчас даже улыбался не той сугубо профессиональной и располагающей улыбкой, что была на его губах все то время, что он был в академии. Эта улыбка была живой, пускай и какой-то абсолютно не веселой. Не только ученики Раундвью отличались своим недоверием к нему, Дэклан так же не доверял и не верил им — Мюррей это периодически чувствовала на протяжении всего разговора с ним. И пускай затем Флаймер делал или говорил что-то, что заставляло ее думать, что ей показалось, это ощущение все равно возвращалось к ней, стоило ему вдруг сказать что-то такое, как сейчас. — В Раундвью стало странно в последнее время. Просто не думаю, что вы можете это исправить. — Исправить Раундвью — точно нет, — легко пожав плечами, согласился Дэклан.- То, что может произойти с вами как последствие этой трагедии — постараюсь. Марибэль вежливо, пускай и не очень искренне ему улыбнулась и выпрямилась, перестав опираться о свои колени локтями. Дэклан же, не спуская с нее глаз, попытался прикинуть, скольким людям станет известно об этом их разговоре завтра же. Число варьировалось от всей школы до нуля. И если он правильно понял все про Марибэль Мюррей, парадоксально, но он больше склонялся именно ко второму. — Ваша очередь, — оповестила Марибэль Флаймера, любопытно сверкнув глазами. Дэклан, признаться, уже успел забыть об этом, слишком задумавшись о том, что она сказала ему про Бо и остальных. — Я не собираюсь пользоваться тем, что спрошу. Мне просто всегда было это интересно о Вас. Вы ведь тогда встречались с учеником, верно? — Марибэль быстро опустила глаза, посмотрев на кольцо на его руке, и Дэклан понял, заметив это, понял, что врать было бесполезно. Она уже знала ответ. — Формально, мы не начинали встречаться до тех пор, пока он не выпустился. — Да, но тогда после пожара… Вы ушли из-за него? Дэклан усмехнулся, отведя от нее глаза и посмотрев в окно, за которым медленно летали снежинки, подхватываемые порывами ветра. Он и забыл, что такое — говорить с такой, как она. С таким, как Джинкс Джерман. Они задавали вопросы, на которые откуда-то уже знали ответы или же имели предположения, и просто наблюдали за реакцией, чтобы либо подтвердить, либо опровергнуть свои догадки. Было неудивительно, что с такими, как они, никто не хотел связываться. Будь Дэклан подростком, вынужденным расти в таким месте, как Раундвью, он сделал бы все, чтобы быть или же казаться самым скучным человеком в академии, чтобы такие, как Марибэль и Джинкс, даже не подумали посмотреть на него. — Отчасти, — после недолгой паузы ответил Дэклан, вернув свой взгляд на ученицу.- Это сыграло свою роль в моем решении уволиться, да, но в основном я уходил из-за того, из-за чего я и после второго моего опыта работы в Раундвью покинул это место после одного года, — Марибэль вопросительно вскинула бровями, кажется, вообще не имея ни единой догадки на этот счет. Дэклан это уловил, слабо улыбнувшись. — У меня были проблемы, с которыми нужно было разобраться, чтобы продолжать практику. — Это не было связано с Раундвью? — Это было напрямую с ней связано, — мягко возразил Дэклан. — Вы имеете в виду?.. — Мое состояние, да. Улыбка на лице Марибэль дрогнула и сползла, но затем она лишь усмехнулась, кажется, совсем не ожидав это услышать. Флаймера это порадовало. Ведь это значило, что их сделка действительно состоялась. Они оба сказали друг другу то, что ни один из них не ожидал услышать. — Значит, и психологам тоже иногда нужна помощь? — тихо уточнила она, склонив голову к плечу. — Психологам тоже нужны психологи, верно, — усмехнулся Дэклан. — То, что случилось с Джинксом и Эшли…- Мюррей замялась, покусав щеку изнутри, — это было частью того, что так на Вас повлияло? — Да. Большой частью. Девушка ничего ему на это не ответила, а лишь кивнула пару раз, поджав губы, и Дэклану почему-то показалось, что она его поняла. Не пыталась понять, а поняла, и скорее всего потому, что лично столкнулась с тем же, что и он, пускай и находясь по другую сторону той трагедии. Он еще не знал, что конкретно думал об этой ученице и какую цель она преследовала изначально, подойдя к нему поговорить в этой кофейне, но после того, как Дэклан ответил на ее вопрос, тем самым выполнив свою часть «сделки», она, заметив, как он время от времени косится на часы на своем запястье, не стала его больше задерживать, пускай и не знала, куда он мог спешить в свой выходной. Она проводила взглядом психолога, который, выйдя на улицу и направившись в сторону академии, накинул на себя пальто, поставив воротник и спрятав под ним свои волосы, и посидела в одиночестве еще немного, глубоко задумавшись и даже нахмурившись. Затем она заказала себе еще напиток — на этот раз горячий шоколад — и, обмотавшись шарфом, тоже вышла на улицу, где к этому времени уже перестал идти снег. Разговор с Дэкланом снова заставил ее думать о Бо. Не то, чтобы не думать о нем было возможно хоть для кого-то сейчас, но она правда пыталась сводить все свои мысли о нем к чему-то хорошему, вспоминая какие-то его шутки, его улыбки и смех, то, как мило они смотрелись с Жаном, и как он сплетничал с ней о всяком, стоило им остаться наедине. Она пыталась думать об этом, а не о том, как увидела его тело в гостиной в то утро, как школа заполнилась полицией и следственным комитетом, как одно присутствие в школе Алфи начало напрягать других, и как абсолютно все поменялось буквально за одну ночь, пускай они все непоколебимо продолжали играть в игру под названием «ничего не поменялось, все было, как раньше». И Марибэль, на самом деле, играла в нее чуть ли не лучше всех. По ней действительно нельзя было сказать, что что-то шло не так, не по плану, или же, вообще, рушилось и летело к чертям. И это было безумно сюрреалистично, ведь, если проводить аналогию, то Раундвью могла напоминать Титаник, на котором почему-то было невероятно тихо и абсурдно спокойно: все продолжали пить свое шампанское, одетые в красивые костюмы и платья, продолжали смеяться и вести свои светские разговоры, размахивая веерами и любуясь видами, пока кабины наполнялись водой и нос корабля поднимался вверх. На самом деле, Марибэль Мюррей ненавидела смерть. Все ее детство было окрашено смертью одного единственного человека, которого она очень любила. Ее семья даже спустя столько времени так и не оправилась после потери Эшли. Ее дедушка с бабушкой все еще скорбели, так и не научившись радоваться чему-то без их сына, а мать Марибэль окружила ее гиперопекой, от которой младшая из семьи Мюррей не задыхалась только в Раундвью, куда буквально сбегала от этой семейной травмы, на которую Эшли обрек не одно их поколение. Она практически не помнила ни один праздник или прием в их семье, на котором бы кто-нибудь действительно радовался или не упоминал Эшли в разговоре. Его день рождения до сих пор праздновался в семье так же, как и любой другой, и Марибэль эта попытка оживить погибшего члена семьи казалось совершенно нормальной, пока она не стала старше и не провела больше времени в Раундвью, где была совершенно другая жизнь, где ей приходилось играть по правилам, и где она могла осуществить свою давнюю мечту — попробовать стать такой же, как и тот, кем она восхищалась в детстве. Она по-прежнему думала, что эта ее сосредоточенность на том, чтобы занять место Джинкса Джермана, ее доступ на самую верхушку местной иерархии, и ее друзья, вокруг которых постоянно что-то происходило, и в чем она всегда принимала участие, помогли ей вынырнуть из этой Марианской впадины, которой была ее жизнь до этого. Она оставила эту трагедию позади себя, перестала проводить все каникулы дома, и каждый день занималась только тем, что происходило в Раундвью, которая каким-то образом стала ее личным безопасным местом, где ей, несмотря на все драмы, борьбу, выматывающую атмосферу безупречности, и давление постоянно быть лучшим, было спокойнее и комфортнее всего. По крайней мере, так было до этого февраля, когда смерть пришла еще и в Раундвью, превратив это место из ее укрытия в эпицентр землетрясения, где каждый ее шаг может обернуться очередной катастрофой. Дэклан несколько озадачил, но одновременно с этим и подстегнул Марибэль. Она будто поговорила со старым другом, насчет которого до конца точно не знаешь, друг он тебе или же самый опасный враг. Примерно такие чувства вызывал у нее сейчас Дэклан Флаймер. Он не был похож на того, кого она видела на похоронах Эшли 8 лет назад, но от него почему-то исходило такое же тепло, на которое Марибэль очень пыталась не вестись, пускай это было сложно контролировать. Из всей академии о такой ее связи с новым психологом через ее умершего члена семьи знал только Жан де Вер. Поначалу она не хотела вообще об этом никому говорить, но, увидев, что появление «нового» психолога вызвало такие бурные беспокойства в их кругах, она решила, что знать об этом хотя бы ему было бы полезно. Если кто и мог утихомирить ситуацию и всех остальных, то только он. И если она могла сыграть в этом какую-то роль, то она непременно ее сыграет. В Раундвью ходили шутки о том, что Марибэль была будто бы Фрэнсисом Уолсингемом при дворе королевы Елизаветы I, выведывая информацию с помощью своих шпионов, манипулируя ей и используя ее так, чтобы помочь королеве как можно дольше занимать трон. Трудно было сказать, кто именно был «Елизаветой» в этом случае. Раньше сделать это было намного проще, потому что раньше была «троица», и именно с ней остальные связывали верхушку иерархии в Раундвью. Не нужно было думать, кто там на самом деле был той самой «Елизаветой» — было очевидно, что даже если она и была, то влияния у двух других было не меньше. И Джетт, и Жан, и Айзек были дефиницией популярности, и пока существовала эта троица, разрыв в этой популярности и влиянии был не так очевиден другим. Но с тех пор, как эта коалиция раскололась около полугода назад или вроде того, даже существование в Раундвью «кланов» и «нейтральных» групп стало более очевидно, чем раньше. Бывшая троица же не враждовала друг с другом и никак друг другу не мешала. Казалось, что раскол произошел естественно и объяснялся тоже довольно легко, и был не таким уж и важным, на самом деле. На переднем плане сейчас, как и всегда, был Айзек Бриско из-за его статуса старосты школы. Однако, всем, кто хоть немного общался с кем-то из бывшей троицы, казалось, что дело будто бы всегда было именно в Жане. Он никогда не выходил на «сцену» и не смещал фокус на себя, но его влияние было заметно буквально во всем, что происходило или же не происходило в Раундвью. Марибэль же это было, вообще, очевидно. Для нее «Елизаветой» был именно он, а Айзек был его верным Уилльямом Сэсилом, главой «ее» правительства. Некоторые в Раундвью очевидно путали эти их роли. Наивные. Вернувшись в Раундвью, Марибэль в гордом одиночестве поднялась по лестнице в холле, расстегнув свое пальто и стянув с себя шарф, который она свесила со своего предплечья. Обычно в такое время в субботу в первом корпусе не было ни души, ведь большинство членов администрации школы и учителя уезжали домой, а ученики приходили в общежития, только чтобы переночевать. Поэтому Мюррей, слишком погруженная в свои мысли о ее разговоре с Дэкланом и обо всем том, что ей пришлось сказать ему, подумала даже, что ей показалось, когда она услышала приглушенные голоса и шаги лестнице, куда был выход в коридоре, по которому она шла. Вообще, ей нужно было идти прямо, чтобы попасть в общежития, но эти звуки так озадачили ее своей сумбурностью и намерением остаться незамеченными (что было очевидно по громкости голосов и шиканью, которое прерывало каждую фразу), что она замерла, проходя мимо арки, ведущей к винтовой большой лестнице. Она даже не знала, что кому-то можно было делать на этой лестнице, ведь она вела к аудиториям на верхних этажах, там не было буквально ничего, куда хоть кто-то из учеников мог захотеть пойти в выходные. Увиденное озадачило ее еще больше. — Это стремно, если что. Если ты думаешь, что, ломаясь, выглядишь круто, то у меня для тебя новости, — тихо, но не шепотом оповестил Никко Маццини спускающегося по лестнице впереди него парня, которого Марибэль, на самом деле, с трудом узнавала. Он явно учился на курс или два младше их и явно был здесь на стипендии, потому что, откровенно говоря, она не то чтобы часто видела его, и уж тем более никогда не говорила с ним. Никко, закатив глаза, остановил этого парня за локоть и не сильно толкнул к перилам и стене, к которым тот прислонился спиной, посмотрев на итальянца исподлобья. — Я не думаю об этом, просто… — Что? — перебил его Маццини, на что парень приставил палец к своим губам, намекая на то, что их мог кто-то услышать. Никко это, похоже, только больше утомляло.