***
Сегодня работа в загоне шла спокойно. Гук почти ничего не говорил, только внимательно наблюдая, стоя у дальней стены. А у самого мысли то и дело возвращались к недавнему разговору с земледельцу племени, а взгляд — к двум молодым коровам в левом, ограждённом углу. Рвота, вялость, странное поведение. « — Болезнь, — предположил лекарь, вглядевшись в глаза одного из животных. — Неизвестная мне.» В племени пока не могли решить, куда их деть, что с ними делать и как определить состояние остальных коров. Только отгородили их деревянной стенкой. Соплеменники ходили напряжённые, поглядывая на загон. В последнее время болели лишь детёныши, самые слабые, тощие, у которых не было шансов на выживание, и было совершено нормально не волноваться по этому поводу, ведь новый приплод был регулярным. Чонгук выплюнул изжёванную соломинку и потянулся за второй, посматривая на пленника. Тот раскладывал свежее сено, делая подобие ложа для новорожденных телят. Он занимался этим уже продолжительное время, перекладывая уже собранное, откладывая пучки, поправляя. Тянул время. Или так казалось. Но Чонгук просто смотрел, спокойно, вдумчиво. В загон заходили, из него выходили, и каждый, не скрывая интереса, смотрел на кочевника. На сына вождя тоже смотрели, с ним говорили, но, к сожалению, ничего конкретного он сказать не мог. Поэтому, когда он увидел переступившего порог Тэро, скрестил руки на груди и не сдержал усмешки. — Я думал, тебя загрызли волки. — Не дождёшься, — фыркнул мужчина, пригибаясь, чтобы не задеть макушкой потолочную балку. Он хрустнул шеей и обвёл глазами загон. — Ты теперь у нас чистильщик? Хочешь позабыть вкус охоты? — Не дождёшься, — в тон ему усмехнулся Чонгук, протягивая руку. Крепкое, знакомо-твёрдое рукопожатие, и сдержанная улыбка. Лицо Тэро загорело ещё сильнее с тех пор, как Гук видел его в последний раз. И обзавелось несколькими новыми царапинами. Его верхняя губа была порвана в самом углу, и запёкшаяся кровь криво обрисовывала контур. — Как всё прошло? — По дороге назад наткнулись на бродячих лисов, немного потрепало. — Заметно. — Мы нашли у юга брошенную стоянку кочевников с кучкой оружия… Дальнейшее время пролетело быстро. Чонгук успевал только кивать и представлять всё описанное. Он хмурился, улыбался краешком губ, кивал. Внутри щекотало волнение на протяжении всего разговора. Чонгук почти мог ощутить вкус азарта, свободу, напряжение, которые были присущи любой охоте, и без которых он уже успел зачахнуть. Настолько Тэро живо рассказывал. Не зря его истории любили дети племени. Гук слегка толкнул его в плечо в ответ на широкую ухмылку и поправил порванный ворот рубахи. — Надеюсь, отец скоро объявит сбор. Не могу дождаться выбраться за периметр. — Слышал, вы отправитесь на север, — кивнул мужчина, утирая красное, покрытое испариной лицо. — Повезло, там ожидается стоянка кабанов. Все рассчитывают на хорошую добычу. — Да. А ты заслужил отдых, — поощрительно ответил Чонгук, вновь прислоняясь лопатками к стене. — Позволь своему телу расслабиться. — Так и сделаю. Тэро хлопнул его по плечу и отошёл на пол шаг, заинтересованный уже обстановкой. И замер, когда его глаза остановились в противоположном углу. — Так вот он, твой. Мальчишка на это чуть нахмурился, но, поймав чонов взгляд, рвано вздохнул и опустил взгляд. До сих пор он вёл себя тихо, незаметно. Тэро вытянул голову и подался вперёд. Чонгук подался следом и смог поймать его взгляд, отдавшим чем-то жадным. Патруль Тэро ушёл из лагеря как раз накануне возвращения отца, и он сам обо всём узнал только сейчас. Конечно, Чонгуку бы хотелось рассказать всё самому, лично, чтобы оценить реакцию. Он хорошо знал, как приятель относился к кочевникам. — Ты развязал верёвку? Удивлённый голос вырвал из раздумий. — Не думаю, что он нападёт, — поддразнил Гук, встав возле него, почти коснувшись плеча. — А чего, боишься? Но приятель лишь нахмурился, не ответил. Его взгляд, полный отвращения, напряжения и холода окинул замершего мальчишку. — Тощий как прут. Бледнее, чем звериная кость. И глаза жуткие, колдовские, — в итоге процедил он. — О чём думал вождь, ведя сюда… Это. — Сомневаешься в решении моего отца? — усмехнулся Гук, скрестив руки на груди. — Прямо передо мной? — Да брось, — фыркнул Тэро, тряхнув головой. — Ты знаешь, что я просто беспокоюсь. К тому же это твой...