ID работы: 13004314

Рождество в Блае

Фемслэш
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** В Лондоне царило предрождественское настроение и свойственное этому времени суматоха. Улицы и дома были в иллюминации. Рождественские венки и остролист украшали почти все вокруг. Учительница и садовница припарковали рабочий грузовик, сильно выделяющийся на фоне городских машин недалеко от офиса Мистера Уингрейва. —Не дрейф, Поппинс, —Джейми потянула Дэни внутрь, —ты тут не в первый раз. Звякнули створки лифта, и они оказались на нужном этаже. У ресепшна секретарь окинула их оценивающим взглядом. —Здравствуйте, Я-Дэни Клейтон. К Мистеру Уингрейву. —Мистера Уингрейва тут нет, —протянула кукольная девушка. —Вы вообще кто? —Я, я, —на секунду замялась Дэни, но гордо вскинула голову и произнесла, —Я гувернантка Флоры и Майлза, мисс Клейтон. Я приехала забрать подарки для детей. —А, все ясно. Секунду. Девушка нагнулась и вытащила из-под стола коробки. —Забирайте, я выбрала куклу посимпатичнее чем ту, что вы сказали. Дарить такую страхолюдину ребенку. Еще и учительница, — закончив свою речь девушка взяла документы и скрылась в переговорной. —Что значит другую?! —Дэни судорожно перебирала не запакованные подарки. Железная дорога, набор юного ученого, набор красок, мишка и кукла. —Что-то не так? —Джейми заглядывала через плечо. —Да, она купила не ту куклу! —Дэни всунула коробку в руки садовницы. —Выглядит мило, как и все куклы, насколько это возможно, — протянула Джейми. —Нет, то есть да, —Дэни схватилась за голову, —но Флора хотела другую. —У Флоры их целая куча. —Пусть так, но Джейми, Мистер Уингрейв скорее всего не приедет, это их первое Рождество без родителей, еще и не тот подарок. —Ладно Поппинс, давай позвоним Генри и скажем что эта не компетентная дура, —садовница особенно громко подчеркнула последние слова, —купила не тот подарок. —Не нужно, я знаю, что делать. *** —Ты серьезно Поппинс? Хэрродс? Учительница и Садовница стояли перед дверьми самого знаменитого и дорого лондонского универмага. —Эта кукла продается только тут, —Дэни не нравилась перспектива идти в столь пафосное место, но что поделать. —Ты можешь подождать в машине, а я… —Не глупи, —прервала ее Джейми. —Я не брошу тебя на растерзание в этом пафосном месте, пошли. —И она потянула садовницу внутрь. Швейцар неодобрительно окинул их взглядом, но пропустил. Холл и убранство универмага поражало. Обилие елок, украшений всех видов и форм, блесток и гирлянд ослепляло. Дэни продиралась сквозь богато одетых женщин к залу с детскими игрушками. Вот и куклы. Она быстро нашла нужную коробку. —Вам помочь Мисс? —откуда ни возьмись появилась продавщица с приклеенной улыбкой. —Нет, я уже нашла что хотела. —Вы уверены? Это коллекционная кукла, —то есть очень дорогая, —протянула та, окидывая сомнительным взглядом куртку Дэни. —Я знаю. Джейми, я нашла что хотела, идем. Учительница подхватила садовницу под локоть и повела в сторону кассы. Оставляя позади надменную продавщицу. —Флора хотела эту куклу? —Джейми взяла коробку и стала рассматривать, — и правда жуткая. Прости Дэни, но она пугающая. Может лучше набор детских инструментов или машинку, я видела тут их. —Это подарок Флоре, а не тебе или Майлзу, —улыбнулась Дэни и забрала коробку. —Но она стоит почти 100 фунтов. Бог мой, Поппинс. Прошу скажи, что скажешь Генри чтобы вернул тебе деньги. —Потом разберемся. Они стояли в очереди на кассе. Пока куклу упаковывали, садовница продолжала сокрушаться о стоимости игрушки. —С вас 98 фунтов Мисс. —Да, да. —Дэни стала отсчитывать деньги, когда на кассу опустилась купюра в пятьдесят фунтов. —Надеюсь там, —Джейми головой кивнула на потолок, —зачтется. Расплатившись, они сели в машину и поехали прочь из центра. —Я, конечно, знала, что дети дорогое удовольствие, но, чтобы настолько, —одна рука садовницы была руле, другая на подлокотнике. —Зато представь, как будет рада Флора. —Надеюсь на