- Здесь никого нет, — разведя руками и повысив голос, сказал он. Марибэль усмехнулась, услышав это. Он был слишком занят, чтобы обернуться и заметить ее. К слову, этот парень рядом с ним тоже не особо смотрел по сторонам, глядя только на Маццини, который загораживал ему вид своей внушительной фигурой. — Так что ты там хотел сказать? — усмехнувшись, нетерпеливо спросил Никко.- Ты…- Мюррей не услышала продолжения фразы, потому что он резко перешел на шепот или же вообще начал говорить одними губами, судя по сосредоточенному взгляду того парня. Марибэль напряглась и даже сделала шаг вперед, выглянув сильнее из-за арки, но ничего расслышать все равно не смогла. Она услышала только, как итальянец вдруг посмеялся довольно искренне и тепло, что абсолютно не сочеталось с тем, каким он был раздраженным буквально секунду назад. Марибэль подумала, что еще немного, и с закрытыми глазами Никко можно будет спутать с Феликсом — настолько он подражал своему дружку не только в поведении, но в том, как он разговаривал. Вот эти вот ухмылки, полуагрессивный, полунасмешливый тон голоса, который в один момент мог стать спокойным и даже приторным, из-за чего невозможно было угадать его настоящее настроение и намерения — все это характеризовало именно Феликса, а Никко, напротив, был довольно флегматичным и прямым, даже тихим. В последнее время, правда, это изменилось, и он все больше и больше начал походить на своего дружка. Не сказать, что это шло ему на пользу. Эта школа могла вынести только одного Феликса Тернера, и то — даже его иногда было слишком много. — Я знаю, зачем, но это просто выглядит так, будто у меня нет выбора. И я не бегал за тобой тогда, я просто не отказался, — ответил ему на что-то тот парень и тоже так тихо, что Марибэль пришлось додумывать некоторые слова, которые больше всего подходили бы по смыслу. — Да что ты, черт возьми? Ты не забылся случайно, Майлз? Марибэль выгнула вопросительно бровь, увидев, как Никко, подойдя к нему совсем близко, взялся руками за перила по бокам от Майлза, как бы заключая его в ловушку. Маццини чуть склонив голову, приблизился к его уху, из-за чего Мюррей ни слова не смогла услышать из того, что он ему там говорил, но зато она увидела, как его рука ложится на бок Майлза и недвусмысленно сжимает его, опускаясь к его паху. Глаза у Марибэль распахнулись, а лицо стало каменным и отсутствующим. Ее даже слегка передернуло, потому что она ожидала увидеть, кажется, что угодно, но только не это. Поначалу ей даже казалось, что этот Майлз не особо возражал и больше выделывался, потому что, несмотря на то, что он отворачивал голову, чтобы не столкнуться случайно взглядом или же чем еще с лицом Маццини, которое находилось в сантиметре от него, он все же не отталкивал его, и не предпринимал попытки уйти, или хотя бы возмутиться. Она даже хотела уйти в первые секунды, решив наплевать на увиденное, но затем ей все же показалось, что она, видимо, спутала реакцию этого парня с чем-то еще, что лично ей было не знакомо. Но даже в этом случае, язык тела не мог ее обмануть. Она видела, как Майлз сжал руку Никко, когда тот довольно откровенно спустился рукой к его заднице, а второй рукой пытался поправить рубашку, которую восьмикурсник в процессе приподнял, расстегнув нижние пуговицы. Марибэль все ждала, когда этот парень сделает хоть что-то более убедительное или же хотя бы скажет Никко что-то, повысив голос, но он лишь тихо говорил с ним, избегая контакта глазами и продолжая эту сомнительную борьбу руками, которую Маццини, конечно же, выигрывал, перехватывая его запястья и разводя их в стороны. Марибэль закатила глаза, отступив назад и снова спрятавшись за стеной. У нее в принципе было несколько вариантов развития событий, и все были одинаково привлекательны. Она могла просто пройти мимо этой арки, потому что ее все равно не заметил бы ни один, ни второй. К тому же, ее это вообще никак не касалось, откровенно говоря. Правда, просто так уходить почему-то не особо хотелось. Дело в том, что обычно Марибэль всегда вставала на сторону «своих». Это было что-то вроде «кодекса чести» в их кругах. Они все были в одной лодке и должны были держаться особняком, потому что никогда не знаешь, когда скинуть с пьедестала захотят именно тебя. Чем сильнее твой тыл, тем легко удержаться на этом самом троне. И в данном случае было абсолютно не важно, кто тебя поддерживал и всегда ли ты был согласен с этими людьми. Это вообще было второстепенно. Поэтому они все легко закрывали глаза на проступки других. Просто именно сейчас ей лично не нравилось то, что она видела. На всех уровнях. И вовсе не потому, что Никко был парнем Бланш. Откровенно говоря, ей никогда не нравилось Бланш. Марибэль посмотрела по сторонам, просканировав коридор своим внимательным и выискивающим что-то взглядом. Потому что Мюррей была какой угодно, но только не глупой. Даже в моменты, когда она не вставала на сторону «своих», она не должна была становиться в оппозицию. Что значило, что прямо вмешиваться в эту ситуацию она точно не хотела. Ее взгляд зацепился за две вещи: рычаг пожарной тревоги на противоположной стене у окна, и одну из огромных ваз цветами, стоящую на каменной невысоком стенде. Усмехнувшись, девушка свесила мешающий ей шарф со своих плеч и убрала волосы за спину. Она решила, что пускай это будет ваза. Ей они все равно никогда не нравились. Громкий звук разбитой вдребезги керамики прокатился, казалось, не только по коридору, но и по всему корпусу, а осколки рассыпались по всему полу, отлетев даже к арке с лестницей. Никко и Майлз даже дернулись от неожиданности, отпрянув друг от друга и в каком-то шоке глядя то друг на друга, то вниз, на выход к второму этажу. Маццини выругался — в первую очередь из-за того, что решил, что их мог кто-то увидеть — и буквально в два больших шага спустился с лестницы, раздраженно выйдя в коридор и увидев, как из-за дальнего угла растерянно выглянула Марибэль Мюррей, удивленно уставившись на него в ответ. О…что это было? Ты это сделал? — спросила она с усмешкой, медленно направившись к нему и аккуратно обходя осколки. Игра, достойная Оскара. — Нет, — быстро бросил ей Маццини, выискивающим взглядом смотря куда-то ей за спину, будто пытаясь найти там кого-то еще.- Ты никого не видела, уходящим отсюда? Марибэль подняла на него вопросительный взгляд, остановившись прямо напротив выхода к лестнице и пнув носком своего ботфорта большой осколок, на который чуть не наступила. — Нет, — твердо ответила она, продолжая смотреть на него с неким недоверием, — я просто шла к общежитиям, услышала вот это, и пришла. А куда ты шел? Это точно не ты задел? Они неустойчивые… — Я похож на идиота? — раздраженно кинул ей Никко, обойдя ее глядя и, сделав несколько шагов прямо по коридору, огляделся по сторонам.- Тут точно кто-то был. Кто-то же разбил эту херовину! Марибэль не стала оборачиваться на него, а лишь подождала, пока он отойдет от нее, слишком занятой поисками «призрака» и, поджав губы, повернула голову в сторону лестницы, посмотрев вверх, на Майлза, который замер на том же самом месте у перил. Их взгляды встретились, и у Марибэль он был настолько красноречивым, что парень похоже все понял, вдруг выпрямившись и посмотрев на девушку с какой-то даже неуверенной благодарностью. Он быстрым шагом поднялся наверх, прикинув, что сможет обойти весь корпус на одном из верхних этажей и спуститься ко второму корпусу там, и Мюррей, проводив его взглядом, пригладила рукой свои волосы и повернулась на 180 градусов на одних носках. — Кажется, это Полонски идет, — оповестила она Никко, который снова вернулся к ней, оглядывая разбитую вазу. Он, к слову, их тоже никогда не любил и не понимал, почему вся школа уставлена этими винтажными вазами и прочей антикварной чушью.- Я его шаги везде узнаю. — Черт, — выругался Маццини, тоже вдруг услышав тяжелые шаги где-то в глубине коридора, за поворотом к главному холлу. — Пойду посмотрю, куда мог уйти тот, кто сделал это. А ты пока объясни это все Полонски, — воодушевленно произнесла Марибэль, слегка дотронувшись до плеча Никко своей ладонью, пальцы которой были украшены множеством тонких колец. — Мюррей…- попытался остановить ее итальянец, поймав за руку, от чего девушка ловко увернулась. — Я быстро, — пообещала она, улыбнувшись ему просто невероятно обворожительной улыбкой, которая пропала с ее лица сразу же, стоило ей отвернуться. Девушка быстрым шагом прошла по коридору, завернув за угол и столкнувшись с мистером Полонски, который налетел на нее, совершенно не заметив, потому что был слишком занят, отряхивая свое черное пальто от снежинок. Мюррей только указала ему за свою спину, сказав, что кто-то, судя по звуку, разбил одну из ваз, на что Димитрий, очень тяжело вздохнув и не сдержавшись от того, чтобы закатить глаза, ничего ей на это не ответил, будто одним взглядом попросив ее испариться. Марибэль, дежурно улыбнувшись ему, так и сделала, обойдя своим легким шагом дисциплинарника и оставив его разбираться с этим в одиночку. Выглядел мужчина так утомленно, что она искренне не завидовала Никко, которого вовсе не специально подставила под эту раздачу. Мюррей точно не знала, что именно произошло между Никко и этим парнем, пускай это и казалось очевидным на первый взгляд. Многие вещи могли казаться намного проще, чем были на самом деле. Конечно, она и сама могла додумать и выкрутить все в нужном для нее свете, но она все-таки предпочитала быть осторожной. Будь это кто угодно другой, она бы, возможно, уже бы писала сообщения об этом в свои чаты, но в случае с Никко она не могла так просто поддаться желанию сплетничать. Потому что не важно, как бы она это сделала, это все равно выставило бы Бланш жертвой. Или же Пэрри, если она достаточно умна, сама бы ухватилась за эту ситуацию, чтобы поиграть в жертву и выиграть симпатию других. Жертвы, если сыграны хорошо, получают в Раундвью хорошую поддержку и внимание. А последнее, чего хотела бы Марибэль, так это дать Бланш Пэрри хоть какое-то внимание. «Не в мою смену», — твердо решила она, обойдя, кажется, всю Раундвью, чтобы дойти до свой комнаты обходными путями и не столкнуться снова ни с Никко, ни тем более с Полонски.

