Детективное агентство "Анна и её духи". История Восьмая. Счастливое детство.

R
Завершён
128
18
автор
Размер:
79 страниц, 25 626 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 545 Отзывы 12 В сборник

Побег и обвинения

Настройки
— Любопытно, — заметил Штольман, просматривая неровные и корявые, но все же уже связные строчки из отчета Гастона. Мари принесла им с Аней чаю, добавив в него мяту. «Чтобы молоко хорошее было!» — так приговаривала мадам Агнес, которая знала много народных рецептов, чтобы у молодой матери всё было хорошо. — Что там такое? — спросила Аня, отпивая очередной глоток и чувствуя, что потихоньку успокаивается. Плач пока не донимал её, духи не беспокоили, Алекс спокойно спал. Можно было отдохнуть. — У зеленщика с дальнего перекрестка два дня назад был скандал! — усмехнулся Штольман. — Он стал отцом в одиннадцатый раз. И снова мальчик. Мадам Фуэ не выдержала и устроила мужу головомойку. Двенадцать сорванцов в одном доме. Тут с ума сойти можно! — заметил он, смотря на жену. — Немудрено! — покачала головой Аня, пытаясь представить, как бы они с Яковом управились с одиннадцатью мальчишками. Выходило у неё это плохо. Такое количество детей даже воображению не поддавалось. — Остается только пожелать благополучия этому семейству. Нужно будет послать им корзинку с подарками. Яков кивнул. Корзинка должна быть большой, чтобы хватило на всех представителей мужского пола семейства Фуэ. Он вдруг подумал о том, что их маленький замок, утопающий в мальвах и скрывающий их от мира, перестал быть убежищем. Они познакомились с соседями, стали частью этого квартала, перестали выделяться. Ну, не совсем уж перестали, конечно, но тем не менее можно сказать, что они тут прижились. Это было неожиданно приятно. Он вернулся к отчету. Несколько следующих строчек были вовсе не так приятны, как новость о новорожденном мальчике. Двое детей умерли после сильной простуды, доктора ничем не смогли им помочь. Совсем маленькие, два и три года. Штольман внезапно поймал себя на той мысли, которая иногда полностью завладевала им, парализуя, особенно часто терзая в последнее время. В мире столько опасностей, против которых не поможет ни острый ум, ни твердая рука, ни самый современный револьвер. Как уберечь Алекса? И Аню? Неизвестно, чего ждать завтра, но потерять их он не может! Невозможно! Усилием воли Яков заставил себя уйти от этих мыслей. Нельзя давать им воли, иначе потом будет не уснуть. Так, что ещё? Боже. Сердце глухо стукнуло. В меблированных комнатах работница из красильного цеха приспала младенца. Аня как-то говорила, что среди рабочего люда это частая история. После рабочей смены женщины спали как убитые, поэтому чтобы услышать плач ребенка, клали его с собой в постель. Нередко это оканчивалось трагедией. Его нерадостные размышления прервала Мари, которая сказала, что обед уже готов, и спросила, можно ли накрывать на стол. Штольман взглянул на часы. Половина второго. Они как раз успеют поесть и отправиться в приют. У него уже была мысль, как именно он задержит Аню дома, поэтому сейчас они пообедают в кругу семьи, а дальше ему придется проявлять чудеса хитрости. Сказав Мари, что можно накрывать на стол, Штольманы спустились вниз и остановились у входа — в дверь яростно стучали. Яков удивленно взглянул на жену. Они никого не ждали. Открыв дверь Анна и Штольман оказались лицом к лицу с разъяренной мадам Альбер, которая сжимала в руке парасоль, будто готовясь поколотить им кого-нибудь. — Добрый день, госпожа Альбер, — второй раз за сегодняшний день поприветствовал гостью Яков. — Добрый? Добрый? — не дала ему продолжить Аделин. — Какой же он добрый? Так вы платите за моё гостеприимство? Обманываете моё доверие? — Что вы имеете в виду? — спросил Штольман, отступая назад, не желая выяснять отношения на крыльце собственного дома. Мадам Альбер прошла в холл. За ней тенью проскользнула пожилая женщина в форме служанки. — Вы еще спрашиваете? — воскликнула женщина. — Час спустя вашего отъезда пропала Сабина! Будто сквозь землю провалилась! — Неужели? — удивился Яков. Надо же, оказывается, девочка вовсе не потеряла своего запала и не оставила попыток вырваться на волю. — О, не делайте вид, что вы с вашей женой не имеете к этому никакого отношения! — возмутилась мадам Альбер. — Мне доподлинно известно, что это именно вы помогли ей сбежать из моего дома!
128 Нравится 545 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (11)