это. Давай поспорим Поппинс? —На что? —На поцелуй конечно же. Дэни засмеялась. —Так вот, когда она откроет коробку Флора скажет, —садовница спародировала голос девочки, —Мисс Клейтон, эта кукла просто великолепна. Дэни засмеялась, садовница тоже. Дэни потянулась и чмокнула девушку в щеку. —Ты чего Поппинс, узнаем же только после Рождества, —шутливо возмутилась Джейми. —Я люблю тебя, —Дэни откинулась на сиденье глядя на Джейми. —Ха, еще бы. Пятьдесят фунтов все-таки. Я- голодная. Отблагодари меня, купи бургрер на следующей заправке. *** Подготовка к Рождеству была в самом разгаре. Джейми выбрала елку и позволила Оуэну ее спилить. С чердака были спущены коробки с игрушками и украшениями. Утром они все вместе украшали дом. Теперь на перилах лестницы красовалась гирлянда, остролист, омела украшали проемы. Украшение рождественского дерева оставили на вечер. Поэту часы, отведенные на уроки Майлза с Флорой, были как на иголках. Решив, что путного ничего с этого не выйдет, но, и чтобы не идти на поводу у детей Дэни решила провести урок по истории празднования Нового года в разных странах. Дети увлеченно слушали про то, как в Китае каждый новый год празднуется в разное время, что там едят пельмени и рисовые сладкие шарики, а детям дарят деньги в красных конвертах. В Финляндии можно поехать в деревню, где живет Санта Клаус. Под конец урока Дэни предложила написать детям письмо Санте. —Напишите письма, завтра их отправим. —Но Мисс Клейтон, —возразила Флора, —мы сжигаем письма. Так они попадают к Санте. —Или к родителям, —вставил Майлз. —Сначала напишите, а там разберемся. Когда с уроками было покончено и все сели ужинать. —Оуэн, а как празднуют Новый год в Индии? —спросила Флора, когда с едой было покончено. —Нуу, это сложно объяснить. —Сто процентов едят карри, —вставила Джейми. —Вообще-то, в Индии несколько праздников, подпадающих под наше понятие нового года. Но, как и в Киате, эта дата плавающая. —Я, пожалуй, поставлю чай, —Миссис Гроувз встала и занялась чаем, —кому печенья? Дети и садовница подняли руки. —Но первое января тоже празднуют. Вместо ели, наряжают манговое дерево, а главное блюдо на столе состоит из риса. Считается что чем острее угощение, тем удачнее будет год. —Я же сказала карри, —вставила Джейми. —В десятых числах проходит праздник Лори, считается это самый холодный день. В этот день зажигают костры, готовят кукурузу и печеный рис. Джейми фыркнула. Дети захихикали, а Оуэн закатил глаза. —Когда зайдет солнце, сжигают чучело-символ уходящего года. Во многих культурах подобное празднование старого года и встреча нового довольно схожи. Например, в России, празднуют Масленицу и пекут блины. —А еще дарят детям деньги, —вставил Оуэн. —Мисс Клейтон, а мы можем отпраздновать индийский новый год и китайский? —-подала голос Флора, —это было бы великолепно. —Да, да мне понравилась их традиция дарить деньги, —вставил Майлз. —Куда тебе, мажор, —Джейми дала подзатыльник Майлзу. —А вообще идея неплохая, —задумалась Дэни, —это хороший повод познакомиться с культурой других стран. Может когда вырастите поедите и сами увидите, как празднуют Новый год в других странах. —Урра, а теперь пойдемте наряжать елку. —Флора встала из-за стола и побежала в гостиную. —Я за, люблю китайскую кухню, без обид Оуэн, —садовница встала из-за стола. —Да что уж там, но учти, я не спец по китайской кухне. —Не проблема, закажем! *** 25 декабря учительница ждала с предвкушением. Уехав из Америки, она хотела сбежать от своих призраков, она и не надеялась, что это у нее получится. Здесь, в Блае, вдали от шумного города среди жителей этого поместья она обрела покой, счастье и как не удивительно любовь. Спускаясь с лестницы, Дэни увидела еще одну елку. Игрушек было так много что пришлось ставить еще одну. Все получили огромное удовольствие разбирая старые сундуки. Это был настоящий клад. Открытки времен королевы Виктории, фарфоровые балерины и один из первых