Глава 22: Завтрак
3 января 2023 г., 14:08
Мысль о Юлии, одетой в костюм медсестры, полицейского и стюардессы, расхаживающей с длинной ногой, Ли Вэй больше не могла с собой поделать.
"Вы так добры."
Юлия взволнованно сказала, она думала, что Ли Вэй становится все лучше и лучше с ним.
— Тебе нужно, чтобы я одела тебя?
"Так хорошо."
Ли Вэй бесстыдно сказал. Он вспомнил, что Ли Вэй всегда просил Юлию помочь ему одеться.
Он клялся, что точно не хотел этого делать, но боялся, что люди узнают недостаток.
Юлия подошла и взяла куртку, чтобы помочь ему надеть ее. Ли Вэй не мог не почувствовать запах тела Юлии.
Юлия тоже почувствовала перемену Ли Вэя, мило улыбнулась и, одев его, нарисовала круги на его груди.
«Я обнаружил, что некоторые люди хотят делать плохие вещи».
— с улыбкой сказала Юлия.
«Последствия, которые меня провоцируют, очень серьезные».
Ли Вэй сказал, что после того, как она превратилась в волка, он бросил ее на кровать, вызвав восклицательный крик.
Почувствовав вредные для нее большие руки Ли Вэй, Юлия быстро схватила их.
— Ты действительно хочешь сделать это до того, как станешь взрослым?
— сказала Юлия.
Тело Ли Вэя напряглось. Предшественник Ли Вэя настаивал на том, чтобы заниматься сексом с ними только после того, как он стал взрослым, поэтому он всегда был мальчиком.
После пересечения Ли Вэй немного настаивал, потому что слышал, что если сделать это слишком рано, это повлияет на способность этой штуки.
Юля уже знала ответ и осторожно оттолкнула его, все так же не забывая подмигивать: «Хозяин, пора кушать».
Ли Вэй высокомерно сказал: «Помни, не провоцируй меня так в будущем, иначе я тебя накажу». "Я понимаю."
Юлия грациозно подошла к ресторану на паре длинных ног.
Ли Вэй беспомощно завыл, эта маленькая фея слишком плоха.
Она должна быть преднамеренной! нарочно!
После того, как пришли в ресторан, стол был уставлен всевозможными деликатесами.
Большой горшок с молоком, тарелка с вареными яйцами, тарелка с сыром, разный хлеб и немного фруктов. Кроме того, на столе стоит дымящаяся амфора, от которой исходит густой мясной аромат. .
Юля достала из него немного свинины, аккуратно нарезала их на фарш, затем разрезала блинчик, вложила фарш в блинчик и поставила на тарелку перед Ли Вэем.
Это всем известный в прошлой жизни Роу Цзя Мо. После того, как он попал сюда, он так скучал по еде из прошлой жизни, что пытался приготовить из нее что-нибудь.
Свинина – это настоящая молочная свинина, и ее забивают после обескровливания.
Западные свиньи не скупы, и от свинины очень воняет.
Поэтому Ли Вэй может сосредоточиться только на маленьком поросенке, и я должен сказать, что поросенок действительно вкусный.
Однако Ли Вэй уже купил несколько ранчо, чтобы разводить свиней, коров и овец для себя. Выхода нет. Рабовладельцы именно такие.
Выпитый стакан коровьего молозива слаще и полезнее для организма по сравнению с обычным молоком. Ли Вэй оказался действительно развратным.
«Садитесь и поешьте вместе. Я не могу столько всего съесть один».
Ли Вэй сказал Юлии.
— Мне нужно подать вам еду, Мастер.
Юля мило улыбнулась, затем опустилась и положила кусок хлеба на тарелку перед Ли Вэем, вольно или невольно обнажая белизну V-образного выреза.
— Клянусь, ты пожалеешь об этом.
Ли Вэй яростно хлопнул Юли по неописуемым частям тела, сильный властный президент... Нет, аура властных рабовладельцев устремилась к его лицу.
Юлия широко раскрыла глаза от удивления и горько посмотрела на него.
Наконец сердито сел, начал вытирать еду, съев кусок хлеба, одарил Ли Вэй вызывающей улыбкой.