***

— Спасибо, что подождал, — Дэклан повернул ключ в двери своего кабинета, обнаружив, что она была не заперта. Его это озадачило, пускай и не надолго, потому что со всем, что происходит, и со всей его работой он и не такое в последнее время забывал сделать. Его успокоило только то, что был выходной день, и в Раундвью, тем более в первом корпусе, практически никого не было и никто не стал бы заходить к нему. Не то, чтобы он был не аккуратен со своими документами, но дела учеников как и материалы следствия хранились именно в его кабинете, в одном из ящиков его стола. — Она открыта, — заметив заминку Дэклана, негромко сказал Джетт. — Я поэтому и подумал, что вы где-то неподалеку, но решил не заходить. — Да…я забыл об этом. Прости еще раз, что пришлось ждать, я задержался, — отмахнулся Флаймер, пропустив Джетта вперед себя и заходя следом, попутно снимая с себя верхнюю одежду, намокшую от снега. Джетт положил свою спортивную кожаную сумку на диван и сел в кресло напротив стола, потягиваясь и незаметно наблюдая за психологом, который на ходу собрал свои немного намокшие волосы в хвост и смахнул капли с ворота своего белого свитера. — Извините, что пришлось это делать в субботу. Я знаю, что это не ваш рабочий день, — Джетт виновато поморщился. Ему показалось, что Флаймер был довольно загруженный. — Все в порядке, мой график не особо поддается расписанию, прописанному у меня в контракте. Как и у всех, кто работает с образовательных учреждениях, — успокоил его Дэклан, садясь в кресло напротив него и подвигаясь к столу.- Вы же, я смотрю, действительно много работаете, и это не было преувеличением, — указав на ученика, добавил он. Джетт машинально осмотрел себя, усмехнувшись. Флаймер намекал на то, что он был одет в широкие спортивные штаны и безрукавку, заправленную в них, что создавало впечатление довольно аккуратного вида, однако и он, и его чуть взмокшие и зачесанные назад волосы намекали Дэклану на то, что он пришел сюда прямо с занятия танцами, которые у него были каждый день. — В субботу у нас короткая практика, поэтому я и предложил перенести прием на сегодня, — пояснил ученик.- Маэстро тем более не возражает, если нам нужно уйти пораньше, чтобы встретиться с Вами. Он постоянно повторяет, как важно заботиться о своей менталке. Возможно, это изменится, когда мы будет ближе к национальному чемпионату… в такие периоды мы можем и спать в танцевальном зале. — Сурово. Тебя не утомляет такая загруженность? — спросил Флаймер, однако, его улыбнуло то, что он услышал о Роско. Похоже, хоть с кем-то из персонала у него выстраиваются более менее хорошие отношения. — Нет, я, напротив, нашел себя в этом. Тем более эта загруженность помогает не думать обо всем происходящем. Там я действительно отключаюсь от общего потока. Мне нравится быть в стороне. — Понимаю. Сложно постоянно быть в эпицентре бури. — Да. Правда, в танцах я тоже в эпицентре бури, но там она будто другая. Там свои правила и способы воздействия на ситуацию. Своя система выстраивания отношений. Тем, кто вне этого контекста, это сложно понять, поэтому, я думаю, наша динамика кажется остальным странной. Ну, думаю, Вы и сами слышали, — Джетт легко посмеялся, заразив этим и Дэклана, который, однако, ответил ему чуть запоздалой реакцией. Джетт это заметил и очень внимательно посмотрел на Флаймера. Дэклану показалось даже, что в его глазах он мог прочесть этот аккуратный вопрос: «С Вами все в порядке?», и его это даже удивило. Похоже, Дэклан все еще был в какой-то легкой прострации после разговора с Марибэль ранее сегодня и поднятых ею не самых приятных воспоминаний, и переключиться на разговор с Джеттом, одним из тех, кто казался ему довольно важным звеном во всем происходящем в Раундвью, оказалось довольно трудно. Пускай сам Уиллард и упрощал ему задачу так, как только мог, ведь в отличие от многих здесь он не был настроен с враждебностью к психологу, очень легко шел на контакт, и охотно пытался подобрать время для своего приема, которое бы работало для них обоих, потому что сам он был очень занят из-за танцев. Вообще, Джетта Уилларда Дэклан видел всего пару раз в коридорах и столовой, и в основном он всегда держался с танцорами, и поэтому немного в стороне от остальных. Сейчас Флаймер впервые видел его лицом к лицу и, вообще, похоже, слышал его голос, который был очень располагающим к себе и лишенным постоянной издевки и темной иронии, какая была здесь у многих по отношению к друг другу и к Дэклану в особенности. Это был первый раз, когда он говорил с кем-то из бывшей «троицы», и его не встречали враждебностью, недоверием, и не пытались оградиться от него всеми вербальными и невербальными способами. Флаймер уже давно заметил, что все члены этой «троицы» обладали чем-то, из-за чего человеку не из этого контекста легко было поверить в их популярность и доминирование в этой среде. И в случае Джетта это было сочетание идеальной картинки с невероятной харизмой и стабильностью, которые он источал. И это было связано не только с тем, каким талантливым танцором он был, хотя даже и в танцах он выполнял роль поддержки — стабильной, безопасной, и твердой. Ведь даже Дивайн Флэр сиял так ярко на сцене в том числе и благодаря Джетту, который давал ему уверенность в собственной безопасности для того, чтобы не сдерживаться и не ограничивать себя в движениях. Уиллард, в принципе, производил впечатление «ребенка Раундвью», взращённого и вскормленного ею. Ему не просто было комфортно в ее стенах, это было контекстом всей его жизни, которого он будет придерживаться, даже когда выпустится отсюда. То, что он, отколовшись в один момент от «троицы», сумел сохранить свое положение на верхушке Раундвью, сильнее укрепив свою позицию в другой влиятельной группе здесь, только подтверждало, что он сам управлял происходящим вокруг себя. Дэклан встречал мало именно таких людей в Раундвью. Фостейн, Кравитц, и Кроссвэлл, наверное, были единственными такими примерами до этого момента. Время как-то неуловимо пролетало за их неторопливым разговором, который вообще не походил на беседу психолога и ученика школы. Они говорили уже минут 40, но будто бы вообще ни о чем, что могло бы быть полезно Дэклану в его работе здесь или что вообще могло иметь значение для кого-то из них. Джетт был очень интересным собеседником. Он легко поддерживал любую тему и делился своим мнением и рассуждениями по поводу всего, никогда не переводил фокус и не увиливал от ответа. Большинство того, о чем они говорили, вытекало именно из того, что говорил Джетт — он явно вел в этом разговоре, и было заметно, что его ни Дэклан, ни этого разговор абсолютно не напрягали, как многих других. Казалось, так и мог бы пройти весь час этого приема за приятной, но абсолютно пустой беседой, если бы Джетт, выдержав задумчивую паузу, внезапно не спросил: — Почему Вы хотели поговорить со мной? Флаймер поднял на него глаза, оторвавшись от своего ежедневника, куда он по ходу их разговора записывал хоть какие-то мысли, но больше о личности танцора, нежели о происходившем в Раундвью. — Нет, я знаю, что Вы всех нас приглашаете на приемы, но я был вроде как в числе первых, кого Вы позвали на разговор? Мне показалось, Вам было важно поговорить со мной как можно скорее. Ну, или у меня просто сложилось такое впечатление… — Да, верно, — наконец поняв, о чем он, прервал его Дэклан, — первыми на прием я приглашал тех, на кого, по моему мнению, больше всего могла повлиять эта трагедия. Мне просто показалось, что, будучи другом Жана, ты тоже мог перенести эту ситуацию и увиденное довольно тяжело, — пояснил он Джетту, замечая, что задумчивое лицо того внезапна смягчила легкая дрогнувшая улыбка. — Вы думаете, я друг Жана? — аккуратно спросил он. — Это не так? — Дэклан решил пока не показывать, что прекрасно знал об этом «расколе» троицы и что они больше по какой-тот причине не ассоциировались друг с другом. К тому же, это были подростки, и он допускал, что не всегда ссоры означали полное безразличие к происходящему с твоим «бывшим» другом. Флаймер просто предположил, что Джетт все равно мог за него переживать. Если, конечно, у него были на это причины. Улыбка Джетта из слабой превратилась в неловкую, а затем в вымученную, будто он не знал, как сказать об этом психологу. — У Жана нет друзей, — с этой неловкой улыбкой негромко произнес он, как бы поделившись с Дэкланом секретом, который был известен всем. — Совсем? — выгнув бровь, уточнил Флаймер. — Вообще. — А как же Айзек Бриско? — Они не друзья. Он просто его шестерка. Простите за откровенность, другого слова под это просто не подобрать, — спокойно пояснил Джетт, дернув плечом.