экземпляров Чарльза Диккенса «Рождественская песнь». Сказку-повесть Дэни прочитала вместе с детьми и книга теперь гордо стояла на каминной полке в гостиной. В сундуке хозяйки Блая бережно была упакована серебряная подставка под свечи Адвента. Расположенные по кругу в венке из вечнозеленых ветвей, они символизировали верность. Свечи давно потускнели, но миссис Гроувз быстро нашла им замену. Вместе с Джейми они подкрасили воск и провели урок как делать свечи. Так у них появилась фиолетовая, розовая и белая свечи, которые стояли на отполированном подносе в окружении еловых ветвей. Учительница с детьми ни зажигали свечи по очереди в соответствии с традицией. В спальнях у детей повесили носки. А в одно утро у елки Дэни обнаружила носок с буквой «Д». —Специально для тебя Поппинс, —Джейми стояла, засунув руки в карманы, —немного американских традиций не повредит. Дэни пошла ну кухню, где Оуэн вовсю колдовал над рождественским ужином. —Ты сегодня с нами? —Да, мама решила навестить родственников в Лондоне. Дэни села за стол, где чашку некуда было поставить, все было уставлено противнями с пряничными человечками и заготовками для пряничных домиков. Измазанные в глазури, Майлз и Флора усердно разукрашивали сладости. —Как у вас дела? —Все просто великолепно, —хором отозвались они, не обращая внимания на взрослых. —А вы знали, что первые пряничные человечки стали популярны при дворе Елизаветы I, и имели внешне сходство с некоторыми гостями? —Мисс Клейтон а в Америке точно такое же Рождество? —Флора подняла глаза на Дэни. —Можно сказать и так. За исключением небольших отличий. —Каких? —любопытные глазки впились в Дэни. —Про письма вы уже знаете, про носки видимо тоже. А, у нас запекают иногда гуся вместо индейки, а на сладкое едят пирог с пеканом. Еще мы играем в тайного Санту. —Я слышала об этом, было бы интересно сыграть в следующем году. Можно Мисс Клейтон? —Конечно. Днем все вышли на прогулку. За ночь очень кстати выпал снег и укутал поместье снежным покрывалом. Дети сразу ринулись лепить снежки. Все как-то сразу разделились на две команды. Майлз с Оуэном и Миссис Гроувз, Дэни, Джейми и Флора. Они переместились за изгородь, чтобы удобнее было прятаться от обстрелов. Дэни встала чтобы кинуть снежок, и как в замедленной съемке видела, как ей в лицо летит снежок Оуэна. Толчок и она в сугробе. Джейми оказывается сверху. —Я тебя спасла Поппинс, ты моя должница. Джейми была так близко, снежинки запутались в ее кучерявых волосах, которых хотелось коснуться. Голос Флоры заставил их встать и отряхнуться. —Майлз иди сюда, Мисс Клейтон делает снежного ангела, —и Флора плюхнулась рядом. Лежа на снегу в кругу детей, друзей и Джейми, Дэни была по-настоящему счастлива и спокойна. Чувство умиротворения, переполняющего ее веселья наполняло ее, поражало. —Давно не видела тебя такой счастливой, Поппинс. Рождество тебе к лицу. Они продолжали лежать с Джейми на снегу. —Давно не была так счастлива. —Дэни смотрела на Джейми, слова сами срывались с ее губ, —Я хотела сбежать, но не думала, что получится. От себя не убежишь, так говорят кажется? От себя я не убежала. Но здесь в Блае, со всеми, с тобой, я становлюсь собой, прежней собой или даже кем-то другим, —на глазах Дэни навернулись слезы. —Стоп Поппинс, не смей плакать. На холоде не плачут. —Ты права, что-то я раскисла. —Дэни смахнула слезы и улыбнулась. — Ты просто отвыкла быть счастливой. —Не произошло бы чего. —Да что может произойти, —Джейми не успела закончить как раздался крик. Они подскочили и побежали на звук. Кричали со стороны пруда. На середине замерзшего пруда одиноко стоял Майлз. С другой стороны, к ним уже бежали Оуэн и Миссис Гроувз. На секунду Дэни замерла, не смея отвести взгляд от пруда, в центре которого зияла черная дыра проломленного льда. Дэни сковал ледяной ужас. —Нет, нет, —Дэни ринулась вперед, ускользая от рук Джейми. —Флора, —крикнула учительница, —на ходу скидывая