***
Лучистое Солнышко радостно заливало летним светом, грело теплом. Заливные песни щебечущих птиц играли на струнах души. Аромат цветов, трав, виноградников… Геральт сидел на коленях на зелёном пригорке, у усадьбы под раскатистым деревом – медитировал с закрытыми глазами, вслушивался в окружающие звуки, в собственные мысли. Вселенское спокойствие и благодать… Заслужил… Неужто он и в правду первый ведьмак, который умрёт в собственной постели?.. Сразу вспоминается старческий и твёрдый голос Весеми́ра. Геральт слегка нахмурился, грузно вздохнул через нос: — «Покойся с миром, старый ведьмак, наставник, учитель… мастер… отец. Ты и твои уроки всегда со мной.» Сквозь стену мыслей, шум работающих на виноградниках и в окрестностях усадьбы крестьян, чуткий слух уловил неспешный цокот приближающихся копыт. Они становились громче, начали сбивать с безмятежности медитации. Слышалось бряцание металла, скрип кожи седла, шуршание одежды всадника. — «У меня обед через семь минут, а к нам пожаловали…» — буркнул в голове ведьмак и открыл глаза. Сердце подпрыгнуло, радость мигом разорвалась бомбой в груди, уголки губ начали разъезжаться в стороны – на въезде в усадьбу Ко́рво Бья́нко красовался гнедой конь с пепельноволосой всадницей со шрамом через левый глаз. Не узнать её Геральт не мог – это Ци́ри. Та самая упрямая девчушка, после характерная девица, а теперь – повидавшая жизнь ведьмачка. Облачённая в лёгкий кожаный доспех с кольчугой, небольшие наплечники, перчатки с шипами на костяшках, тёмные облегающие штаны с укреплёнными наколенниками, узкие сапоги с окованным носком. Броня отчётливо подчёркивала её стройную фигуру. Меч в ножнах висел за спиной. Девушка выглядела немного неуверенной – зелёные глаза бегали по округе, она кого-то выискивала, кого-то знакомого и… родного. — Цири! — громко кликнул Геральт и вскочил с колен. Зелёные глаза мигом нашли источник звука. Её лицо озарилось широкой улыбкой. Девушка искренне засмеялась, спрыгнула с лошади, побежала навстречу. Геральт быстро спускался с пригорка, трава и цветы мягко обволакивали сапоги. Ветер поддувал в спину, словно подталкивая. Это она, это Цири… Трепет и радость порхали в груди. Цири перепрыгнула ручей, ступила на бугорок, смеялась от переполняющего счастья. Миг. Они встретились. Геральт подхватил её руками, закружился с ней, обнял. Девушка прижалась к ведьмаку, упала в его объятия. — Ты что тут делаешь? — сдержано спросил Белый Волк, взглянув в её лицо. Оно было лучезарное, красивое, глаза подведены чёрной обводкой, лёгкий румянец на щеках, пухлые губы растянуты в улыбке счастья. — Что-то случилось? — Нет, я просто хотела найти тебя. Узнать, как ты. Живой ли, здоровый. — Ха-х, живой, как видишь… Как ты меня нашла? Последний раз мы виделись… — Когда охотились на архигрифона у Вызи́мы. Поздней весной 1274-го. — Вот холера, уже шесть лет прошло… — Я о том же. — Цири огляделась в округе: сады винограда, оранжерея, каменная усадьба, дома крестьян. — Так вот, значит, как живёт ведьмак школы Волка. Мир, покой и Солнце над головой? — А ты, — Геральт сделал шаг назад и осмотрел гостью с ног до головы — погляжу, на Пути ведьмака. Хорошим бронником обзавелась. — А то! — радостно воскликнула Цири и немного попозировала. Белый Волк тихо ухмыльнулся: — Как ты выросла… — Цири! — раздался с пригорка звонкий бархатный голос Йеннифэр. — Йен?! — Ласточка обрадованно подняла глаза на силуэт чародейки в чёрных одеждах, с приятным удивлением глянула на Геральта, а после побежала к ней на пригорок. Ведьмак лишь скованно улыбался. Смотрел на них с упоением, с лёгкостью на душе… Приёмная дочь наконец посетила своих родителей. Йен давно так не радовалась. Цири смеялась, показывалась во всей своей красе… Действительно, выросла…***