- С таким, как Жан, невозможно по-настоящему дружить. Он не умеет в дружбу, да и она ему ни к чему. — И ты это выяснил практическим путем? — Нет, я всегда об этом знал. Де Вер этот факт о себе не то чтобы скрывает, если честно. Дэклан задумчиво покивал и откинулся спиной на спинку кресла, прислонив руку к своим губам. — Тогда что же стало причиной вашей ссоры? У меня сложилось впечатление, что вы были довольно близки. Если это, конечно, не очень личный вопрос. — Нет, он не личный, — отмахнулся Джетт, зачесав свои густые волосы назад.- Мы не ссорились с Жаном. Мы просто перестали быть такими близкими, как были раньше. С ним довольно тяжело долгое время быть рядом, в какой-то момент я просто решил, что больше не хочу этого. И прекращение отношений с ним, на самом деле, не было большой потерей, потому что наша близость ничего не значила. Я просто был удобен ему, а он мне. Я был его рычагом давления на танцоров, а общение с ним было полезно мне для статуса, простите за откровенность. Думаю, все довольно типично. — То есть в Раундвью дружбы нет? — с усмешкой уточнил Дэклан. У него, кажется, было дежавю сейчас. Он явно уже говорил о том же с кем-то когда-то давно. — Может, и есть, но вся эта дружба очень специфичная, — Джетт отвел свои раскосые темные глаза от Дэклана, покосившись на картину, висящую слева от него. — Не знаю, я слабо верю в такое… Дэклан усмехнулся незаметно для Джетта, пока тот был занят разглядыванием картины, на которую, на самом деле, редко кто обращал такое пристальное внимание. Странно, но слова ученика вовсе не вызывали у Флаймера никакой сомнительной реакции. Он не чувствовал, что тот увиливал или врал, а сам скрывал настоящую причину их ссоры, которая действительно случилась между ними. Дэклан был бы и рад подловить его на чем-то таком и вывести на чистую воду, но это было просто невозможно. Все было из-за его совершенно спокойной и ровной реакции на упоминания Жана и их «раскола». Они не вызывали у Джетта никаких негативных и ярких эмоций. Такое ощущение, что он не держал на него зла или обиды. И на Айзека тоже. Скорее, он даже жалел последнего — это Дэклан четко слышал в его голосе. К тому же, Флаймер и не слышал ничего об их предполагаемой «ссоре» от других учеников, и в социальных сетях они подобное не обсуждали — а они обсуждали буквально любую мелочь, которая происходила в Раундвью между людьми. Это все было больше похоже на те случаи, когда такая псевдодружба сама по себе угасала, а пути вовлеченных в нее расходились. Пускай Джетт и упомянул, что это было решением и е.г.о. решением. Дэклан в такое спокойное решение подобных ситуаций в Раундвью не особо верил, но у него не было причин думать, что это не могло быть правдой. Джетту тема Жана действительно была не особо интересна. — Ты сказал, что с Жаном трудно было быть рядом. Можешь пояснить, что ты имеешь в виду, если не возражаешь? — решил уточнить Дэклан, медленно качаясь к своем подвижном кресле из стороны в сторону. Уиллард на мгновение задумался, будто снова пытаясь решить каким образом сформулировать то, что он хотел сказать. Дэклан тем временем наблюдал за тем, как он медленно постукивал пальцами по подлокотнику кресла, и за той брутальной позой, в которой он сидел. — Ну…с ним будто всегда нужно быть наготове и никогда не расслабляться, — попытался объяснить он.- Потому что ты никогда до конца не уверен, что у него на уме и когда ты ему надоешь. Завоевать его доверие невозможно, а вот пасть в немилость очень легко. Я не стал ждать, пока он решит избавиться от меня, из-за чего я мог бы потерять очень многое, и сделал это первым, вот и все. — Но насколько мне известно, Бо вы обнаружили в ту ночь втроем, — подвел к этому Флаймер.- Все-таки ты общался на тот момент с Жаном? — Нет. Я просто знал, что он искал его тем утром, и решил помочь. Он выглядел обеспокоено, а Жан редко таким выглядит, да и Бо нигде не было. Мы правда отдалились, но то, что я помог тогда, было скорее из-за Бо. Было странно, что никто не мог его найти, поэтому я пошел с ними. А потом мы увидели его лежащим в гостиной, и…ну вы понимаете. С тех пор даже не припомню, чтобы мы общались хоть раз. — У тебя не возникал желания? После случившегося? — Нет, — выдохнул Джетт, натянуло улыбнувшись.- Особенно после смерти Бо. — Почему? — Бо был самым хорошим, что было у Жана. Но он не ценил и этого. Между ними часто ощущалась эта странная фрустрация. — Они ссорились? Джетт покачал головой. — Бо никогда не ссорился с ним, он был помешан на нем. Про Жана я ничего не могу сказать, — пожав плечами, решил свернуть с темы он. Дэклан это уловил и понимающе покивал, замечая, что вся эта тема была неприятна Уилларду. — Позволь спросить как у того, кто все же был рядом долгое время. Ты когда-нибудь замечал у Бо суицидальные наклонности? — задал Дэклан мучавший его с самого начала вопрос.- Подобное можно предотвратить, если вовремя распознать признаки. Что меня волнует, так это то, что никто здесь, похоже, не видел этих признаков — если же они были — или всячески игнорировал их. Если это так, то, думаю, мне просто необходимо повысить осведомленность учеников об этом на групповых занятиях, чтобы подобное всегда привлекало внимание. Джетт спокойно выслушал его, кивая, чтобы показать, что он понимал, к чему вел психолог, а затем задумчиво прикусил нижнюю губу, какое-то время глядя стеклянными глазами куда-то вниз, видимо, размышляя и перебирая у себя в голове разные ситуации по памяти. — Нет, не сказал бы, что я замечал что-то такое очевидное за Бо, — вскоре признался он, поднимая свой взгляд на Флаймера.- Но я понимаю, что ментальное здоровье и проблемы с ним — это очень сложная структура с кучей подводных камней, и иногда с человеком может происходить что-то, о чем никто не может догадываться, ведь все не может быть так очевидно. Поэтому не буду настаивать, что с Бо было все хорошо. Возможно, он только выглядел счастливым. — Думаешь, он так искусно мог скрывать, как чувствовал себя на самом деле? Джетт коротко пожал плечами, грустно улыбнувшись. — В Раундвью все в той или иной мере оттачивают искусство притворяться, — сказал он.- Думаю, без этого здесь просто никак. Дэклан смотрел на Джетта и понимал, что в большей степени это было правдой, против которой ему абсолютно нечего было возразить. Раундвью неизбежно учила своих обитателей притворяться. Притворяться, что они хотели идти на очередную вечеринку, притворяться, что им было смешно от очередной шутки, притворяться, что они не слышат и не видят издевок, притворяться, что они кого-то ненавидят, боготворят, с кем-то дружат, как было в случае Джетта и Жана. Это все становилось такой рутиной, что им же самим иногда было сложно отличить свое притворство от правды. Дэклан уже видел подобное в прошлые годы работы в академии, но в этот раз это было будто повсюду. Однако, Флаймер вовсе не думал, что Бо мог притворяться счастливым, а в один день внезапно покончить с жизнью. Все потому, что из-за разговора с Джеттом он внезапно подумал о том, что и так все время было у него на виду, но что он почему-то упорно отказывался замечать. И только когда Джетт упомянул этот факт словами, он наконец привлек внимание Дэклана, которого даже удивило то, что никогда до этого он не придавал значения тому, что Бо не нашли повешенным в гостиной. Он л.е.ж.а.л. на полу. Как он мог упустить это? Ни в одном документе в следственном деле Бо не значилось, что кто-то вообще видел его повешенным, а версию эту вообще предложили следователи и сами ученики, спекулирующие на эту тему. Это ведь значило, что нельзя было с уверенностью сказать, что его тело вообще висело с той перекладины, на которую указывала полиция. Пускай рана на его шее и была поразительно похожа на ту, которая остается при повешении, то, в каком положении нашли его тело, оставляло простор для всевозможных вариантов событий той ночи, которые бы объяснили прочие несостыковки и странные особенности. Бо мог и не отнимать свою жизнь в ту ночь. Он вполне мог быть искусно задушен?