куртку. —Дэни, я сама, —Джейми оказалась позади нее. —Нет. Я должна, это моя ошибка, я не углядела, —на мгновение Дэни показалась что она увидела детскую ручку в воде. —Уведи Майлза. И она ринулась вперед. Сначала топтала лед ногами, расширяя проем, затем руками, царапая их в кровь. Белоснежные льдины окрашивались в красный, тонкие алые струйки скользили в воду и растворялись в черноте. А где-то там была Флора. —Флора, —Дэни кричала, шарила рукой в воде, стараясь нащупать девочку. —Проклятье. —она скинула шарф, душащий ее, и скользнула в воду. От охватившего холода учительница задохнулась, дыхание сбилось, усилием воли она заставила себя погрузиться ниже. Она буквально чувствовала, как ледяные щупальца обвивают ее тело. Где-то там кричали люди. Дэни нырнула, и ее всю охватил холод. Те пару секунд что ее глаза были закрыты она вновь увидела своего призрака, от которого бежала все это время. Холод, страх, вина обволакивали ее, мешая двигаться. Не было ничего кроме холодной, убаюкивающей темноты. Хотелось заснуть и вечность висеть в этой невесомости меж мирами. Лишь одна мысль, подобно искорке зажигалась и погасала в сознании Дэни— «Флора». И Дэни открыла глаза. «Флора». И Дэни стала двигать руками и ногами. «Флора» Она увидела розовый пуховик девочки и поплыла вглубь. Схватив ее за капюшон, потянула наверх, но это эта попытка была обречена на провал. Дэни чувствовала, как ее время утекает подобно песку сквозь пальцы. Пальцы еле двигались, пока она сдирала куртку. Личико девочки было таким безжизненным. Дэни отогнала эту мысль. Она должна, нет обязана спасти ее. Изо всех сил она стала работать ногами и тянуть девочку за собой. Выше, еще чуть-чуть. Становилось светлее. Главное не упереться в лед. В глазах учительницы темнело, воздуха катастрофически не хватало. Когда рука Дэни коснулась льда над головой, ей захотелось заплакать. Неужели напрасно?! Она сжимала рукой Фору, боясь подумать, что уже поздно. Свет внезапно резанул по глазам, сбоку раздался треск. Знакомые голоса и руки потянулись к ней. Еле двигаясь Дэни, сдвинулась и стала толкать Фора наверх. Когда она сделала глоток воздуха, легкие обожгло. Ей казалась что она не сможет сделать еще один вдох. —Я держу ее, держу, —шептала Джейми, вытаскивая ребенка. — Оуэн, бери Флору. Делайте искусственное дыхание, —как будто сквозь толщу воды слышала Дэни. Голова гудела. —Я держу тебя, Поппинс—то ли шептала, то ли кричала садовница. Джейми тянула ее вверх. Ободранные руки Дэни горели огнём, когда она поставила их на лед и кровавый отпечаток остался на снегу. Все было кончено, когда что-то дернуло Дэни за ногу, она успела лишь вскрикнуть. Последнее что она увидела— это перекошенное от ужаса лицо садовницы, протягивающую к ней руку. И Дэни погрузилась в темноту. *** В минуты самого темного отчаяния, когда черные мысли забирались в ее голову, а ее преследователь смотрел из зеркал, Дэни думала какового это умирать? Резко и достаточно быстро от столкновения машины? Долго, теряя жизнь вместе с кровью от порезов на руках? Стремительно от прыжка с высоты? Все это не походило на то, что она чувствовала сейчас. Она словно парила в густой и вязкой субстанции. Она не чувствовала боли. Тело словно исчезло. Разум сокращался, воспоминания терялись, растворялись. Кажется, она и сама вот-вот растворится. Может это не так и плохо. Просто уснуть? Стать еще одним призраком, которыми это поместье переполнено? Будет безмолвным свидетелем наблюдать как появится новая гувернантка, смотреть как взрослеют дети. Как они бегают по саду, газонам, а Джейми ругается на них. Джейми… Где-то, где должно быть сердце кольнуло и словно стало чуть теплее. Она постаралась воскресить ее образ. Ее руку. То, как она уверенно сжимала ее в Лондоне и как было тепло, будто она была в самой теплой перчатке. От этих мыслей словно стало теплее. —Поппинс, Поппинс… Именно так ее называла Джейми. —Очнись, прошу тебя. Дэни чудится словно