ID работы: 13012223

Какой-то фф по Классу превосходства

Гет
NC-17
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Мини, написано 103 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 29 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2. Жизнь в особняке. Уроки Социализации I

Настройки текста
Примечания:

*****

Pov: Аянокоджи. Вечерело на город опускалась ночь. Ото сна меня разбудил стук в дверь. — Киётака-сама скоро будет ужин. Переоденьтесь и спускайтесь в столовую. — Хорошо. Мацуо-сан. Я встал с кровати и подошел к шкафу. Там в коробке лежала одежда. Я быстро переоделся и привел себя в порядок. Что-ж теперь определенное время я буду проживать тут. До того момента, пока мне, снова не отрежут крылья. (П/А Те, кто смотрел или читал поймут, о чем речь.) — Добрый вечер Киётака-сама. Вы хорошо отдохнули? Меня спрашивают, «хорошо ли я отдохнул?»; нетипичный для меня вопрос, так как, меня и остальных обьектов, в «этом месте» об этом, не спрашивали. — Да Мацуо-сан. Я отдохнул. — Можете звать меня просто Мацуо Киётака-сама. Мне поручено обучать вас, урокам по социализации. Так, что завтра, мы начнем занятия. — Я вас понял Мацуо. — Ладно. Приступим к еде. Итадакимас*. (П/А *Итадакимас (itadakimasu — いただきます) последняя буква «u» не произноситься, означает «спасибо за еду» или т.п.; подробное описание есть у «Интернет-тян») Я повторил те же действия, что и Мацуо и приступил к еде. Когда я попробовал карри я был удивлен, насыщенностью вкуса, хотя скорее всего, это было из-за однобразности пищи в «том месте». — Было вкусно. Спасибо Мацуо. — Вам спасибо за слова о моей стряпне. Я заметил краем глаза, что Мацуо немного беспокоился, наверное из-за вкуса карри. Но также во взгляде было, что-то еще кажется, это была печаль, но из-за чего? — Мацуо вас что-то беспкоит? — Ох. Нет, что вы юный господин. Все в норме. — А я так, не считаю. Скажите, что вас гложет? — Вы проницательны юный господин. Меня беспокоит, то что с вами произошло, за эти 16 лет. Вы ведь прошли через столько. Что у меня, кровь стынет в жилах, от того, что там делали с испытуемыми. По его мимике, я понял, что он, не врет. Он действительно, сожалеет о тех, кто «не прошел». Это очень поразительно, видеть то, что Мацуо, беспокоится о тех, кого сам не знает. — Вы не должны себя за это корить Мацуо. Вы не виноваты. Если бы вы могли, вы наверняка, сделали бы это. Я не знаю как правильно приободрить собеседника, но уроки по психологии, дали мне немногое, что я сейчас могу использовать. — Спасибо. За эти слова Киётака-сама, но думаю я еще долго, не смогу забыть «то место». С этими словами он забрал посуду и ушел на кухню. А я пошел осматривать особняк. До сна у меня есть некоторое время, так что осмотреться тут, будет неплохой идеей.

*****

Pov: Мацуо. — Итадакимас. — Итадакимас. Я и юный господин приступили к еде. Когда я увидел его выражение лица, стало понятно, что такую еду он ест впервые. Мне стало грустно, от того, через какие условия прошел он и другие дети в 'этом учреждении'. Я однажды видел как какой-то мальчик начал задыхаться, а другой сломался эмоционально. Моя никогда не станет прежней. После того как ужин закончился юный господин задал мне вопрос — Мацуо, что вас беспокоит. — Ох. Нет что вы юный господин, меня ничто, не беспокоит. Я сделал вид, что все в порядке. Но похоже, он уловил изменения в моей речи и поведении. — А я так, не считаю. Что вас гложет Мацуо? Похоже таки я не смогу от него ничего утаить. Я рассказал ему, то что беспокоило меня. Меня терзала вина, за то, что я, не мог, ничего сделать. — Вы, не должны, себя за это корить, Мацуо. Вы не виноваты. Если бы вы могли, вы бы сделали это. Я был удивлен, тем, что сказал Юный господин. Все таки он знает как подбодрить человека. — Спасибо за эти слова Юный господин. Но думаю, я еще долго, не смогу забыть «то место». С этими словами я собрал посуду и ушел на кухню. А господин вышел на улицу.

*****

Pov: Аянокоджи Я вышел на улицу, где располагался задний двор и сад. Также тут был бассейн и оранжерея. В оранжерее были много цветов: от стрелиций до обычных ромашек, гвоздик и пышных роз. Также во время поездки я обратил внимание на то что недалеко, была автобусная остановка. Значит особняк находился, не так далеко, от города. Можно, было бы сбежать, и прогуляться по городу, но это испортит, мне все планы. Таким образом, прогулка по городу, откладывается, на неопределенный период.