***

Потолок в главном холе был таким высоким, а тяжелая старинная люстра спускалась так низко, что под самим потолком ничего не было видно, как бы он ни всматривался в него, чуть щуря свои глаза. На фото этот холл казался намного меньше и точно не таким высоким, поэтому видеть, каким он был в реальности, было даже удивительно. Это придавало академии еще больше пафоса, как он считал. Она действительно напоминала старинный замок — и да, он знал, что это здание и было однажды поместьем, построенным под замок — но внутри школы создавалось впечатление, будто тут за последние двести или триста лет вообще ничего не поменялось. С парковки он видел вдали новое здание, которое казалось неким странным несуразным пятном нового времени на этой картине прошлого, но новый корпус стоял отдельно от основного здания академии, которое и создавало этот дух старины, не прерывавшийся даже внутри. Сказать по правде, он-то думал, что, как только зайдет внутрь, весь этот шарм мигом испарится при виде нового освещения, современных полов, лифтов, белых лестниц, разноцветных указателей повсюду, и экранов с расписаниями и объявлениями. Но ничего подобного не случилось, и это повергло его в шок. Он пока не мог понять, какой именно шок и нравилось ли ему вообще такое. Внутри не было никаких указателей. И экранов тоже. И, тем более, лифтов. А вот освещение с таким же закосом под старину, большая лестница с перилами и резьбой из красного дерева, окна с витражами, и картины на стенах были. Он думал, что все это было для фото на сайте, красивой картинки, которая обязательно привлечет тех, кто мечтает учиться, «как в Гарри Поттере». Но нет, Раундвью всерьез относилась к своему званию «лучшей частной школы Англии». Она просто обязана была собрать абсолютно все стереотипы о таких школах в себе. — Надеюсь, ты недолго ждешь, — услышал он немного виноватый голос позади себя. Перестав пялиться в потолок и обернувшись, он увидел мужчину, стремительно приближающегося к нему со стороны одной из распахнутый дверей справа от главной лестницы. — Нет, я зашел минут пять назад, — указав большим пальцем на дверь, легко отмахнулся он, на что мужчина улыбнулся ему с заметным облегчением. — Отлично, не хотел заставлять тебя ждать. Дэклан Флаймер, я психолог в Раундвью, провожу тебя до твоей комнаты и расскажу немного про нашу академию. А ты Кайто Накано, верно? — Дэклан буквально помолился, что произнес его имя правильно и с ударением на нужных слогах. — Да, все верно, — улыбнулся парень, быстро пожав руку психологу и попытавшись ненавязчиво его осмотреть. Первым делом ему в глаза бросилось его молодое, абсолютно не строгое лицо с приятной улыбкой, а затем и его твидовый костюм с брюками на высокой талии и темно-зеленым пиджаком поверх черной водолазки. Дорогой костюм — Кайто это сразу понял. — А твои вещи?..- немного растерянно уточнил Дэклан, осмотрев зал и не обнаружив никаких чемоданов рядом с новым учеником. — А их забрал кто-то из смотрителей или охраны, — так же растерянно проговорил Кайто, указав куда-то в сторону лестницы, по которой поднялся человек, забравший все его вещи, кроме кожаного рюкзака, парой минут ранее. — Отлично. Тогда не будет терять время? Ты, наверное, дико устал с дороги. Ты уже какое-то время в стране или только вернулся? — Только вернулся. Еще пару часов назад был в Швейцарии, — улыбнулся Кайто, поднявшись по лестнице за Дэкланом. По пути он то и дело немного отставал от своего сопровождающего, засмотревшись на витраж, а потом и на цветы в вазах, и на очередную люстру в виде гигантского подсвечника, к которой снова отнесся довольно скептически, но Дэклан его любезно ждал каждый раз, порой даже комментируя то, на что смотрел Кайто и что ему самому очень хотелось бы обсудить. Дэклану новенький показался намного проще, чем он его себе представлял, хотя он и допускал, что это впечатление могло быть очень обманчиво. Он очень много слышал о Кайто за последние дни, поскольку его перевод обсуждался администрацией и учителями и по причине того, в какое странное время он сюда переводился, и потому, каким избалованным он, вероятно, мог быть, учась до этого в лучшей и самой дорогой школе Европы. Дэклан был не из тех, кто делает хоть какие-то выводы до того, как столкнется с чем-то сам, но все эти разговоры и личное дело Кайто, которое он видел, безусловно, формировали определенные ожидания. Которые Накано одновременно и подтверждал, и нет. Он, безусловно, производил впечатление подростка, привыкшего к деньгам и шику, но в его голосе не слышалось пренебрежения, а во взгляде не читались высокомерие и надменность. Он с интересом и даже какой-то насмешкой рассматривал строгую роскошь в интерьере Раундвью, при этом даже не понимая, похоже, как он сам подходил этой академии внешне. Одетый во все черное и строгое, Кайто не кичился тем, что один его шарф, лежащий на его плечах, стоил целое состояние, но это и так слишком бросалось в глаза. Как и часы, поблескивающие на его руке, и не слишком широкая цепь на шее, одетая поверх ворота его свитера. Весь его образ так хорошо вписывался в стены академии, что Дэклан невольно этому улыбнулся, в очередной раз наблюдая за тем, как новенький неуверенно разглядывает витраж, сохранившийся тут с начала 18 века. — В твоей прошлой школе была форма? — спросил Кайто его сопровождающий. Парень качнул головой. — Нет. Все в основном одевались так, как хотели. Но я знаю, что в Раундвью форма есть, так? — Да, и в Раундвью довольно строгие правила касательно формы и вообще всего, что касается символики и форм представления школы. Ученики должны носить форму во время учебных занятий и вообще в первой половине дня, даже если занятий нет, и на всех мероприятиях и собраниях, о которых вас оповещают в приложении. При занятии внеклассной деятельностью, в клубах, и в общем в конце дня все могут переодеваться в любую одежду, на это ограничений нет. Форма состоит из 5 элементов одежды и аксессуаров, из них ношение форменного пиджака и черной ленты вместо галстука обязательно, все остальное можно чередовать и менять. — Понятно. Жаль только, что мне не идет такой оттенок голубого. Ну ничего…это всего лишь форма, — дернув губой, размышлял Кайто. Он сказал это ровно в тот момент, когда они с Дэкланом поднимались по лестнице, на которой тоже находилось несколько учеников, которые, несмотря на выходной день, почему-то все равно были в форме. Флаймер потом коротко пояснил ему, что это были старосты и они готовились к какому-то важному приему. Кайто сумел их внимательно осмотреть, увидев на них абсолютно все элементы формы Раундвью. — Честно скажу, мне не приходилось еще видеть хотя бы одного ученика, которому не пошла бы конкретно эта форма ни цветом, ни фасоном. Не знаю, как, но если она и кажется очень специфичной и подходящей маленькому количеству людей, вися на вешалке, то как только ее надевают, она волшебным образом сидит на всех идеально, — признался Дэклан и совершенно искренне, а не для того, чтобы «успокоить» ученика, который явно не был в восторге от обязательства носить форму, пускай он этого и не показывал так очевидно. Флаймер просто сказал ему чистую правду, сам удивляясь такой особенности формы Раундвью. — А в Раундвью есть комендантский час или что-то вроде того? — спросил Кайто, когда они, обойдя весь первый корпус, зашли в корпус общежитий. — Да. Школа закрывается на ночь с десяти часов вечера — если кто-то задерживается, то его, конечно, пустят, но это сразу серьезный выговор и вызов в кабинет нашего заведующего по дисциплине, и я тебя уверяю, это последний кабинет, где тебе бы хотелось оказаться, — еле заметно усмехнувшись, как бы по секрету сказал Дэклан. Кайто вскинул бровями, уставившись на мужчину. — Это страшнее кабинета директора? — Да, и судя по тому, что я слышал, намного. — А по выходным комендантский час тоже с десяти?.. — Нет, по выходным до полуночи, но только для тех, кто уезжает за город. Вместе ответа Кайто лишь кивнул и тяжело вздохнул, что Дэклан заметил, чуть улыбнувшись. — Ты уже определился, какой древний язык будешь изучать? Это и все клубы, которые тебя интересуют, ты должен выбрать до завтра, — напомнил он ему. Парень задумался на пару секунд. — В прошлой школе я учил латынь, поэтому и здесь продолжу. А насчет клубов даже не знаю… Вообще, я занимался конным спортом. — Да…- неловко поморщившись, проговорил Дэклан, — лошадей у Раундвью еще нет. — Это упущение, — с притворным разочарованием сказал Кайто, еле сдерживая улыбку. Дэклан же решил ее не сдерживать. — Ты не первый, кто проявляет к этому интерес, кстати. Вы всегда можете надавить на директрису, которая в свою очередь надавит на спонсоров. В предверии Большого Вечера это как никогда актуально. — Что за Большой Вечер? — Дэклан упоминал этот Большой Вечер уже дважды за их разговор — сейчас и еще когда они встретили старост на лестнице. И если в первый раз Кайто не стал заострять на этом внимание, то сейчас ему уже стало интересно. — Что-то вроде дня открытых дверей, но с большим размахом, — пояснил Дэклан. Он и сам слабо понимал, что это, если честно. Он еще ни разу не видел этот Большой Вечер своими глазами. — На этот прием приглашаются все настоящие и потенциальные спонсоры Раундвью, где им показывают, чего школа добилась за год, рассказывают про планы на следующий, и демонстрируют лучших учеников. Насколько я знаю, ты и сам это увидишь, потому что ты приглашен туда. — Но я ведь еще даже не учился тут…- не понял Кайто.- Как я могу попасть в лучшие ученики? — Я думаю, судили по твоей успеваемости в прошлой школе. К тому же, твое прошлое место обучения произвело достаточно большое впечатление здесь, — снова как бы по секрету сказал Дэклан, переглянувшись с Кайто. Накано задушил в себе смешок, лишь скривив губы и шумно выдохнув через нос. — Мне кажется, все эти школы одинаковые, — так же тихо, как и Дэклан до этого, признался он. Психолог покивал, поддержав его. — Думаю, ты прав. Дэклан вручил Кайто ключ от комнаты, когда они поднялись на третий этаж и остановились посреди коридора напротив одной из дверей, рядом с которой так же стоял ему чемодан и еще одна сумка. Накано тут же вставил ключ в замочную скважину, обнаружив, что дверь действительно была закрыта до этого. — Располагайся, и если нужна будет помощь с чем-то — дай мне знать, — сказал ему Дэклан, решив, что его миссия здесь выполнена. — Хорошо, спасибо, — сказал Кайто, открывая дверь и переставляя свои вещи за порог комнаты. Затем он, будто опомнившись, вдруг снова выглянул в коридор, остановив тем самым не успевшего далеко уйти Дэклана.