Подарок. Не собираюсь что-то высказывать. — Знаю. Я понимаю, — кивнул Чонгук, не желая больше шутить. Поддразнивать расхотелось, он понимал, что разговор сместился в сторону серьёзного. Мысли Тэро, скорее всего, разделяла добрая половина племени. Но никто не высказывался. Возможно, пока. А возможно и не выскажется. — Я не позволю ничему и никому навредить племени. Отец решил меня проверить, и я не подведу его. Лицо мужчины чуть расслабилось, посветлело, и он сжал чоново плечо, по-дружески, по-доброму, но с ощутимой твёрдостью. — Верно. Сейчас у нас другие проблемы, чтобы ещё думать…Об этом, — резкий кивок в сторону пленника. — Я буду на твоей стороне, Гук. Уверен, ты знаешь, что делаешь, будущий вождь. Чонгук прикрыл глаза, медленно выдыхая, и кивнул. Он только сейчас осознал, насколько был напряжён. И насколько эти дни измотали его душу.***
Мальчишка посматривал на котёл с закипающей водой, а подрагивающие пальцы рвали пучок зелени на мелкие куски. Мелко нарезанные корнеплоды лежали на плоской доске на пне, а миска с мясом и добавленным туда жиром стояла возле её правой руки. Чонгук втянул носом воздух, перевёл взгляд с корений на сгорбленную фигуру. Вкусом не пахло, пахло только разгоревшимся костром, тёмной древесиной и сухой глиной от посуды. — Есть нож, — не выдержал Гук, наблюдая за спешными движениями. Кочевник качнул головой, крепче сжимая зелень. — Так удобней. — Твои сородичи и мясо голыми руками рвут? На этот смешок пленник не ответил, только нахмурил брови, и Чонгук махнул рукой, мол, забудь. Он не собирался вообще ничего говорить. Это была его проверка, его задание, и он хотел просто дождаться результата. Но было трудно оставить пленника одного хоть на мгновение, без присмотра, даже возле своего шатра. Поэтому он собрался с мыслями и положил в рот ещё один крохотный кусок сладкого корнеплода. Мальчишка осторожно опустил овощи в котёл, перемешал и потянулся к миске с мясом. — Ты когда-нибудь готовил? — не удержался Гук, наблюдая за его неуверенными движениями, очевидными ошибками. — Пытаешься сделать суп со вкусом кореньев или отравить меня? Ребёнок замер, а после медленно поднял на него взгляд. Растерянный, с глубоко спрятанным страхом. — Я…Я слышал, что лучше готовить из свежего мяса. Его нужно долго отваривать, — продолжил он, когда не получил ответа. — А потом добавлять чуть подпечённые овощи…Но можно так сделать и с готовым. — Свежее мясо для похлёбки? — выгнул бровь Чонгук, искренне удивившись. — Какая глупая растрата. На это мальчишка приоткрыл рот, но ничего не сказал. А потом одним движением подхватил миску с мясом и перевернул в котёл. Начал помешивать. Что ж, по-крайней мере, теперь было не удивительно то, почему у кочевников было так плохо с выживанием, а их подготовка оставляла желать лучшего. О чём говорить, если они даже продовольствие распределяли так бестолково? Чонгук хотел уколоть ещё, но проглотил слова. Он уже понимал, что вкус у этого варева будет совершенно отличным от привычного. Будет ли это вообще съедобно? Если бы эту готовку увидела любая женщина племени, то пришла бы в ужас. Даже Чонгук знал, что сперва нужно дать провариться мясу, чтобы выжать остатки вкуса. Но и понимал, что не имел права злиться: он сам велел готовить, как умеет и как знает. Не имел права забирать свои слова назад. Поэтому просто вздохнул и оттолкнулся от ограждений. На его шаги пленник не отреагировал, занятый котлом, а когда Чонгук присел на корточки, совсем рядом, лишь скосил взгляд. — Мне это должно понравиться. Мальчишка осторожно кивнул и потянулся за мешочком с сухими перемолотыми травами. Рубашка задралась выше запястья, обнажив кусок израненной, красной кожи. Чуть зажившей, но всё ещё блестящей от некогда воспалённой раны. Чонгук обвёл запястье взглядом, а когда оно вновь скрылось под