Глава 21. Тушеная сталь
3 января 2023 г., 14:06
Под командованием Ли Вэя раб-ремесленник кладет дрова в печь одно за другим.
Древесный уголь и кокс нельзя, иначе чугун будет плавиться напрямую, это не называется науглероживанием, и даже катализатор будет внедрен в чугун.
Мастер уложил несколько емкостей, сделанных из тиглей, распределил угольный порошок, муку из говяжьих костей и опилки на нижний слой в определенном соотношении, а затем поставил железный меч для науглероживания.
Положите слой угольного порошка, муки из говяжьей кости и опилок, затем положите слой железных мечей и сложите их один за другим.
Мука из говяжьих костей является катализатором науглероживания. Иногда он проникает в железо и становится в нем примесью.
Более поздние поколения уже выяснили различные коэффициенты науглероживания. На каждые 100 кг чугуна необходимо 4 кг угольного порошка, 20 кг говяжьей костной муки и 5 кг опилок, и Ли Вэй непосредственно использовал это.
«Нижний и верхний слои должны быть размещены немного больше, а средние слои должны быть размещены равномерно».
Ли Вэй командовал сбоку.
Кузнец под командованием Ли Вэя насыпал в него слои науглероживающего вещества и железный меч, закрыл крышку тигля, а затем запечатал ее глиной.
Это вареная сталь. Конечно, есть еще один контейнер с эмбрионами меча. Эти зародыши меча намного крупнее железных мечей, и это оружие подготовлено более чем для десяти усовершенствований.
Раб-ремесленник поставил два запечатанных глиной сосуда в печь и поджег их.
Бушующее пламя полыхало, а Гикес не обращал внимания на страшную температуру и сам контролировал температуру топки.
Он дул в печку через деревянную заслонку мехов.
На передней и задней части сильфона есть два клапана, независимо от того, натянут он или нажат, он может дуть в печь.
Для такой концепции мехов Джикос просто восхищается ею до крайности.
«Помните, старайтесь не превышать 900 градусов, насколько это возможно, и вы можете контролировать, насколько это возможно».
— сказал Ли Вэй.
Некоторое время назад он дал Гикосу немного базовых знаний, сообщив ему, что температура производства железа составляет 1000 градусов, а температура льда — 0 градусов, так что у него уже есть приблизительное представление о 900 градусах.
Гейкес чувствовал, что Ли Вэй открыл для себя дверь, и он знал, как измерить температуру. Это было невероятно.
Чего он не знал, так это того, что Ли Вэй скрыл слишком много вещей, например, природу стали. Лучший способ сохранить это в секрете заключался в том, что только он знал об этом.
Раб продолжал записывать на пергаменте и ненавидел Ли Вэя за то, что он делал железо на собственном опыте.
Почему бы не использовать научные экспериментальные методы? Записывайте все операции и процессы, чтобы вы могли приступить к работе как можно скорее.
Глядя на пот, постоянно вытекающий из Jikos, Ли Вэй мог только вздохнуть, что рабочие на переднем крае действительно плохо работают, не говоря уже о нашей эпохе отсутствия защиты.
«Пусть люди готовят больше жидкого супа из фасоли, не забывайте ограничивать его, вы двое можете пить столько, сколько хотите».
— сказал Ли Вэй.
Эти двое будут единственными рабами, умеющими управлять сталью. Он не хочет, чтобы они заболели.
Раб взволнованно кивнул. По сравнению с прежними рабовладельцами Ли Вэй был очень добрым.
Еда сытная, можно есть сколько угодно, в еде много говядины и баранины.
На любую просьбу раба, если она не выходит за рамки нормы, он согласится.
Глядя на внимательного Гийкеса, Ли Вэй собиралась уйти отсюда.
Чтобы варить сталь, требуется несколько часов, и сидеть здесь все время очень скучно.
попросил раба сделать запись, и Ли Вэй ушел отсюда.
