ID работы: 13004115

He's the Exception

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник Скачать

2. Флафф

Настройки текста
Примечания:
Когда с момента проигрыша Томми проходит три недели, остальная королевская семья узнаёт об их уроках. Из-за холодной погоды Техно пригласил своего протеже в главную комнату, чтобы сесть перед камином. Она была пуста, когда они начали урок Томми, но это не продлилось долго. — Ой, простите, ребят. Я не думал, что вы будете здесь, — говорит Фил, пока Кристин и Уилбур следуют за ним. Техно просто указывает на комнату, приглашая их внутрь. Он не сводит глаз с Тесея, который изо всех сил старается медленно прочитать абзац перед ним. — Самая тёплая комната во Дворце, — объясняет причину Техно. По правде говоря, он надеется, что Томми сможет начать доверять королевской семье ещё больше. Он всё ещё слишком нерешительный рядом с ними, особенно с Уилбуром. Томми пыхтит, пальцы скрючиваются, когда он хмуро смотрит на книгу, лежащую на ковре. — Что не так? — спрашивает Техно, вновь возвращаясь к уроку. Нос Томми морщится. — Я отказываюсь верить, что это слово. Техно знает, о каком слове он говорит. — Произнеси его по буквам. — Я пытаюсь, — шипит Томми с горящими щеками. Обычно его приступы смущения из-за неспособности прочитать что-то не так заметны, но при новой аудитории ему неловко от этого. Краем глаза он видит, как округляются глаза Фила, когда тот осознаёт, что происходит. Техно демонстративно не стал говорить Королю, что Томми не умеет читать. — Буквы, — говорит Техно, не покоряясь своему гневу. — Ф, е— — Какой звук они делают? —«Фе», — медленно произносит Томми, соединяя слово по кусочкам. — Феномен? — Правильно, — хвалит его Техно, головой указывая на слово. — Ты знаешь, что это значит? — Ага. Но не думал, что оно так произносится. Мальчик доходит до конца, а затем поднимает глаза. — Думаю, я понял. — Прочитай. Томми начинает читать отрывок. Он запинается на некоторых словах, но в целом читает он хорошо. Намного лучше, чем когда они только начали почти семь неделей назад. — Хорошая работа, Тесей, — искренне говорит он. — Я украду и прочитаю твой дневник, — кичится Томми, склоняя голову к руке, которой Техно взъерошивает его волосы. — Это журнал, — возражает Техно, и Томми усмехается. — Дневник. — Я выброшу тебя в окно, — кидает он угрозу, которая звучит более убедительной, чем обычно. Фил фыркает. — Никаких полётов из окна. — Но Фил, — ноет Томми, дуя губы. — Это фаворитизм. Я даже не успел пригрозить Блейду. Глаза Фила сверкают, и Техно игнорирует лёгкий укол раздражения, тот самый, который он всякий раз ощущает, когда Фил ведёт себя как родитель с его протеже. — Тогда пригрози ему, и я сделаю тебе такое же замечание. Томми сияет. — Я собираюсь выкинуть тебя из окна. Техно приподнимает одну бровь, затем ухмыляется. — Как насчёт того, чтобы объединиться? Пацан ухмыляется. — И побуллить Уилбура? — Эй!— протестует Уилбур, однако выглядя счастливым из-за того, что Томми упомянул и его. Это то, что он хотел. Кого-то, кто привяжется к Уилбуру, а Уилбур это понравится. — Ш-ш, эмо-кид. Взрослые разговаривают, — дразнит Томми, и Уилбур визжит. — Я не эмо-кид. — Обросший жердь? — Говорит мелкий человек-младенец. У Техно мелькает мысль схватить Томми за запястье, прежде чем тот кинется на Наследного Принца Антарктики. — Я задушу тебя во сне, — грозится Томми, улыбка достигает его глаз. — Я уничтожу твои уже выпадающие волосы и оставлю тебя лысым. Уилбур, который слишком печётся о своих волосах, свирепо пялится на него. — Я не лысею. — Звучит, будто ты в отрицании, Уилл, — чирикает Томми, неосознанно дав Принцу прозвище. Техно улыбается, как идиот. Фил понимающе смотрит на него, и Кристин просто наблюдает, как два мальчишки препираются с весёлыми улыбками. — Я тебя ударю, дитё. — Не сможешь, Уилба. Знаешь, почему? — Почему? — Потому что у нас одна фамилия. Знаешь, что это значит? Уилбур сужает глаза, предчувствуя ловушку. — Нет. — Это значит, что мы семья, — издевается Томми. — Мы практически братья. Ты же не будешь убивать своего брата, да, Уилл? Звучит как плохое поведение. На Техно нахлынули смешанные чувства насчёт этого. Остальная королевская семья выглядит радостной, и Уилбур вскакивает с дивана, чтобы кинуться к Томми. Пацан визжит, но никто не может избежать цепких объятий Уилбура, и Техно отказывается помочь, даже когда его ученик с мольбой смотрит на него. Помоги? Ты сам в это вляпался, Тесей, тихо говорит Техно своим взглядом. Братья. Уилбур и Томми, братья. Это всё, что он хотел видеть в протеже. Но он не может не быть… раздражённым от этого. — Мой маленький братишка, — радостно молвит Уилбур, успешно зажав Томми в своих объятиях. — Маленький, тупенький– эй! Не кусай меня, ты, гремлин. — Я передам тебе бешенство, — рычит Томми, а щёки заливаются самым глубоким оттенком красного. — Тебе нужно всего-то немножко любви, солнышко. Ты будешь совершенно ручным, — воркует Уилбур, гладя Томми, как кошку. Чем дольше пацан притворяется раздражённым, тем лучше все они видят, как он ластится к касанию. Нет такого нежного жеста, который Томми избегал бы, и Техно осознал, почему они уехали в дом Томми две недели назад. Он не спрашивал, сколько Тесей был сам по себе, но, когда он узнал из больничных сводок, что бабушка Томми находилась у них на попечении четыре года, он получил свой ответ. Томми сдался, погрузившись в объятия Уилбура. Принц светится, смотря на Техно так, будто говоря «Видишь? Я ему нравлюсь!» В тот день, когда Уилбур станет Императором, Томми будет идеальным человеком, который сможет его защитить. Техно знает, что многое из этого есть правда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.