- А вы же психолог, верно? Флаймер обернулся, сцепив руки в замок за своей спиной. — Да. — Прикольно…- бросил в воздух Накано.- У просто нас такими вещами занимались те, кто отвечают за воспитательные работы и что-то похожее. — У нас тоже, — усмехнулся Дэклан.- Но наш специалист по дисциплине настолько пугающий, что это доверили мне. Говорят, у меня доброжелательное лицо, — указав одной рукой на свое лицо, добавил он. — Чтобы вы мастерски ввели в заблуждение, и никто не успел сбежать? — Кайто осклабился, выразительно приподняв одну бровь. — В точку. Новенький посмеялся, снова скрывшись за дверью своей комнаты, откуда до Дэклана затем дошел его чуть более громкий голос. — И Это правда! У вас правда милое и доброжелательнее лицо. Флаймер слабо улыбнулся, посмотрев куда-то вниз, а затем, выждав, когда Кайто снова мелькнет в коридоре, чтобы закрыть дверь, все же спросил то, что действительно интересовало его с тех пор, как он услышал новость о переводе двух новых учеников в Раундвью в такое время. — Можно поинтересоваться? Почему ты перевелся сюда? — Кайто выглянул из-за двери, взглянув вопросительно на Дэклана и выгнув одну бровь.- Не подумай, Раундвью — отличная школа, но в последнее время тут произошло кое-что, что выставляет ее не в лучшем свете и напротив отпугивает потенциальных учеников. Почему же ты все равно решил учиться здесь? — О, ну я просто хотел вернуться в Британию и даже не думал о других школах, потому что у меня… как бы это сказать… кое-что очень личное с этой школой. Особая…связь, — отведя глаза и осмотрев коридор, в котором они с Дэкланом находились, неторопливо произнес Кайто. -Есть кое-что, что я хотел бы сделать здесь. Дэклан понятливо покивал, приняв это за ответ. Все-таки у детей богатых родителей были свои причуды. Если им хотелось сорить деньгами в одном месте вместо другого, то чем бы дитя ни тешилось, видимо. Флаймер просто надеялся, что он не сбежит отсюда, внезапно обнаружив себя посреди хаоса, в который попал по великому совпадению. Это плохо отразилось бы на репутации школы, и пускай это не особо касалось самого Дэклана, ему все же очень хотелось унять тот стресс, под которым находилась вся школа, потому что он все же мешал работать и видеть всю картину целиком и трезво. Кайто же находился в Раундвью всего ничего, но и он успел почувствовать на себе тяжелый натиск этого надвигающегося стресса. И он не знал, витало ли это странное ощущение в местном воздухе, или же этот стресс был его собственный, вызванный сменой локации и новым режимом и темпом жизни, под которые придется подстраиваться. Он, например, никогда не жил с кем-то другим в комнате. Он был не против, но просто с ним такого никогда не случалось, и он даже не знал, какого это, делить пространство с кем-то другим и днем и ночью. Уживаться с привычками, вайбом, эстетикой, особенностями другого человека. Кайто был единственным ребенком в семье, и будучи прекрасно социально адаптированным, он все же был немного интровертным. Он рос в типичной семье старой английской аристократии — он мало видел своих родителей во время учебы, а летом и на каникулах он либо отдыхал и путешествовал с ними по разным странам, где все его общение сводилось к ним и персоналу отелей, либо жил от одного приема к другому, общаясь с друзьями и партнерами по бизнесу родителей и иногда их детьми. Его прошлая школа вообще не славилась прочными приятельскими связями, а это все-таки была Европа, а не педантичная Англия. Англичане славились соей антисоциальностью. Даже в тех сферах, где социальность считалась обязательной, они все равно каким-то потрясающим образом мастерски ее избегали, при этом нормально уживаясь в обществе. Стереотипы про социальную болезнь англичан были полнейшей правдой, и пускай Кайто и сам был англичанином, он считал, что многое в его взгляде на мир передалось ему от его матери, которая росла вообще в другой культуре и имела другие ценности. И все же Англия наложила на Кайто свой отпечаток — он совершенно не знал, как жить в другими людьми. Он просто надеялся, что это будет не так, как обычно показывают в фильмах. Положив сумку на абсолютно пустой стол с левой стороны комнаты, которая была довольно большой вопреки его ожиданиям, Кайто отодвинул от прохода свой чемодан и осмотрелся. В его распоряжении была довольно большая односпальная кровать, стол с креслом, большой комод для вещей, и шкаф, который был, видимо, один на двоих. Увидев совершенно обычное окно, Кайто даже посмеялся собственным мыслям. Он почему-то думал, что и тут тоже будет витраж, и уже готовился ужаснуться. Вид из окна выходил на озеро и то ли на лес, то ли просто на парковую зону, что было довольно красиво, особенно сейчас, когда земля и озеро были покрыты тонким слоем снега. Кайто чуть приоткрыл окно, выглянул в него, посмотрев по сторонам, и не обнаружив ничего интересного, оглянулся. Его половина комнаты была пустой и неподвижной, явно ожидающей, когда в нее вдохнут жизнь. Половина комнаты, принадлежащая его соседу же, пестрила красками. Его стена была увешана красивыми винтажными постерами фильмов, вроде «Терминатора 2» и «Матрицы», и фотографиями, сделанными на полароид. Кровать соседа была заправлена ярким красным покрывалом большой вязки, на котором вразброс лежали разноцветные небольшие подушки. Кайто склонился над ней, чтобы приблизиться к стене и рассмотреть фотографии, но на них всех было довольно много людей, поэтому невозможно было понять, кто из всех этих повторяющихся людей был тем, с кем он будет делить эту комнату. Поэтому Кайто просто продолжил осматривать его вещи, пытаясь по ним понять, что он был за человек такой, его сосед. Помимо слабости к старым фильмам и ярким цветам, Кайто решил, что его сосед довольно много внимания уделяет тому, что находится вокруг него. Его не волновало, в каком порядке все лежит и как сочетается друг с другом, его волновали сами вещи, их форма, насыщенность и цвета, и, похоже что, их значение и символизм. С потолка к его кровати спускались три красивых ловца снов, один из которых был большим и пестрым, а два других поменьше, но их перья были длиннее и более пушистые. На изголовье его кровати были намотаны бусы, которые обычно вешали между проходами в старых домах в фильмах, и они звенели, когда кто-то проходил, задевая их. Его сосед же просто разместил их у себя на кровати так, что эти бусины спускались к его подушке. Тронув их пальцами, Кайто и услышал тот самый звук, который и ожидал. Его это позабавило. Он еще не видел, чтобы кто-то так делал. Стол его соседа был просто заставлен вещами — тетрадки, учебники, книги, планшет, ноутбук, наушники, сигареты, и зажигалка — все это лежало вразброс и явно выкладывалось на стол в спешке. В углу на столе стояли две большие на половину сгоревшие свечи с потекшим воском, а на полке сверху красовались сразу несколько разных ламп — одна закатная, две кристальных (явно разноцветные), и соляная, выглядящая довольно тяжелой. Кайто подумал, что с таким набором его сосед явно редко пользовался главным освещением. И ему это даже нравилось, он и сам не любил свет от люстр. Из всего, что успел рассмотреть в этой комнате Кайто, у него в голове складывался довольно необычный и даже какой-то неуловимый образ. Он даже не представлял, как должен был выглядеть, вести себя, и разговаривать человек, который хранил все эти вещи и чья личное пространство выглядело именно так. Но это явно должен был быть кто-то не скучный и не педантичный — с этим Кайто определился сразу. И дверь в комнату вдруг распахнулась после нескольких чьих-то попыток открыть незапертый замок ключом, Накано смог убедиться в этом своем ощущении и даже удивиться тому, насколько сильно недооценивал необычность того, с кем ему теперь придется жить. — Привет? — с неким вопросом в голосе произнес его сосед, несколько ошарашено глядя на Кайто, застывшего прямо посреди комнаты. Его сосед будто совсем не ожидал его увидеть, но такая его реакция продлилась совсем недолго, потому что, осмотрев незнакомого ему парня, а затем и его чемодан и прочие вещи, он вдруг расслабил лицо, даже улыбнувшись, и зашел в комнату, закрыв за собой дверь.- Точно! Ты же тот, который перевелся из Швейцарии, да? — он щелкнул пальцами, чуть прищурившись, будто пытаясь вспомнить что-то конкретное. — А, что, есть кто-то еще? — с еле заметным смешком в голосе спросил Кайто, сняв наконец с себя черное длинное пальто. — Да. Будет один новенький из Лондона, — указав рукой куда-то позади себя, где, видимо, по его мнению, и находился Лондон, усмехнулся сосед. Кайто удивленно вскинул бровями, бросив свое пальто на кровать. — Я Кайто. Накано, — будто опомнившись, поспешил представиться он, протянув незнакомцу руку. Кайто просто не мог удержаться от того, чтобы не разглядеть своего новоиспеченного соседа по комнате с неким интересом и даже любопытством. То, что он был очень…ярким, было просто бесспорно. Одни его непослушные волосы красного насыщенного цвета чего стоили. Он заправлял их за уши быстрым движением рук, но они все равно выбивались и падали ему на лицо буквально через минуту. Но в этот момент, когда он машинально убирал волосы от своего лица, Кайто заметил, что одно его ухо было полностью украшено кольцами и прочими серьгами — от мочки до самого хряща. На нем вообще было много всяких украшений. В носу красовалось черное тонкое кольцо, а на руках было множество цепочек, браслетов, и колец. Глаза при виде него разбегались так же сильно, как и при виде его половины комнаты. Издалека все казалось целостным и малым, но при детальном рассмотрении там было столько всего, что трудно было на чем-то сконцентрировать внимание. И имя к тому же у него тоже было…яркое. — Вирджил, — парень с хлопком быстро пожал ему руку, а затем просто упал на свою кровать, закинул лодыжку одной ноги на колено второй, и с интересом воззрился на новенького. — Ничего себе имя, — проговорил Кайто, тоже отойдя к своей кровати и раскрывая свой чемодан, чтобы убрать вещи.