рукавом, поднял голову. От жара костра чужие щёки со лбом покраснели, а на висках скопились маленькие капли пота. Было очевидно, что к кострам тот не привык, и от этой мысли Чонгук разочарованно хмыкнул. Всё, что он пытался сделать с ним, узнать, не приводили к удовлетворению, и ему казалось, что он упускал что-то важное и просто стоял на месте. Несмотря на жар от костра, воздух на улице был прохладный. Ещё к полудню стало понятно, что вечер будет отвратным: серо-чёрная пелена, плывшая с севера, подобралась совсем близко, и в воздухе ощутимо тянуло грозой. Солнце больше не проблёскивало сквозь пышные облака. Чонгук услышал выкрики за оградой шатра: соплеменники спешили завершить дела снаружи, подгоняли животных. Он приподнялся и заглянул в котёл. Похлёбка бурлила уже достаточно долго, чтобы твёрдые овощи проварились, время до возможного дождя было достаточно. — Кажется, всё, — спустя какое-то время неуверенно подал голос мальчишка, отползая от котла. — Хм. Чонгук осторожно погасил костёр, убрал под навес оставшиеся поленья и кивнул на шатёр. — Иди внутрь. Мальчишка едва не пропахал носом землю, когда слишком быстро поднялся и сделал пару шагов. Он тихо ахнул и опустил ладонь к ноге. Затекли, мелькнула мысль, и Чонгук слегка нахмурился, остановившись за его спиной. Тяжесть котелка напрягала руки, а сквозь защитные накладки на ручки жар только слегка трогал огрубевшую кожу ладоней. Пахло вполне приятно. Он терпеливо дождался, пока ребёнок выпрямится и ускорит шаг, едва наступая на левую ногу. Вода рухнула с неба ровно тогда, когда Чонгук налил густую похлёбку рвоно до половины миски. Капли глухо застучали по крыше и деревянному порогу снаружи шатра, порыв ветра ударил по ногам. Чонгук принюхался к содержимому тарелки, чётко улавливая аромат варёных сладких кореньев и терпкий запах трав. Жиром и мясом пахло слабо, а сам бульон не был мутным и наваристым, а наоборот — прозрачным и с чётко различимым содержимым. — Пробуй, — почти приказал он, когда мальчишка застыл возле стола с миской. Видимо, в его тоне тот уловил что-то такое, раз в его взгляде вспыхнула тревога, а потом синева блеснула неуверенностью. Он медленно взял деревянную, грубо сколоченную ложку и зачерпнул половину. Гук упёрся ладонями на стол, склонив голову и внимательно смотря. Конечно, он был всё время рядом и видел все действия, мысли о том, что пленник мог что-то специально испортить, не возникала. Не посмел бы, да и не было у него ничего, что сгодилось бы для отравы. Но дать ему попробовать первым было необходимо. Пару раз подув на ложку, пленник к ней наклонился. Его брови чуть дёрнулись, а пальцы второй руки сжали край стола. Спустя мгновение он сглотнул и отвёл ложку вниз, поднимая голову. Пару секунд молчания, и Чонгук, вздохнув, кивнул ему на тарелку. — Садись и доедай. И потянулся за своей. Ели в тишине. Мальчишка ел осторожно, неторопливо, явно обжигая губы и постоянно дуя на ложку, и Чонгук пару раз не сдержал смешка, уже заканчивая свою тарелку. Жара он почти не ощущал, слишком к нему привыкший. Вкус отдалённо напоминал обычную похлёбку племени, которую женщины готовили почти каждый вечер. Ароматные травы добавляли пряность, но большое количество кореньев явно мешало вкусу мяса. Именно такую похлёбку варили во время патрулей, когда возникали проблемы с дичью. Когда рассчитывать на привычные плотные ужины было нельзя, а утолить голод требовалось всему отряду. Вместо большого объёма мясо клали больше овощей и трав, топлёный жир, а заедали это хлебом. В такие моменты охотники не заморачивались над скудной едой, зная, что по возвращению в племя всё равно наедятся до отвала. Сейчас же подобный вкус немного сбил с толку, показался странным .