Звон ложек о тарелки. Пряные травы, аромат свежего хлеба и сладости вина. Обеденные блюда и горящие свечи расстелились по длинному деревянному столу. — Как ты добралась сюда? — поинтересовалась Йен. — Я еду с севера. В Туссенте пришлось немного поплутать, но здешний народ более добродушен – они подсказали, где можно найти беловолосого ведьмака — зелёные глазки стрельнули в направление Геральта. — Не думала, что ты будешь жить в доме, да ещё и в таком — Цири оглядела гостиную: высоченный потолок, белые стены, большие деревянные плинтуса, стойки, облачённые в различную броню, мечи на стенах, ковры на полу. — Я тоже не думал — сказал убийца чудовищ и съел ложку рагу. — Так сложилось, что мне досталась эта усадьба со здешними виноградниками. Это было целое приключение, которое я буду вспоминать ещё долго. — Расскажи — Цири́лла пестрила интересом. — Всё началось незадолго после того, как мы расстались в Велене. Осенью 1274-го я повстречал двух рыцарей Туссента. Они искали меня, чтобы указом её величества Анны Генрие́тты пригласить в Боклер убить местную бестию. По прибытию мне выдали ключ от усадьбы. — Вот так просто? — Да, как в знак признательности княгини. — Мне бы так платили за заказ… И, что это была за бестия? — Высший вампир. — Ого — Цири удивлённо приподняла брови — И что, ты смог покончить с ним? — Нет. — Геральт вновь положил ложку в рот и прожевал. — Он убивал, потому что его шантажировали. — Кому хватит духу шантажировать высшего вампира? И чем? — Его любовница играла на его чувствах. — Любовница? — Да, неожиданно появившаяся старшая сестра Анны Генриетты, Сиа́нна. Цири присвистнула. — Мы нашли её, княгиня укрыла сестру ото всех. Вампиру это не понравилось, и он устроил в городе кровавую бойню, призвав на помощь всех низших вампиров. — Было, наверное, скверно. — Это очень мягко сказано. Он просил о встрече с Сианной, а княгиня отказалась — ведьмак заел предложение рагу. — Чем же всё это закончилось? — Мы тайком вытащили Сианну, привели к вампиру. Тот убил её и ушёл. А меня посадили в тюрьму, что не исполнил заказ и повлиял на смерть сестры княгини. — Но, почему ты сейчас на свободе? — Не поверишь, но на это повлиял Лютик. — Лютик? — чёрные бровки Цири вновь поползли наверх. — Да. Он приехал к княгине и замолвил за старого друга словечко. Меня выпустили из тюрьмы. К моему удивлению усадьбу не отобрали, и я начал тут ремонт. Варнава-Базиль, очень помог мне с этим. Так что, такая вот история. — И ты повесил мечи на гвоздь? — Не совсем. Иногда я беру заказы, когда хочется вернуться на Путь. — Раза два в месяц — подметила чародейка, сделав глоток вина. — А ты, Йен, чем занимаешься? — поинтересовалась Цири, положив кусочек курицы в рот; еда в тарелке нисколько не уменьшилась. — Читаю книги, практикую заклинания, живу вдали от суеты. — Совсем на тебя не похоже. — Знаю. Сама иногда поражаюсь… Но мне нравится: тишина, спокойствие, Геральт рядом — Йеннифэр любовно взглянула на ведьмака фиалковыми глазами. — Что вы собираетесь делать после обеда? — Мне нужно съездить в город — заявила чародейка. — По делам. Цирилла взглянула на жующего Геральта. Проглотив, он спросил: — Ты что-то задумала? Ласточка хитро улыбнулась, полезла в боковой отсек на броне, вынула листок, развернула и прочла: — … “Сим заявлением прошу помощи у мастеров ведьмачьего цеха: завелись на виноградниках Кастельдаччия сущности паршивые; мелкие, с горящими глазёнками и бледной кожей. В страхе опасности за собственную жизнь, прошу искать меня, владельца винодельни, Сантьеро Бертолли, в корчме “Под Бочкой и Шпунтом”, что в деревне Фловиве.” Геральт тихо ухмыльнулся. — Так что, — улыбнулась Цири — не хочет ли лучший фехтовальщик Севера