играл в прятки с рабынями, а Хенг получил непристойный спа-массаж.
После плотного обеда и сна Ли Вэй пошел посмотреть, как у него дела.
"Мастер, мы сделали это! Мы сделали это!!"
— взволнованно сказал Гейкес, увидев Ли Вэя, а затем вручил Ли Вэю кинжал.
«Это короткий меч, который ты сделал».
Ли Вэй посмотрел на темный кинжал и сказал.
«Правильно, мы использовали этот кинжал и кинжал, который мы купили, чтобы рубить, и после отрезания двух кинжалов образовалась щель. В итоге было отрублено в общей сложности восемь кинжалов, прежде чем этот стальной меч был сломан. Это рекорд взлом».
— сказал Гейкес, держа в руках пергамент.
затем указал на несколько сломанных мечей на земле и сказал: «Эти рубят сломанные мечи».
Ли Вэй взглянул на сломанные мечи, а затем внимательно посмотрел на сквозные записи.
— Да, продолжай.
Ли Вэй сказал, а затем указал на некоторые недостатки в записи.
Из-за отсутствия опыта эти экспериментальные записи имеют большие недостатки.
Хотя Ли Вэй не профессионал, в конце концов, люди, у которых есть видение за пределами этого возраста, не знают, сколько людей.
Глаза Гейкеса на Ли Вэя словно живые **** огня, а восхищение в его сердце просто неописуемо.
«Мы продолжим эксперименты в ближайшие несколько дней, и мы должны сделать лучший стальной меч».
— сказал ему Ли Вэй.
"нет проблем."
— взволнованно сказал Гийкес.
Затем Ли Вэй ушел отсюда с этими короткими мечами и зародышами мечей и отдал зародыши мечей другим рабам-кузнецам для складывания и ковки. Я верю, что скоро родится партия из десяти, а то и двадцати единиц оружия.
***
***
Ли Вэй медленно открыл глаза и обнаружил, что Сяо Ли Вэй стоит с гордо поднятой головой и сердито, а на кровати остались следы жидкости.
«Опять непослушный~www.mtlnovel.com~ Ли Вэй немного подавил его, затем открыл шторы, и перед ним появился прекрасный сад.
засажен виноградной лозой и различными цветами. Недалеко пруд и беседка, рокарий и водный павильон. Он был специально построен Ли Вэем в память о его прошлой жизни.
Несколько рабов усердно работали в саду. Это была действительно декадентская рабовладельческая жизнь. Ли Вэй яростно критиковал себя.
— Мастер, ты проснулся.
Я не знаю когда, Юля вошла.
была одета в коричневую рубашку с V-образным вырезом, на ее груди появилось белоснежное пятно, ее нижняя часть тела представляла собой короткую юбку, закрывающую бедра, а ее пара стройных и круглых длинных ног особенно привлекала внимание.
Ли Вэй не мог не сглотнуть и сказал: «Почему ты надел этот костюм?»
Сегодняшняя Юля такая соблазнительная!
«Разве оно не красивое? Многие говорят, что это платье очень красивое, я его специально нашила».
Юля обернулась и сказала: «Если не нравится, могу поменять».
Фасоны римской одежды крайне бедны. Мужчины - тога кроме полупальто, и полупальто кроме тоги, и тога кроме полупальто.
Зимой я еще добавляю плащ из овчины, и несколько слоев плаща, когда холодно.
Женщины лучше, но ненамного.
С тех пор как открылась сахарная лавка Ли Вэя, костюмы этих официантов стали трендом и вызвали энтузиазм у многих римских женщин.
«Нет, ты на самом деле хорошо выглядишь в этом. Если хочешь, я могу сшить для тебя одежду».
— сказал Ли Вэй.
Он решил разработать различные костюмы медсестер и полицейских для будущих поколений и усердно работать, чтобы внести свой вклад в модный бизнес в Риме.