Но он был недурным, а мелко-нарезанные овощи — проваренными и довольно приятными на вкус. Чонгук отодвинул пустую тарелку и придвинул стул ближе к столу, расслабленно выдыхая. Кочевник ел, не поднимая взгляд. Это был первый раз, когда они ели вместе. Обычно Чонгук оставлял еду возле его ложа, не глядя. Сейчас же в шатре стояло напряжение. Но, признаться, мальчишка выглядел более расслабленным, нежели снаружи за готовкой. Видимо, принял чоново молчание за удовольствие и сам наслаждался едой. Его губы блестели от жира, а глаза впервые за весь день горели жизнью. Даже лицо приобрело здоровый цвет. Он поглядывал на котёл, стоящий на середине стола, а после жмурился и пихал очередную полную ложку в рот. Он впервые выглядел так, словно наслаждался едой. Чонгук нахмурился: он кормил его хорошо. Достаточно, чтобы поддерживать силы и выполнять работу. Но никогда ещё у того не было такого выражения лица. Гук со стуком опустил ложку на стол и отодвинул пустую тарелку. Дождь уже набрал полную силу, и в шатре заметно потемнело. Слабо пахло сырой землёй, травой и разыгравшейся грозой. Он закрыл полог шатра, затянул верёвки, чтобы не сорвало ветром, и зажёг пару ламп. Огонь задрожал на стенах, погрузив шатёр в терпимый полумрак. Чонгук понял, что мальчишка закончил с едой, только когда услышал стук. Резко повернул голову и увидел, что тот стоял, сжимая тарелку в руках. — Я помою… — Оставь там, — кивнул на полый ящик у входа, где лежала его собственная. — Гроза закончится — вымоешь снаружи. Горячий котёл пришлось пока оставить на столе, только прикрыть крышкой. Мальчишка уполз в свой угол почти сразу же и достал баночку с мазью. Чонгук вновь погрузился в тяжёлые размышления и чтобы немного отвлечься, взялся за подготовку к будущей охоте. Всё равно выход наружу в ближайшее время не был возможен. То, что что-то не так, он понял лишь спустя время, когда значительно стемнело и в глазах кольнула сухость. Пальцы, исколотые остриём, в последний раз сжали точильный камень и пару раз провели по наконечнику стрелы. Стопка готовых стрел вскоре была перевязана верёвкой и отложена в запас. Потянув спину, он отодвинул лампу и встал с табурета. В шатре было прохладно, и он невольно бросил взгляд в дальний угол. Мальчишка не издавал шума уже давно, бесформенная куча тряпок едва шевелилась. Чонгук взял лампу и сделал пару шагов вперёд, нахмурившись. И понял, что не ошибся, когда на свету блеснула лужица воды, мокрые ткани, а сверху на потолке — влажное пятно с застывшими крупными каплями. Гадство. — Ты!.. — Рыкнул он, резко поставив лампу на пол и сделав несколько тяжёлых шагов. Пленник подскочил сразу же, попятился назад, ещё дальше от того места, куда был явно вынужден перебраться. Его глаза блеснули страхом и осознанностью. — Я хотел сказать… — Когда шатёр бы уже затопило? — зло выплюнул Гук, в кулак собирая кучу мокрых холодных тканей. — Думал, переждать в стороне? — Простите, — чуть повысив голос, мальчишка опёрся на коленки, слегка дрожа. Его зубы стучали. — Я заснул и проснулся только что, когда уже… Я ничего не трогал... — Я знаю. Поднимайся. Он медленно встал на ноги, пошатываясь и не отрывая взгляда от пола. От него тянуло холодом и сыростью. Чонгук окинул шатёр взглядом, сжимая пальцами ткани. Он сразу же успокоился, когда понял, что с крышей нет серьёзных проблем, скорее всего, лишь одна брешь. Это будет не трудно починить. Проблема была в том, что на полу в шатре больше не было подходящего места, куда он мог бы пристроить пленника. Поэтому Чонгук, с секунду подумав, вздохнул и махнул рукой на своё ложе. — Иди туда и ляг. А когда согнулся, чтобы вытереть пол уже испорченными тряпками, не услышал ни звука подчинения. Пленник стоял на месте, вжимая в грудь склянку с лекарством, и его отчаянный взгляд в полумраке показался каким-то чужим, диким. Чонгук глухо рыкнул, желая побыстрее расправиться с проблемой, и схватил его за предплечье, дёрнув вперёд, к себе. Скрипнула половица. Пальцы обожгло влагой и холодом от чужой кожи, а собственную руку вдруг царапнули островатые ногти. Прямо над головой звонко прокатился гром, словно специально ударившись о крышу, от чего мальчишка пошатнулся и тут же крепко зажмурился. Он словно окаменел, упёршись ступнями в пол, рвано попытался вдохнуть. И Чонгук, не раздумывая, без труда высвободил руку из уже ослабшей хватки и прижал ладони к его ушам. И сам навис, впитывая кожей холод, страх и отчаяние.