размять свои старые кости? — Ты не оставляешь мне выбора. — Да! — обрадовалась девушка. — Постарайтесь успеть к ужину — сказала Йен и встала из-за стола. — И будьте осторожны — чародейка поцеловала ведьмака в макушку, погладила Цири по плечу и направилась в спальню. Её чёрные одежды с перьями ворона умыкнули за дверью. — Ты ведь даже не поела — подметил Геральт полную тарелку гостьи. — Потом — Цири съела виноградинку и запила вином. — М-м, с кислинкой. — Сами делали. Урожай 1277-го — ведьмак доел своё рагу и тоже сделал глоток. — Здорово…— она встала из-за стола. — До сих пор не могу поверить, что ты остепенился. — Время идёт и даже мы с Йен меняемся. — Это я уже заметила. Ведьмак поднялся со стула: — Пошли, покажу тебе мою лабораторию. Открыв входную дверь, Солнце приветливо окатило наших героев своими радостными лучами. С небольшого выступа, огороженного деревянным заборчиком и свечами зелёного кипариса, были видны скромные земли Корво Бьянко: каменные домики крестьян и конюшня справа, виноградники, пригорок с деревом и оранжерея слева. Вымощенная камнем дорога увиливала из-под ног в разные стороны, спускаясь в центр всего поместья, а после убегала прочь из него, сворачивая за одиноко стоящую каменную арку. Горизонт резали раскатистые горы и большие холмы с зелёными лугами, орошённые деревьями. Небо голубое-голубое, ни облачка. Птицы пели свои задорные партии. Летний воздух грел не только лёгкие, но и душу. Геральт кратко глянул на Цири, та обворожительно смотрела на раскинутые виды вечнозелёного Туссента: — Не могу представить, каково это, просыпаться каждое утро и видеть нечто подобное…— Она подошла к деревянным перилам, окатилась на них руками. Её зелёные глаза блуждали по летнему горизонту. Ведьмак встал рядом: — Первое время я думал, что это сон, что всё не по-настоящему. Усадьба, виноградники, покой… Было ощущение, что мне придётся покинуть это место, куда-то уехать. Просыпаясь каждое утро, я всё больше убеждался в обратном. Сумел смириться с новым раскладом дел, с новым этапом в жизни. — Почувствовал вкус заслуженного отдыха, да? — Именно… Идём. — Да…— Ласточка выпрямила спину. Спустившись вниз, на маленькую площадь перед усадьбой, они свернули в погреб, находящийся прямиком под выступом. Глаза привыкли к тёмному помещению из красного кирпича. Свечи тускло освещали небольшие туннели подвала; они расходились на три стороны: налево, направо и вперёд. Справа вышел крестьянин в летах в простецкой одежде: — Добрый день, милсдарь Геральт — сказал он, проходя ко входу. — Добрый. — Что за лаборатория? — спросила Цири. — Сейчас увидишь — ответил ведьмак и зашагал вперёд. В небольшой, хорошо освещённой свечами комнатке, находилось множество медных перегонных кубов разной формы, несколько стеклянных колб и трубочек, большой стол, на нём какие-то мензурки и пузырьки с различным содержимым. Некоторые кирпичные стены были оборудованы ящиками разной величины, в них хранились ингредиенты, мутагены, эликсиры и прочее, присущее ведьмачьему ремеслу. — Вот это да — оценила девушка, оглядывая всё с любопытством. — Одно время пропадал здесь днями – готовил масла и эликсиры. — Сколько же это всё стоит? — Цири взяла колбу с рассыпчатым белым ингредиентом, похожим на соль. — Это селитра? — Да, не успел вчера убрать обратно… Не поверишь, но лаборатория была сюрпризом от давнего владельца – когда мы делали ремонт, то случайно проломили стену, скрывавшую эту комнату. — Тебе несказанно повезло. Не сравнится с костром и наспех приготовленным маслом. Геральт ухмыльнулся и спросил: — Так что, скажи мне, юная ведьмачка, с какими чудищами нам придётся столкнуться? — “…Нездраво бледные, яко обескровленные или обмороженные, словно долго пробыли на