ID работы: 13003875

Margaret Croero or Holmes Family

Гет
R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Миди, написано 84 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 9 Пока не могу ...

Настройки текста
Примечания:
Мужчина идёт по коридору, который наполнен людьми. – Сэр,– хочет остановить контролёр мужчину, но тот его перебивает, всё ещё идя. – Не смешите,– говорит детектив, а контролёр смотрит ему в спину,– Лестрейд,– обращает внимание на себя Холмс, зайдя в помещение,– Лестрейд,– ещё раз зовёт своего знакомого Шерлок. – А, Шерлок Холмс,– инспектор появляется сзади мужчины. – Мы снова встретились,– спокойно говорит Шерлок. – Прошу,– показывает на дверь рядом с ним. Оба мужчины проходят в кабинет. – Вы приобрели не малую известность,– захлопывает дверь Лестрейд,– несмотря на вашу неприязнь к прессе. Вы... – В деле Маркиза пора провести арест. Его бабушки. Иначе он умрёт,– лаконично отвечает детектив,– как умер его отец. – Два вопроса. Как вы пришли к выводу, что вдова убийца?– спрашивает инспектор, садясь в кресло. – Всё дело в преемственности и конфликте интересов,– Холмс присаживается на диван напротив собеседника,– после смерти наследника его дяде переходит не только титул, но и место в палате лордов, а это голос против реформы, чего и добивается вдова,– Шерлок посмотрел на Лестрейда,– Мальчик, как и его отец не поступил б так. – В таком случае, почему бы дяде самому его не устранить? – Кого отца или сына?– с улыбкой спрашивает детектив. – Ну, отца. – Его форма доказывает, что это невозможно,– Холмс поднялся и положил газету, что была у него в руках всё это время, на стол,– посмотрите на медали,– инспектор взял газету и через лупу начал смотреть на изображение на ней,– его не было в стране, когда был убит отец. Он воевал в Афганистане,– Лестрейд усмехнулся и посмотрел на Шерлока,– правда всегда под носом. – Да. – Нужно лишь её разглядеть,– Холмс уже собирался открыть дверь и уйти. – И второй вопрос,– Шерлок остановился и посмотрел на Лестрейда,– как ваша сестра сумела вас обойти? – Не понял,– в недоумении спросил мужчина. Шерлок шёл по коридору. Его улыбка становилась всё шире. Он усмехнулся. *** Девушка вышла из толпы и надвигалась к зданию, а точнее к человеку. – Пожалуйста, мам,– говорил Тьюксбери за ограждением,– я пытаюсь завоевать уважение этих людей стрижка подобает моему титулу. – Да. Вид у тебя в полное подобающий. – Твой отец был бы чрезвычайно горд,– говорил ему дядя. Виконт нервничал. Это было видно. Тут он увидел девушку. Ту, которую хотел видеть. Она подошла к ограничению. Он так же начал подходить. – Ну, наконец-то, ты выглядишь дуралеем, каким тебе и положено быть,– улыбнулась она,он усмехнулся,– шутка, всё чудно. Просто чудно. – Через час голосование, это имеет значение. – Мне не надо делать реверанс? Ты ведь такой важный,– с усмешкой сказала Энола. – Строго говоря, положено было делать это и раньше. Но ты этим пренебрегала,– Холмс с улыбкой опустила голову, и заправила прядь волос за ухо,– И так, ты в безопасности. Надеюсь и в комфорте. Я помню, какую ужасную комнату вы с Маргарет снимали. – О,– Энола посмеялась,– твоя мама вручила вознаграждение. – Против чего ты возражала. – И теперь у нас новое жильё. – Сообщаю. Матушка сказала, что вы можете жить и у нас. – Твоя матушка ещё не успела меня узнать,– посмеялась она. – А что если бы я это предложил?– смотря на девушку, спросил парень. – Я очень тронута,– смущённо сказала Энола, – но видимо откажусь,– она опустила голову. Оба смутились. Тьюксбери разочарованно бегал глазами по окружению. Энола немного виновато, за свой резкий ответ, также забегала глазами. Она накрыла своей ладонью руку Тьюксбери, которая была на прутке ограждения. Он посмотрел на неё. – А, а... Мне что делать?– спросил парень,– мы ведь увидимся? – Вам от меня не отделаться, Виконт Тьюксбери Маркиз Безелбезер,– с улыбкой ответила девушка. Маркиз посмотрел на их руки. Он медленно взял её руку и поцеловал её тыльную сторону. Энола закрыла глаза, дыхание участилось. Она улыбнулась и убрала руку. Холмс развернулась и начала уходить. Парень смотрел ей вслед. Она посмотрела на него в последний раз и ушла. Тьюксбери улыбнулся и пошёл к маме и дяде. Его ждала новая жизнь. – Благодарю,– сказала Энола, взяв газету. Она развернула нужную страницу. – Мама,– она смутилась,– вы не дадите мне карандаш?