Вы смеете прийти?
Ли Вэй поднял свою бесплатную карту и спросил: «Кстати, почему вы сегодня одни, Сильвия и Сайбер».
У него сотни рабов, но теперь нет ни одного, чтобы служить людям.
Движение рук Юли замерло, и она прошептала: «В последнее время везде занято. Столовой нужны рабочие. Я попросила их пройти в столовую помочь».
затем опустил голову, не смея взглянуть на Ли Вэя.
Ли Вэй закатил глаза, казалось, он почувствовал кислый запах.
И она становилась все смелее, поэтому осмелилась отправить свою рабыню в столовую.
Но он и не винил ее, он из более поздних поколений вполне понимал ее мысли.
«Они будут переведены обратно через несколько дней, и некоторые римские граждане могут быть завербованы для столовой, вместо того, чтобы позволять им это делать».
— сказал Ли Вэй.
"Я знаю."
Голова Юли все опускается и опускается, она чувствует, что сегодня слишком неловко.
«Как обстоят дела с продажами сахара в последние несколько дней?»
«Он продавался очень хорошо. Только в Капуе было продано 250 000 динаров. Несколько дней назад семья Сайкс устроила банкет и использовала хлеб и выпечку с добавлением сахара. Результат был очень хорошо принят. Дворяне и рыцари Капуи купили много сахара. "
Говоря о сахаре, Юля сразу возбудилась.
Ли Вэй снова и снова кивал, он никогда не сомневался в продаже сахара.
Это еще мало, чтобы съесть в одиночку. Устраивать различные банкеты экстравагантно и расточительно. Я лучше сделаю слишком много и выброшу, чем оставлю гостям нечего есть.
«Завтра ты идешь на семейный банкет Туллия, есть что приготовить?»
— сказала Юлия.
«Просто приготовь конфетку».
— сказал Ли Вэй.
всегда приходилось готовить какие-то подарки, когда он приходил домой. Он решил использовать небольшое количество леденцов, которые он только что испытал, в качестве подарка. УУ читает www. ууканьшу. ком
"Настолько хорошо."
Поев, Ли Вэй вышел наружу.
Тренируется большое количество охранников. Тренировки римских солдат на самом деле аналогичны тренировкам гладиаторов. Это включает в себя базовую физическую подготовку, бег, тяжелую атлетику, кинжал, копье и обучение копью. Римские солдаты просто больше тренируются в очереди.
Ли Вэй научил их тренироваться в очереди в прошлой жизни. Хотя вначале многие люди были озадачены, когда стали известны результаты, даже Гетта дал пощечину лести Ли Вэю, назвав его прирожденным мудаком войны.
Западные армии придают большое значение формированиям, таким как македонская пехотная фаланга и римская пехотная фаланга. Для такого метода мгновенного обучения любой, у кого есть хоть немного понимания, поймет его важность.
Теперь Ли Вэй должен проверить внутренние дела. Многие люди очень озадачены тем, что определенная армия в более поздних поколениях будет складывать одеяло в блоки тофу, и думают, что это не поможет повысить боеспособность.
По сути, это не только определенная армия, но даже европейские и американские войска имеют чрезвычайно высокие требования внутренних дел.
Военные США специализируются на чистке кожаной обуви, и существует набор подробных стандартов и правил чистки обуви. Кожаная обувь должна быть яркой, как зеркало, чтобы комары не могли перестать скользить, а мухи должны были обманывать, когда взлетают.
Традиционный проект Французского Иностранного легиона — требовать, чтобы солдатские рубашки имели 14 нитей, выглаженных утюгом. Длина и расстояние должны контролироваться в миллиметрах. Длина 5,3 мм, ширина 3,5 мм. Это похоже на одеяло из тофу солдата в определенной стране. Если одна деталь была выглажена криво, ее приходилось переделывать. Офицер, отвечающий за проверку, иногда тер одежду и выбрасывал ее в окно. Приходилось их снова стирать и гладить. Некоторые новобранцы трое суток не смыкали глаз, чтобы произвести квалифицированные рубашки.
Причина этого очень проста. Все дело в том, чтобы сгладить края и углы солдатиков и сделать из них квалифицированные болты в армии.