ее лба касаются чужие губы. —Джейми, —одними губами пошептала Дэни. Веки словно были свинцовые. Не с первой попытки она увидела обеспокоенное лицо садовницы. —Все хорошо, теперь все будет хорошо, я обещаю. —по щекам Джейми текли слезы, она подхватила Дэни на руки и понесла в дом. Закутанная в плед, на руках у садовницы, Дэни уткнулась в ее ледяную рубашку и слушала как стучит ее сердце. И это был самый восхитительный звук на свете. *** К вечеру учительница очнулась. Все произошедшее казалось страшным сном, но перебинтованные руки и слабость в теле говорили об обратном. Скрипнула дверь, в проеме показалась садовница. —Ты как? —Как Флора? —Испугалась, но все хорошо. Врач ее осмотрел, как и тебя. Миссис Гроувз ее искупала, напоила чаем. Сейчас она в своей постели. Тебе досталось больше всего, —Джейми присела на ее кровать и взяла за руку, —ты так меня напугала. —Ты меня вытащила? Джейми кивнула. —Я же обещала, что ты так просто от меня не отделаешься, —рука садовницы крепче сжала ее руку. И этот жест был красноречивее сотни слов. *** В камине трещали поленья. В комнате пахло еловыми иголками, имбирным печеньем и праздником. Все жители Блая собрались в малой гостиной, которую выбрали для празднования Рождества. Нарядно одетые они праздновали не только Рождество, но и чудесное спасение Флоры. Оуэн превзошел сам себя, стол ломился от яств и даже малоешка Миссис Гроувз не устояла. Чему повар был несказанно рад и подкладывал самые вкусные кусочки. Одетый в свитер с оленем повар Блая, и утонченная экономка в винного цвета водолазке и клетчатой юбке смотрелись очень элегантно. Маленькая Флора и Майлз были в парных свитерах. Джейми, как и всегда в рубашке, но в честь праздника в красной. Дэни была в широком теплом изумрудном свитере. «Пусть раньше, но очень в тему», как сказала Джейми вручая свой подарок. Обводя всех взглядом, учительница чувствовала себя в кругу семьи. —Мы же забыли самое важное! —Флора вскочила и вскоре вернулась с бумажными коронами. —А это для вас, Мисс Клейтон, —Флора протянула ей рождественский колпак. —Чтобы бы вы чувствовали себя как дома. —Спасибо Флора, —учительница надела колпак, на лице ее сияла улыбка. Под треск поленьев все принялись уничтожать шедевры Оуэна. Жаренный гусь, начиненный яблоками и дольками лимона, ароматный картофель, брюссельская капуста с сыром, утиный паштет и конечно знаменитый пудинга. Когда все откинулись на стульях, пришло время рождественских крекеров-хлопушек. —Я словно оказалась в фильме, —смеялась Дэни, —когда все одновременно с треском порвали большие конфеты, внутри которых были маленькие сюрпризы. У Дэни оказался традиционный бело-красный леденец. После все собрались в гостиной, где специально для Дэни включили речь королевы. —Я подумал тебе будет интересно, — сказал Майлз настраивая телевизор. —Спасибо дорогой. Вы столько для меня придумали, может мне сделать для вас Эгг-ног. Мы пьем его на Рождество, — и видя сомнения на лицах окружающих добавила, —обещаю, он будет лучше моего чая. *** Вечер провели в той же гостиной, отставив стаканы с Эгг-ногом подальше за игрой в фанты. Уложив детей спать, учительница спускалась по лестнице и прокручивала в голове их слова. —Спасибо, Мисс Клэйтон. Не только за то, что спасли Флору, а вообще, за все. — Майлз смущенно отводил взгляд. —Это было счастливое Рождество. Не думал, что буду счастлив в этот день без родителей. —И тебе Майлз, благодаря вам, всем вам, я тоже счастлива, —Дэни нагнулась и поцеловала мальчика. —А теперь спать. В соседней комнате среди кукол и игрушек ее ждала Флора. —Как ты, дорогая? Как себя чувствуешь? —Немного устала, но это от насыщенного дня и переполняющих меня эмоций. День был просто великолепный. —Ты правда так думаешь? —Дэни с сомнением посмотрела на нее и укрыла одеялом. —Конечно. —Тогда спи. Чем раньше уснешь, тем скорее найдешь свои подарки. Подарок от меня будет под елкой внизу. —Хорошо, тогда и вы