- Очень необычное. Вирджил прыснул. — И это говоришь мне ты? Человек, которого зовут Кайто Накано? — Мое имя самое обычное, — пояснил, улыбнувшись, новенький.- Просто японское. — Ты из Японии? У тебя идеальный британский…- не понял Вирджил. — Я родился и вырос здесь, но я метис. На японском я говорю намного хуже, все-таки мой родной английский, — Кайто опустился на одно колено, принявшись поочередно вытаскивать и расправлять идеально сложенные вещи из чемодана. Некоторые из них, как успел заметить Вирджил, были в чехлах и футлярах, таких же стильных, как и все в новеньком — от его одежды и прически до его сумок.- И вот как раз-таки в японском…- продолжал Кайто, — мое имя совершенно обычное. Не то, что Вирджил. Вика это немного даже насмешило. Он уже давно не видел такую реакцию кого-то на свое имя. Все перестали удивляться, как только ему стукнуло 10. Видимо, за это время в стране стало больше людей с таким именем. Вот только Кайто, похоже, никогда их не встречал. — У меня есть сестра. Близнец, — Кайто обернулся, услышав это, окинув Вирджила удивленным взглядом, — так вот ее вообще зовут Селеста. А вот это уже Кайто совсем не удивило, пускай он и отметил красивое сочетание имен брата и сестры. Одно значило процветающий, а второе небесная. — Селеста не такое редкое имя, как Вирджил, — возразил ему новенький. Вирджил задумался на секунду, а затем издал громкий смешок, снова по привычке заправив волосы за уши с одной стороны. — Вот мы и узнали, кого мама любит больше, — сказал он, насмешив этим и Кайто.- У нас есть пацан, которого зовут Октав Мор, — помолчав немного, добавил Вирджил, чтобы заполнить тишину. Кайто, до этого рассматривающий свой форменный пиджак, который он держал в вытянутых руках, вдруг опустил его себе на колени и повернулся к Вирджилу не только лицом, но и всем корпусом тела, невероятно убийственно на него посмотрев. Его сужающиеся к внешнему уголку глаза при этом стали совсем тяжелыми, потому что когда его веки опускались так сильно, его взгляд становился совсем неподвижным. — Именно, — согласился Вик, и без слов все прекрасно поняв. Даже ему это имя казалось непривычным, потому что он редко его произносил. В конце концов, практически никто не звал Нокса по имени.- Можно вопрос? — Вирджил приподнялся на локтях, уставившись на новенького. Тот встретился с ним глазами, проходя мимо него к шкафу.- Зачем ты переехал? Жить в Швейцарии и учиться в Бриллантмонте — это буквально мечта каждого здесь. Кайто скривил губы в чем-то, отдаленно напоминающем улыбку. Его уже второй раз за день спрашивали об этом, и, похоже, он начал прослеживать тенденцию, которая будет преследовать его первое время в Раундвью. — Из-за родителей, — коротко ответил он. — Родителей?.. — Они хотят, чтобы я начал активное присутствие в их бизнесе, чем я и так занимаюсь последний год, но это сложно делать, находясь в другой стране. Поэтому было решено, что я доучусь здесь. — Они не могли подождать год? Все-таки Бриллантмонт…они же сами за него отвалили целое состояние, — поморщившись, проговорил Вирджил, абсолютно не понимая такое решение родителей новенького. Это звучало дико нелогично. — Я сам этого хотел, они не настаивали. Мне нравится быть вовлеченным в их работу, — бесстрастно пояснил Кайто. В очередной раз проходя мимо кровати, на которой лежал наблюдающий за ним Вирджил, новенький поправил часы на своей руке и указал куда-то поверх головы своего соседа.- Ловцы снов. Ты веришь в их действие? Вик поднял голову, тоже посмотрев на спускающихся с потолка и покачивающихся из-за движения воздуха ловцов. — Не особо, — признался он, дернув губой.- Хотя хотелось бы. Мне они нравятся, у меня и дома их куча. Два маленьких я привез из путешествий, а вот этот большой, самый красивый, мне подарил…друг, — замявшись на мгновение, сказал Вирджил, тронув рукой большой и пестрый ловец снов, который ему пару месяцев назад внезапно принёс Харпер. Он сказал, что увидел его на рождественской ярмарке и сразу подумал о нем, поэтому не мог не подарить его ему. Кайто заинтересованно окинул взглядом Вирджила, а затем посмотрел на ловец снов, к которому тот тянул руку. По заминке и странной нотке в его голосе, Накано понял, что Вирджил, на самом деле, был не уверен в том, мог ли он называть того, о ком говорил, другом. Либо же он сознательно не выдавал новенькому, были ли у него здесь отношения и с кем. — Я даже хочу тату в виде ловца снов, — прикоснувшись рукой к своей груди и, видимо, указывая на место потенциальной тату, взбодрился красноволосый. — Тебе бы пошло, — усмехнулся Кайто. — Вот и я думаю, что ее явно не хватает. — Тебе не достается из-за цвета волос кстати? И не только. У тебя очень…яркий стиль для такой строгой школы. Это комплимент, — последнюю фразу Кайто добавил, оглянувшись на соседа и поймав глазами его взгляд, будто чтобы тот убедился, что он говорил искренне. Вирджил же, на самом деле, даже и не подумал бы что-то не то. Он привык к любопытной реакции остальных на его стиль и образ. В то время, как они были совершенно обычными для современного мира, в обществе, в котором вырос и жил Вирджил, такая яркость считалась дерзостью и легкомысленностью. Вик полностью опровергал такие стереотипы просто тем, как вел себя и что из себя представлял, поэтому его редко судили по внешности. Но такие риски все равно были. И никто не отменял правило первого впечатления. — Неа, до моих волос и пирсинга точно никому нет дела здесь, — хмыкнув, ответил Вик.- Ну, Полонски отчитывает меня постоянно из-за этого, но он не в счет — его вечно что-то не устраивает. — Полонски это?.. — Наш дисциплинарник. — О, я уже слышал что-то о нем, — припоминая слова Дэклана Флаймера ранее сегодня, удивился Кайто.- А он известен. — Не то слово, — Вирджил закатил глаза, упав на бок и подперев голову рукой для удобства. -Его лучше не бесить, но это мало у кого выходит. Ты бесишь его даже когда просто дышишь. — Понял. Не попадаться ему на глаза, — усмехнулся Кайто, задвигая свой чемодан под кровать.- Зато у вас классный психолог. Наш вообще будто не существовал — по факту он был, но в жизни школы и учеников вообще не участвовал. А ваш мне сегодня школу показал и все такое… мне показался довольно крутым. — Да, он вроде ничего, — отчасти согласился Вирджил. Кайто услышал некую неуверенность в его голосе.- Но мы его не знаем. Он сюда пришел чуть больше недели назад. — Да ладно? — удивившись, Накано вскинул бровями. По тому, как хорошо психолог знал школу и как уверенно в ней ощущался, вообще нельзя было сказать, что он был тут всего ничего. — Ага. Ты же слышал про то, что здесь случилось три недели назад? Или еще нет? — аккуратно спросил Вирджил, чуть сузив глаза. Кайто замер, так и не вынув свой ноутбук из сумки, и тоже чуть сощурился, будто пытаясь что-то вспомнить или же понять. — Ты про то, что у вас тут умер ученик? Бо? — Да, — негромко отозвался его сосед.- Флаймер пришел сразу после этого, и его приход напрямую связан с этой ситуацией. Он здесь, чтобы работать с реакциями по этому поводу. Ну, как я понял. И он вроде классный, но в то же время мутный. Он уже работал здесь какое-то время назад, потом уволился, а сейчас почему-то вернулся. Кайто задумался. — Может, он такой хороший специалист, что его решили позвать успокаивать шторм? — Ну, это да, он, вроде как, супер классный психолог. Что бы это ни значило, — с усмешкой проговорил Вирджил.- «Шторм» это ты правильно сказал. Честно сказать ты перевелся сюда не в лучшее время. Раундвью то и дело мелькает в прессе. — Этот парень, который умер…ты его знал? — поинтересовался Кайто, взглянув на ставшего резко серьезным Вирджила. — Я с ним учился. Мы не тусили вместе, но я все равно постоянно видел его и говорил с ним. — Это так странно. Зачем умирать в школе? — немного погодя, тихо и аккуратно спросил Кайто даже как-то риторически, но при этом все равно глядя на соседа, потому что ему было интересно, что он мог ему на это ответить. Вирджил лишь пожал плечами, тоже задумавшись над этим и, если честно, не видя буквально ни одной причины, по которой человек из всех мест на планете выберет именно школу. По-моему, это было даже более грустно, чем факт суицида. — Чтобы что-то кому-то сказать? Все-таки это такое место…смерть здесь — это как заявление, — предположил Вирджил, глядя куда-то в потолок.- Но Бо был немного не таким все же, такое будто немного не вписывается в его…образ? — добавил он, неуверенно при этом посмотрев на Кайто, будто сомневаясь, что тот поймет, о чем он говорил из-за того, как Вирджил выражался. Но Кайто кивнул, дав ему понять, что ему не нужно было ничего ему объяснять. Тем более, он не знал, насколько чувствительна эта тема была для самого Вирджила. Казалось, будто он был не особо близок с умершим парнем и мог спокойно о нем говорить, но первые впечатления были зачастую обманчивы. Вирджил же наблюдал за новеньким, будто пытаясь угадать, о чем он мог думать в этот самый момент. Он сидел в позе лотоса на своей кровати, опустив руки в свой рюкзак, как если бы он пытался что-то из него достать и застыл. Глаза его тоже были опущены, и казалось, будто он о чем-то глубоко задумался, поэтому его лицо было таким спокойным и даже немного меланхоличным. — Все немного на взводе и нервные из-за произошедшего, журналистов, и расследования. Атмосфера сейчас не самая прекрасная, конечно. Но твое преимущество в том, что ты здесь никого не знаешь, — видимо, попытался успокоить его Вирджил.- Твои отношения с этой школой — буквально чистый лист. — Кстати об этом, — щелкнув пальцами, воскликнул Кайто.