морозе, ростом невелики, чуть ниже краснолю́дов Махака́мских, тощие, аки иссушённый труп ребёнка, конечности когтями обросшие, тлеющие, глубоко посаженные глаза сияют в темноте.” — Вижу, ты наизусть помнишь выписки из “На́керы” Иоанна из Бру́гге — Геральт скрестил руки на груди – гордился своей ученицей. — У него не самый лёгкий язык, но пишет он обстоятельно. Ведьмак ощутил лёгкое чувство дежавю. — Уроки дядюшки Весемира всегда со мной, хотя я предпочитала теории практику…— её лучезарное лицо немного потускнело, зелёные глаза грустно опустились вниз. Белый Волк обнял Цири и тихо сказал: — Мне его тоже не хватает… Она прижалась ближе: — Я недавно была в Ка́эр Мо́рхене, приезжала проведать собственные воспоминания… не надеялась встретить там кого-либо… Он так опустел, Геральт. — Знаю. После битвы мы больше не собирались на зимовку. Теперь некому за ним следить: Ла́мберт с Ке́йрой уехали, Э́скель куда-то пропал, а я тут, греюсь в лучах Туссента… Надеюсь у них всё хорошо. — И я…— Цирилла утёрла с лица капельку потёкшей чёрной подводки. Он погладил её по спине и высвободил из объятий: — Пора доставать эликсиры — наклонившись под стол, Геральт достал деревянный ящик со множеством стеклянных склянок с разноцветными жидкостями; каждая была подписана. Ведьмак доставал лишь определённые, ставя на стол: жёлтую Иволгу, две оранжевые Ласточки, синюю Пургу. — Цири, посмотри в среднем ящике масло против огров, должно быть подписано — сказал он, уже копошась в коробочке с бомбами на другом конце стола. Цирилла аккуратно вынула деревянный ящик из кирпичной стены, поставила на стол рядом с эликсирами. Ещё бессчётное множество стеклянных пузырьков с жидкостями разных цветов. Глаза заприметили одну красноватую – девушка взяла бутылёк в руки и прочла надпись на бумажке, прицепленную к пробке: — “Улучшенное масло против трупоедов”, — убрала обратно и взяла ещё одну — “Отличное масло против огров”. Подошедший Геральт положил на стол две бомбы Картечи, сказав: — Пришлось перегнать смесь три раза, чтобы получить хороший экстракт. С таким оборудованием и получилось отличное масло. — Будет повод проверить — Цири положила склянку на стол. — Я пойду одеваться, а ты отнеси приготовленное к Плотве. Скажи конюху, чтобы подготовил её. — Хорошо.***
Подтянув ремень седла своего коня, Цири услышала, как дверь усадьбы отворилась и на его пороге показался Геральт и Йен. Ведьмак был в новом незнакомом ей доспехе: кольчужная куртка с большой металлической пластиной, покрывающей грудь, плечи и спину, под кольчугой роскошный алый кафтан, множество ремней и небольших подсумков, перекликающихся через торс, коричневые штаны с укреплёнными наголенниками, такого же цвета перчатки защищающие руки до локтя, бурые сапоги усилены металлической вставкой от щиколотки до колена. Из-за спины выглядывают стальной и серебряный меч; их навершия выкованы в форме волчьих голов. Йеннифэр поцеловала ведьмака и тот направился к конюшне; Чародейка подошла к заборчику на выступе. Перья на её одежде развивались игривым ветерком, она скосила ногу за ногу, опёрлась руками на перила. Подойдя к Цири, Белый Волк спросил: — Готова? — Да, можем отправляться. Геральт взял с небольшой тумбочки зелья, бомбы и эликсиры и разложил их по собственным отсекам на броне: — Йен сказала управиться до шести вечера. — Успеем — Цири ловко оседлала коня. — А ты, я посмотрю, тоже обзавёлся новым доспехом. — Это было целое приключение — Геральт оседлал свою лошадь, Плотву. — Расскажи. — В дороге. Поехали? — Да. — Шевелись, Плотва — ведьмак тронулся с места. Цири последовала за ним. Обернувшись, она помахала Йен, та ответила тем же. Вскоре два беловласых всадника скрылись за каменно-кирпичной аркой, покинув Корво Бьянко.