ложитесь. У нас для вас тоже есть подарок. Уже стоя в двери Дэни, услышала. —Счастливого Рождества Мисс Клейтон. —И тебе Флора. У подножья лестницы ее ждала садовница. —Уснули? —Ага. —Прогуляемся? Джейми помогла накинуть Дэни пальто, и сама завязала шарф. Они вышли через дубовые двери на улицу. Падал снег. Джейми достала маленькие фейерверки и подожгла их. Дэни держала горящий огонек, но смотрела в глаза садовницы, в глазах которой отражались искорки. —А теперь пошли обратно, —Джейми потянла ее за руку. —Уже? —Тебе противопоказано мерзнуть. Оказавшись в дверях, садовница притянула ее к себе. —Ты же чтишь традиции, Поппинс? —и взглядом указала наверх. Подняв голову, Дэни увидела омелу. Уголок ее губ дернулся. Она притянула к себе садовницу и увлекла в поцелуй. За дверью падал снег, укрывая белым одеялом сад и прилегающий лес. Внутри дом спал. Не спал камин, не спали часы, что били уже второй час ночи. И я уверена, что желания, которые они загадывали в это Рождество было одним и тем же. Одним на двоих. И звучало оно примерно так «Хочу следующее Рождество встретить с тобой. И все последующие.» *** Утро следующего дня Дэни встретила конечно же в Блае. Но не в своей комнате. Другая половина кровати была пуста. —С Рождеством Поппинс. —Джейми стояла в дверях с подносом в руках. —С Рождеством, —Дэни расплылась в улыбке. —Я принесла нам кое чего, —и Джейми опустила поднос на кровать. —Кофе и пирог с пеканом. По просьбе Флоры Оуэн испек его специально для тебя. Чтобы ты «чувствовала себя как дома», —Джейми мило пародировала Флорину манеру разговора. —Как учительница, я не поощряю подобный завтрак даже в Рождество. —Брось Поппинс, к тому же, —Джейми сделала паузу и развернула салфетку, где лежал большой кусок мясного пирога. —Джейми, это же для Санты, —воскликнула Дэни. —Ну да, и мы его съедим, как делают все взрослые. —А коньяк? —Уже в кофе. Дэни прыснула. Это было самое милое и счастливое рождественское утро для обеих. *** Задержавшись в спальне и насладившись утром, Дэни и Джейми спустились вниз. В холле они столкнулись с Миссис Гроувз. —У нас гости, —шепнула она и повела их в малую гостиную. Под елкой сидели Майлз и Флора. Рядом с ними сидел Мистер Вингрейв. —Мисс Клейтон, —Флора подскочила и подбежала к девушкам. —Санта принес мне Куклу Виолу, прямо как я хотела, —а затем тише, чтобы только они слышали, —Я знаю, что это был дядя Генри, —и уже громко, —спасибо и вам за вашу куклу, она просто великолепна. —Не за что дорогая. Расцепив объятия Флора, вернулась к подаркам. —Спасибо вам Мисс Клейтон, —Мистер Вингрейв подошел к ним, — и вам Джейми. Спасибо за все. Вы спасли Флору. Я в неоплатном долгу перед вами обеими. И конечно спасибо за куклу. Впредь обещаю самому покупать подарки. —Не за что. С Рождеством вас. —И вас. Надеюсь, вас это не оскорбит, но это от чистого сердца. Пусть это поможет вам в будущем. —Генри подошел к столу и вернулся с двумя книгами. —Шерлок Холмс для вас Мисс Клейтон, —он протянул книгу Дэни. —История растений вам, Джейми. Счастливого Рождества. Учительница и садовница сели на диван, листая книги. Внутри каждой был конверт с чеком на круглую сумму. —Это как-то неудобно, Джейми. —прошептала Дэни, смотря на чек. —Не глупи Поппинс. Сегодня Рождество, каждый побыл Сантой. Ты только посмотри, Флора счастлива, она получила заветную куклу от дяди, он тут с ними. Они счастливы, а это— она кивнула на книги, — вклад «Санты» в наше будущее. Я же права, и мы с тобой загадали одно и тоже? —Права, —Дэни сжала руку Джейми и улыбнулась. От вида счастливых детей, на чью долю в столь юном возрасте выпало много невзгод, мило болтающих повара и экономки, сердце учительницы переполнялось надеждой. В этой комнате, у камина, среди друзей и любимой, она начинала верить, что чудеса случаются. И ее единственным желанием было встретить следующее рождество здесь, в Блае. С Джейми.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.