- На правах первого человека, с кем я тут заговорил, и к тому же будучи моим соседом, ты просто обязан посвятить меня во все внутренние фишки. С кем и как стоит говорить, с кем лучше не любезничать, а к кому стоит сразу подойти, чтобы легче жилось, — он посмеялся, как бы шутя, но как бы и нет. В их кругах такое было нормальной практикой. Входить в новое общество без каких-либо знаний о нем было подобно самоубийству. Вирджил коротко посмеялся, но вовсе не над тем же, что и Кайто. Его просто позабавило, что кто-то, вроде него, спросил об этом и вообще мог переживать на этот счет. — Не волнуйся, у тебя не будет особых проблем с этим. — В смысле? — не понял Кайто. — Все, кто надо, к тебе сами подойдут. У тебя уже заранее потрясная репутация, — объяснил Вирджил. Кайто дернул бровями, похоже, искренне этому удивившись.- Поэтому делай, что хочешь, но я бы, конечно, не советовал подходить к Жану де Веру без особой причины, — решил посоветовать ему Вик, потому что новенький уже успел ему понравиться, и не хотелось видеть, как у него все идет крахом из-за какой-то глупой ошибки. — К Жану де Веру? — повторил Кайто хорошо знакомое ему имя. Все-таки круги старой английской аристократии были не такими уж и большими.- Почему? — Потому что с ним легко облажаться. Ты что-то не то скажешь, или он как-то не так посмотрит, и опомниться не успеешь — как вся школа уже на тебя так смотрит, — дернув губой и закинув руки за голову, объяснил ему Вирджил.- Он поразительно на всех влияет, ничего при этом не делая. — Он что-то типа короля Раундвью? — усмехнувшись, поинтересовался Кайто. Вик даже не знал, как ему на это ответить. Это сложно было объяснить, тем более тому, кто еще не совсем понимал внутренний контекст Раундвью. — Формально нет. — А фактически? Вирджил повернул на него голову, встретившись с ним взглядом, и Кайто перестал усмехаться, внимательно на него воззрившись. — Думаю, ты и сам понял. — Забавно у вас тут все, — снова усмехнулся новенький, почесав кончик носа и вставая с кровати. — У вас было не так? — Нет. У нас были свои приколы, — Кайто посмеялся чему-то своему, чего Вирджил уже не уловил, и подошел к своему столу, выкладывая на него все, что было в его рюкзаке. Среди прочих вещей Вик краем глаза заметил у него несколько зажигалок и предположил, что новенький, должно быть, тоже курил, что Вирджила даже немного обрадовало, ведь это значило, что его можно было вытаскивать вместе с собой на улицу покурить. Вик не любил курить один, пускай и курил вообще довольно редко и в основном во время экзаменов. — Что это? — Вик услышал, как Кайто проговорил себе под нос, доставая что-то из ящика своего стола. Накано повертел в руках конверт, который обнаружил одиноко лежащим на дне ящика, с неким непониманием и удивлением глядя на свое имя, красиво написанное черной ручкой чуть выше печати с сургучом. Странно, но в этот момент ему показалось, что в комнате установлены камеры и за ним кто-то наблюдает. Да, здесь был Вирджил, и это вполне мог быть он, но почему-то у него все равно было это некомфортное ощущение «внешнего» присутствия, которое трудно было смахнуть с себя. Кайто, помедлив немного, все же сломал сургуч и открыл конверт, доставая оттуда красивый лист тонкой, почти прозрачной бумаги. Вик же, не дождавшись ответа, сам подошел к нему, потянувшись, и выглянул из-за его плеча, тоже посмотрев на это «письмо». Казалось, это было всего лишь приветствие новенького в Раундвью и приглашение на «вечер». В приглашении говорилось, что оно было подтверждением того, что Кайто был «членом» каждого последующего вечера, вне зависимости от того, захочет ли он посетить это мероприятие или нет. Никаких деталей по поводу того, где проходили эти «вечера» не было. Никакой даты или времени, просто пояснение, что они проводились раз в месяц. Подписи в приглашении тоже не было. Точнее, она была, но всего две буквы, написанные в самом углу — «S. P.». Те же самые буквы виднелись по всей бумаге водяным знаком. Сказать, что Кайто это озадачило, это ничего не сказать. — А я говорил. Репутация опережает тебя, — с коротким смешком сказал ему Вирджил, хлопнув его рукой по плечу. Кайто обернулся, вопросительно на него посмотрев. — Ты знаешь, что это? — Приглашение на вечеринку, — с толикой очевидной и не обидной насмешки ответили ему.- Это письмо прямо-таки гарантия того, что тебе будут там рады. У нас там классно, мне кажется, тебе понравится. — А почему так официально? — приподняв приглашение и конверт и кивнув на него, спросил Кайто, не отрываясь от Вирджила, который подошел к шкафу чтобы достать оттуда свою верхнюю одежду. — Эти вечеринки держатся в строжайшем секрете, и только те, кто приглашен, узнают за день до этого, когда и где они проводятся, — объяснил ему сосед.- На них разрешено все — такая типа ночь свободы. — Но я даже ничего не сделал, чтобы меня пригласили, — Кайто усмехнулся, бросив конверт на кровать, а приглашение подняв напротив окна, чтобы рассмотреть водяной знак на свету. Он даже предположить не мог, что это значило. Но, может быть, инициалы имени того, кто организовывал эти вечера? — А ничего и не надо делать. Те, кто запустил эти вечеринки, решают, кого звать на каждую из них. Но если кто-то получает письмо, как ты, это значит, что тебя приняли в «клуб» и ты неизменно приглашен на все последующие вечеринки, — Вирджил стянул с себя футболку, взял свитер, и повернулся к зеркалу, чтобы пригладить волосы. Кайто глянул на него исподтишка, пробежавшись глазами по подтянутой фигуре своего соседа. Неудивительно, что он любил себя.- Видимо, твое положение, твоя семья, или состояние поразили кого-то. Одно из трех. Или все три. — А кто…дает эти приглашения? Вирджил пожал плечами, не отрываясь от своего отражения в зеркале. — Я всегда думал, что Марибэль Мюррей. Но могу и ошибаться. По крайней мере, мне всегда казалось, что суть этих вечеринок придумала она с троицей, — сказал он, тут же заметив через зеркало вопросительный взгляд Кайто.- Жан и его два друга, — быстро пояснил он.- Давно было. Из троицы остались только двое. — Почему? — Без понятия. Поругались? Не поделили что-то? Жан редко выносит свое на публику. Кайто задумчиво покивал, медленно садясь на кровать и разглядывая приглашение в своих руках. — А я встречу ее? Эту Марибэль? — спросил он, снова поднимая глаза на Вирджила, который уже успел натянуть на себя черный свитер с большим воротом, достающим ему прямо до подбородка и красиво подчеркивающим очертания его челюсти. — Конечно. Завтра же. Но не говори с ней или кем-либо еще об этих вечеринках в присутствии других. Мы не обсуждаем это, — повернувшись к Кайто, Вирджил указал на него пальцем, будто предостерегая его.- В конце концов, ты не знаешь, кто входит в эту компанию и посещает эти вечера, а кто нет. Лучше просто не говорить об этом с кем попало. — Прям как в бойцовском клубе, — усмехнулся Накано.- Почему так серьезно? Это же просто вечеринки. — Это о.с.о.б.ы.е. вечеринки. Они зачастую вообще не о том, о чем ты думаешь, — загадочно произнес Вик, пригладив волосы обеими руками. Кайто, кажется, вообще ничего не понял. — Что ты имеешь в виду? Что на них такого происходит? — Это долгий разговор. Но я все расскажу тебе позже, если ты надумаешь присоединиться к этому, — лишь пообещал его сосед по комнате, кивнув на письмо в его руках. У Кайто из-за отсутствия конкретики, кажется, в голове сложилась целая вакханалия из разных мыслей по поводу того, ч.т.о. могло происходить на этих вечеринках. У него было богатое воображение. — Мне нужно успеть встретиться с другом до закрытия академии. — Есть время еще для одного вопроса? — Да, задавай. — Когда же следующая вечеринка? Вирджил замялся на мгновение, поморщившись, но поскольку он был повернут к Кайто спиной, тот ничего не увидел. Вик просто не знал, как ответить на этот вопрос. Сейчас в Раундвью все было слишком непредсказуемо и хаотично. Особенно с этими вечеринками. Он вообще удивился, что Кайто получил приглашение сейчас, в такое время. Виру почему-то казалось, что про это еще долго никто не подумает. — Полагаю, не скоро, — все же неуверенно ответил он, дернув плечами. — Они ведь бывают раз в месяц? — снова заглянув в свое приглашение и увидев там строку об этом, проговорил Кайто. — Да, но в ту самую ночь, когда состоялась прошлая, умер один из нас. Накано уставился на спину Вирджила так пристально, что тот, кажется, это кожей почувствовал. — Это случилось в один день?.. — Ночь, да. — Оу. — Оу? — Вирджил повернулся к новенькому, встретившись с его пристальным и тяжелым взглядом. Тот заметно растерялся. — Не знаю, просто как-то мрачно, — попытался объяснить он свою реакцию.- Эти события же не связаны друг с другом? — Конечно, нет, ты что, — издав смешок, который в контексте этого разговора тоже звучал достаточно мрачно, воскликнул Вирджил. Он взял кожаную стильную барсетку, висящую до этого в шкафу на двери, и сложил в нее какие-то вещи со стола, пока Кайто, поставив локти на колени и сцепив руки в замок, кажется, обдумывал сказанное им, все косясь на приглашение, которое лежало рядом с ним на кровати. Вирджил вдруг громко усмехнулся чему-то в своих мыслях, качая головой. — Так непривычно снова говорить с кем-то в этой комнате. И не по ночам. — А ночами ты с кем говор… А, — прервал сам себя Кайто, увидев заигрывающий взгляд Вирджила и его довольную улыбку и моментально все поняв. Он, кажется, уже не сможет смотреть на кровать своего соседа по комнате, как прежде.- Ты жил совсем один, пока я не приехал? — Да, и довольно долго. С прошлого года. Мой сосед перевелся тогда. — Прости, — со смешком и притворным сожалением извинился Кайто за то, что отбирал его свободу и привилегию жить одному. — Херня, мне скучно одному. Сейчас будет повеселей, — отмахнулся Вирджил, замирая на мгновение у двери, чтобы кинуть последний взгляд в зеркало, в отражении которого он поймал глазами глаза новенького. Они улыбнулись друг другу, и Кайто подумал, что научиться жить с кем-то еще, наверное, было еще не поздно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.