– попросила она у мужчины,– Спасибо,– взяв карандаш, она положила газету на бетонную ограду. Она начала переводить,– Цифры превратятся в буквы. И мы получим,–шептала она,– «Встретимся»,– она улыбнулась, спустя пару секунд предложение было переведено– «Встретимся в Королевской Академии в пять вечера, мама» Понятно,– спокойно сказала Энола,– начинаем рассуждать,– она отдала карандаш мужчине,– в голову приходят три мысли сразу. Первая такая — мама подписалась бы не мама, а хризантема. Дальше идём, Королевская Академия раз за разом отказывалась принимать женщин. Мама бы не за что не назначила там встречу. И завершающая мысль — я могла ненароком выдать себя брату, когда проверяла объявления в газете. Это Шерлок Холмс, точно. И всё же надежда умирает последней,– она подошла к продавцу газет,– не поменяетесь со мной одеждой за пять фунтов. *** – Видишь что-нибудь?– спросил Шерлок. – Ничего. Один раз она обыграла тебя, братец. И похоже снова это проделала,– с нескрываемой усмешкой сказал Майкрофт. – Не сомневаюсь. Она поняла, что это я. Но тем не менее она слишком заинтригована, чтобы не прийти сюда вообще. – К сожелению ты ошибся,– повернулся Холмс к младшему брату и улыбнулся. – Возможно ты прав,– с лёгкой улыбкой ответил детектив,– так или иначе, если мы всё же найдём её, она перейдёт под мою опеку. Я позабочусь о ней. – Пускай это будет твоя головная боль. А я умываю руки. – Превосходно. Лучше не бывает. – Ты всё же странный тип, мой маленький братец,– сказал Холмс старший. – А ты очень сварлив, мой большой брат. Это принятый эпиль — причина твоего благодушия?– спросил Шерлок. –Перевес в один голос. Стоило появиться этому паршивцу Маркизу Тьюксбери, и судьба реформы была предрешена. Какое бы удовольствие мне не доставляла архитектура... – Он интересная личность, знаешь ли,– он посмотрел на брата,– И я подозреваю, увлечён юной Энолой. – Пускай возьмёт её в жёны. Это усмерит их обоих. Выпьем в клубе в знак сочувствия?– Холмс младший улыбнулся. – Конечно. Я угощу тебя, Майкрофт. Идя за братом, Шерлок заметил игрушку, которая лежала на бетонной архитектуре. Он подошёл к ней и взял в руку. Детектив огляделся. Он улыбнулся и положил игрушку обратно. – Ну и что ты там увидел?– спросил Майкрофт, когда его брат подошёл к нему. – Так, показалось кое-что,– просто ответил мужчина. – Кстати,– Майкрофт повернулся к брату,– Маргарет уволилась. Шерлок смутился, но не подал виду. Они продолжали идти. – Уволилась? Почему?– он повернулся к брату. Он был заинтересован, этого было не скрыть. – Она сказала, что я был прав. Энола подросла. Ей теперь не нужно работать у нас. –Но почему? Она же была против этого?– неунимался Холмс. – Брат, ещё один такой вопрос, и подумаю, что тебе не всё ровно,– с усмешкой сказал Майкрофт. – Не говори глупостей. Я просто хочу знать причину её ухода,– холодно ответил детектив. – Я тебе уже сказал причину. У неё своя жизнь. Ты не можешь этого отрицать,– договорил Холмс и уже открывал дверь клуба. *** POV Margaret Я уволилась. Точнее сказать я начала новую жизнь. Как бы сентиментально это не звучало. Правда, я не совсем понимаю этот... город. Серьёзно, я ничего не знаю про внешний мир. Абсолютно ничего. Майкрофт после всего, что случилось, не стал меня увольнять, я бы могла работать там же, где и всегда. Но, конечно, я понимаю, что рано или поздно, Майкрофт меня уволит, или это сделает кто-то другой из семьи Холмс. Я устроилась работать в цветочный магазин недалеко с домом. Ах, точно. У меня появился дом. Мама Тьюксбери отдала вознаграждение. Мы с Энолой сняли комнаты недалеко от друг друга. Если честно, эта комната в разы лучше прошлой. Что могу сказать? Работать оказалось не так легко как я думала. Каждый день вставать раньше, чем петухи, и мчаться на работу. Не так уж легко. Ну вообще, в чём-то тут я виновата. Чтобы и дальше оплачивать комнату и хоть как-то выживать, я взяла всю работу в магазине. Разумеется, это хорошо оплачивается, благодаря чему я ещё живу. Но я почти не сплю. Возвращаюсь я к ближе к ночи, и это жизнь не облегчает. Странно, да? В цветочном магазине с утра до ночи. Но это правда. Никогда не подумала бы, что в такой магазин заходит такое количество человек. Сейчас около 10 часов утра. Клиенты заходят и покупают цветы и подарки любимым людям. Это так прекрасно. Понимать, что ты помогаешь людям стать счастливее. – Здравствуйте, мистер Шо́лбер,– попревествовалась я, увидев мужчину. Он часто заходит сюда, чтобы купить цветы для своей жены. Она больна и не может ходить. Я вижу с какой нежной улыбкой мужчина рассказывает о его супруге. – Здравствуй, Маргарет,– так же сказал он и улыбнулся,– покажи мне пионы, пожалуйста. – Как она?