******

Pov: Аянокоджи На следующий день, начались занятия по Социализации. Мацуо рассказал мне о порядках в обществе, о том что можно, и нельзя делать. Также он рассказал, чем интересуются люди моей возрастной категории. Через неделю мы поехали в город. Для меня, жизнь типичного японского городка, было в новинку. Во время поездки я увидел людей, ходящих парой. Мацуо объяснил мне, что эти люди встречаются, и у них сейчас свидание. Мацуо рассказал, что старшеклассники интересуются, ранобэ, мангой и аниме. Мне стало любопытно, и я купил несколько дисков, а также мангу и ранобэ которые были популярны. Я взял одну из томов ранобэ, где речь идеть о убийстве в квартале «красных фонарей». Я никогда не слышал, про такой квартал, и спросил Мацуо. С неловкой усмешкой он поведал, что такие места предназначены, для более старшей возрастной категории, и то что, в некоторых случаях, они располагаются в неблагоприятных районах. Так как, там разгул преступности, и осторожные люди обходят такие места стороной. Некоторые идут на преступление, от безысходности, такие как кража из магазина или т.п.

*****

Мы вернулись в особняк. Я отнес купленные диски, мангу и ранобэ в комнату. Я взял тот томик ранобэ, который читал ранее. Сюжет в котором речь идет об серии убийств, жертвах в телах которых находились осколки, скорлупы черного цвета. Расследование, про которое нельзя сказать: «убийца дворецкий»; я отложил книгу и пошел на 1 этаж, где я видел фортепиано. Я решил сыграть «Лунную Сонату». Пока я играл, в голове проносились столько версий, что будет дальше. Вернут ли меня обратно? Либо отправят по какому-то заданию. Все эти версии, не имели должных доказательств и оснований, так что я решил сосредоточиться на мелодии, и наслаждаться той свободой, которая у меня сейчас есть. Я не практиковался, некоторое время, но навыки похоже остались. После того как я закончил играть, я услышал аплодисменты. — Хорошо играете юный господин. — Да сэмпай, как всегда великолепен. — Спасибо за похвалу. Мацуо и… Я не знал, кто она, но похоже это, тот самый объект 5-го поколения. — Ой да ладно, как ты мог забыть, наше обещание. Обещание? Какое обещание? Я решил уточнить, про какое обещание идет речь. — Про какое обещание идет речь? — Эх сэмпай, это ведь грустно, что ты забыл о том обещании на мизинцах. Обещание на мизинцах, я помню про него, но может ли быть, что это она? — Погоди…ты ведь, тот объект#… я прав? — Правильно. Сэмпай все-таки ты помнишь. Хотя неудивительно ты ведь 'шедевр'. Меня зовут Юно Акиха. — Аянокоджи Киётака, приятно познакомиться. Юно-са…что? Меня прервали. Я где-то ошибся? — Нет сэмпай, зови меня по имени Акиха. А я буду называть тебя дорогой. Если она будет, звать меня дорогой. Это будет хлопотно. — Лучше, не стоит это хлопотно. — Ладно тогда я буду называть Кие-сэмпай. Отказ не принимается. Придется согласиться на некоторые уступки. — Я согласен. — Здорово, а теперь Киё-сэмпай, нам надо поработать, над твоим приветствием. А то оно совершенно, не годится. Отрицать бессмысленно, мое приветствие, не самое идеальное, ведь я, не слишком хорош в представлении другому. — Хорошо. Но при том, также она добавила. — И надо поработать, над твоим покерфейсом, попробуй улыбнуться. Эм… улыбка… это будет немного хлопотно. Но, я попробую улыбнуться. — Вот так. Я попробовал улыбнуться, что с моим лицом это, немного трудновато. — Достаточно сэмпай. Мы поработаем над всем этим ближайшее время. О и профессор сказал, что через 3 месяца, мы должны поступить в ANHS (школу продвинутого воспитания). — Школу продвинутого воспитания? Я кажется слышал о ней. И какое именно задание с ним связано? Мне стало любопытно. Какое же задание дал «тот человек». — Наверное не стоит обьяснить. По…бе…да. Есть вопросы? Понятно. Значит вот чего «он» хочет. Хорошо. Я мечтал о спокойной школьной жизни, друзьях и девушке. Но похоже с этим придется повременить, хотя. — У меня нет вопросов. — Вот и отлично сэмпай, это будут наши лучшие 3 года учебы, но перед этим. Уроки Социализации.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.