***
— Мистер Пембертон… что сделал? — неверяще переспросил директор, когда студенты, размахивая от волнения руками и перебивая друг друга, рассказали ему о своих злоключениях. — Он… он не виноват, — попытался выгородить приятеля один их бедолаг. — Дромарог сам унес его в лес. — То есть вы хотите сказать, — сузил глаза Снейп, — что дромарог сбежал из вольера, пробрался каким-то чудом в гриффиндорскую гостиную, где вы и должны были находиться, — он сделал ударение на последнем слове, — и похитил мистера Пембертона? Правильно я вас понял? — Эм-м-м, — дружно замычали студенты, переминаясь с ноги на ногу. — Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора! — загрохотал вконец разозленный Снейп, поднимаясь из-за стола. — И вон отсюда! Ученики с видимым облегчением поспешно ретировались, а директор вперил тяжелый немигающий взгляд в безуспешно пытающегося слиться со стеной гриффиндорского декана. — Что ты так на меня смотришь? — не выдержала Минерва МакГонагалл. — Я же говорила, что он в тысячу раз хуже Поттера. И теперь директор был с ней даже почти согласен. — Почему всегда твои, а, Минерва? — все же задал он явно риторический вопрос. — Почему не пуффендуйцы, когтевранцы, сли… — Ну знаешь ли, твой Одли тоже далеко не ангелочек! — торжествующе перебила его МакГонагалл, и директор согласно крякнул. Что верно, то верно, тут не поспоришь. Ладно, какая разница, с какого факультета этот отчаянный придурок, спасать-то все равно его придется. Снейп вышел из-за стола, недовольно покосился на свою обычную рабочую мантию, потом дальновидно трансфигурировал ее в теплую шерстяную. В лесу наверняка будет адски холодно, и неизвестно еще, сколько ему там бродить придется в поисках недоумка Пембертона. — Северус, ты один, что ли, туда собрался? — со страхом вопросила Минерва, воинственно сжимая в руке палочку. Ходить в Запретный лес она не любила, но и отпускать коллегу одного на ночь глядя тоже не собиралась. — Разумеется, не один, — фыркнул Снейп. — Зайду за Хагридом. Впрочем, заходить за лесничим ему не понадобилось. Он сам ворвался в кабинет, топая ногами как взрывопотам и бешено вращая глазами. — Там… там… — пытаясь отдышаться, указывал он в сторону пустого дромарожьего загона. — Там Лютик это… убежал! Вот! И крупные горячие слезы покатились по его встревоженному лицу. — Он не убежал, — мрачно сообщил Снейп. — Его угнали. — Уг… угнали? — открыл рот Хагрид. — А чего это? А как это? — А это значит, что один долбанутый гриффиндорец решил прокатиться на дромароге при лунном свете, — неприятно улыбнулся Снейп и добавил: — В Запретном лесу. — Где-е-е? — с неприкрытым ужасом в голосе вскричал Хагрид и схватился за сердце. — Его же кентавры там обидят! Или того хуже — забьют до смерти! А он еще ма-а-аленький, защитить себя не сможет! Вот тут и Снейп встревожился не на шутку. К Лютику он уже привык, да и судьба отпетого бандита Пембертона не могла его не волновать. Пока Генри учится в Хогвартсе, он, как директор, отвечает за него в полной мере. Вот выйдет за пределы школы — и пусть самоубивается в свое удовольствие сколько захочет, где захочет и когда захочет — а пока, извините, не положено. — Твою мать! — емко выразил директор свое отношение к происходящему. — Пойдем, Хагрид. Лесничий с готовностью вскинул свой арбалет на плечо. — И я с вами пойду! — встрепенулась Минерва, желающая лично поймать Пембертона и совсем непедагогично надрать ему уши. — Ага, как же, — усмехнулся Снейп, непреклонно качая головой. — Сами справимся. Чем меньше народу пойдет к кентаврам, тем лучше. Помнишь, какие они нервные? Минерва вспомнила и тут же отказалась от идеи идти в Запретный лес, хотя и очень не хотела отпускать туда Снейпа, у которого навык дипломатии отсутствовал в принципе, вместе с Хагридом, который слово «дипломатия» и не знал вовсе. Эх, сюда бы Дамблдора! Как же иногда она по нему скучала… — Осторожнее там, — напутствовала она членов спасательного отряда. — Если что пойдет не так, подайте знак — красные искры в воздух. — Да что там может пойти так? — проворчал Снейп, раздраженный причитаниями МакГонагалл. Раскудахталась тут над ним, словно над дитем неразумным, тьфу ты!***