– спросила я, кладя перед ним цветы. – Врач говорит, что выкарапкается, но я не уверен в этом. Выглядит она весьма посредственно,– с досадой отвечает он. Я заметила как его глаза стали стеклянными —ему больно, больно говорить это. – Готово,– говорю я, завязав ленточку, соединяющую несколько стебелёчков,– от заведения,– говорю я, видя как он достаёт кошелёк. – Что вы,– смущённо улыбнулся тот и продолжил доставать деньги. – Я настаиваю,– подвинула цветы к мистеру Шо́лберу,– передайте ей моё «скорейшее выздоровление». – Святой вы человек, мисс Кроэро,– с нежной улыбкой сказал он,– спасибо, вам. – Не за что, мистер Шо́лбер. – До свидания,– кивнул он мне, взял цветы и начал идти к выходу. – До встречи,– улыбнулась я ему. Мистер Шо́лбер вышел. Как же я поражаюсь, смотря на них. Несмотря ни на что вместе. Я редко встречала таких искренних людей. Хотя, я и не была толком нигде. Колокольчик на двери издал звук, оповещая о том, что дверь открылась и в неё зашли. Я не обратила внимание на это и продолжила расставлять цветы. Человек начал подходить к кассе. – Здравствуйте,– говорила я, всё ещё расставляя растения,– вам что-нибудь подсказать?– я подняла голову и обомлела. – Здравствуйте, мисс Кроэро,– чуть улыбнувшись, сказал Шерлок. – Что ты здесь делаешь?– серьёзно спросила я, выпрямившись. Я всё ещё была на него зла. – Пришёл купить цветы,– просто ответил мужчина,– а вы? – Как ты меня нашёл?– проигнорировав вопрос, спросила я. – Догадался,– чуть помедлив он сказал,– ты не сказала, что уволилась,– чуть нахмурившись, сказал он. – А что бы это изменило?– с обидой спросила я,– Прочитал бы мне нотацию про то, что сбегать нехорошо? – Не совсем. – Тогда зачем ты тут?– резко спросила я, не в силах продолжать этот диалог. – Прости,– также резко ответил мужчина. Его глаза изменились, раньше холодные лединки стали тёплыми. Я опешила. – «Прости»? За что?– издеваюсь, я прекрасно знаю за что. –За то что не пытался остановить Майкрофта,– просто ответил Шерлок. – Неужто наш великий детектив — Шерлок Холмс ошибся,– с насмешкой говорю, сделав шаг к Холмсу, от чего мы становимся слишком близко, смотрю ему в глаза,– бывает же такое,– с наигранным удивлением говорю ему в лицо. Он наклонился. Наши лица были в нескольких сантиметрах от друг друга. На моё удивление он ни отошёл, ни начал анализировать меня, ни сделал свою привычную серьёзную гримасу. – Всё бывает в первый раз,– вполголоса сказал Шерлок. Мы смотрели в глаза друг друга. И, о боже, я я готова простить ему всё на свете, лишь бы он смотрел на меня так всегда. Даже не верилось, что этот человек пару дней назад разбил мне сердце. И только сейчас я задумалась о настоящей причине своего гнева и обиды. Может дело не только в Эноле и этой святой школе? Может я зла на Шерлока не из-за предательства в сторону сестры? Энола моя подруга, и если ей плохо, то и мне. Но связано ли мои чувства с этим? Из раздумий меня вытянуло тёплое дыхание мужчины. Я всё ещё смотрела на него. Я опустила взгляд на его губы и обратно на глаза. Он опустил свою голову ещё ниже. Наши губы едва касались. Я была околдована. Тут колокольчик на двери зазвенел. Меня будто ошпарили током. Я отпрянула от него. – Мне нужно работать,– я покраснела и опустила голову. Он кивнул, ещё раз посмотрел на меня и ушёл. Я даже не посмотрела на него. Мой мозг разрывался от потока мыслей. – Наверное, я не вовремя,– прозвучал знакомый голос. Я округлила глаза и посмотрела в сторону, из которой слышался звук. – Эудория? – не веря своим глазам, прошептала я,– но, как ты прошла мимо Шерлока? – Он был весьма невнимателен. Ему было не до осмотра помещения. Женщина стояла передо мной с полуулыбкой на лице. Я подбежала к ней и обняла. От моего напора она чуть не упала, но ответила на объятия. – Как же я скучала,– сказала я всё ещё обнимая женщину. – Я тоже по тебе скучала,– она отпрянула,– по всем вам. – Но, почему? Зачем ты ушла?– в непонимании спросила я. – Я не могу сказать, – моё лицо исказилось от недопонимания, почему?–Пока не могу...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.