Гермиона мирно читала себе в кресле в своей гостиной и никого не трогала, когда в портрете появилась взбудораженная Жюстина и сообщила ей последние ошеломительные новости — дромарог унес в лес ученика, и учителя отправились искать беглецов. Гермиона Грейнджер была слишком гриффиндоркой, чтобы оставить эту новость без внимания. Ну, или хотя бы просто продолжить сидеть на своем месте и дальше. К тому же она очень долго дружила с Гарри Поттером и переняла многие его вредные привычки. И потому Гермиона, решительно сжав зубы, натянула на себя первую же попавшуюся мантию и побежала вслед за учителями. На улице оказалось страшно холодно, а тонкая ткань мантии совсем не грела, но не идти же назад. Она гриффиндорка, в конце концов, или где? Мысль о том, что она снова лезет не в свое дело, даже не промелькнула в ее кудрявой отчаянной голове, и Гермиона смело зашагала в сторону Запретного леса. Да и как она может помешать кому-то? Она, Гермиона Грейнджер, героиня войны и лучшая ученица Хогвартса за последние пятьдесят лет! Хагрид всегда ходил в Запретный лес по тропинке, которая начиналась прямо за его хижиной и тянулась далеко вглубь чащи, и Гермиона решила, что и на этот раз его путь начнется отсюда. Проходя мимо домика лесничего, девушка громко позвала Клыка, но собака не откликнулась. «Это хорошо, — решила она, — значит, Клык с ними». Гермиона в последний раз оглянулась на величественный надежный замок и мужественно шагнула под своды огромных деревьев. Желание догнать скорее остальных учителей заставило ее ускорить шаг — все-таки одной здесь было крайне неуютно. Вскоре осталась позади гостеприимная лесная полянка, где часто проходили уроки ухода за магическими существами, деревья становились все выше и толще, их мощные уродливые корни, цепляясь постоянно за мантию, мешали продвигаться вперед, а учителей до сих пор не было ни видно, ни слышно. Гермиона немного запаниковала. По ее расчетам коллеги не должны были уйти далеко, просто не успели бы. Если, конечно, они не свернули на другую тропинку. Ох… Вдалеке заухала сова, в кустах неподалеку зашуршал какой-то зверь, и остатки Гермиониной храбрости испарились без следа. Здесь, в темноте ночного леса, идея догнать преподавателей, чтобы помочь им найти сбежавших ученика и дромарога, перестала казаться такой уж привлекательной, и очень захотелось в свою гостиную, к пылающему огненным жаром камину и оставленной в уютном кресле книге. «Дойду вон до того дерева и назад», — решила Гермиона и ускорила шаг. Решение ее, как оказалось, было правильным, потому что за ближайшим поворотом она увидела наконец встревоженного Хагрида и Снейпа, который с сосредоточенным видом при свете волшебной палочки рассматривал следы, оставленные дромарогом в чуть подмерзшей грязи. Так, а почему их всего двое? Где остальные? — Хагрид! — радостно воскликнула она и тут же закрыла рукой рот. Счастливый вскрик получился оглушительно звонким в мрачной тишине леса. — Гермиона! — округлил глаза лесничий, и девушка мельком отметила, что довольным от неожиданной встречи он не выглядит. Снейп резко обернулся, смерил ее потрясенным взглядом, а Гермионе как-то сразу показалось, что он ей тоже не рад. — Блядь, мисс Грейнджер, — только и произнес он, и Гермиона окончательно поняла, что ей все-таки не показалось.