ID работы: 13017456

Лига справедливости

Джен
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 30 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 28: Эпилог: Кошмары и новые надежды

Настройки текста

Лечебница Аркхэм, Готэм-Сити

Аркхэм, названный в честь своего основателя, был темным и ужасающим местом, учреждением, где те, кто был заключен в его стенах, представляли опасность для самих себя и для общества, своего рода громоотводом для всех разрушений и мерзостей, которые природа могла придумать, чтобы обрушить на человечество. Офицер Нельсон повидал немало уродов и психопатов, которых Бэтмен затащил в Аркхэм, за свою долгую карьеру в лечебнице. Черт возьми, если бы вы спросили его, сам Бэтмен должен был бы занять комнату рядом с кавалькадой костюмированных отбросов, которых он собрал бы и добавил в зверинец Аркхэма. Чокнутые вроде Джокера или этого растения леди Ядовитый плющ. Богатые головорезы, такие как этот парень-Пингвин Освальд Кобблпот, или научные эксперименты, пошедшие не так, как мистер Фриз. Лекс Лютор ничем не отличался. Нет, он не одевался как пугало и не носил костюмы с вопросительными знаками по всему телу, но он был таким же безумным, как и все остальные, кто занимал камеры Аркхэма. Богатый ребенок, эксцентричный, безумный гений. Создал какого-то монстра Франкенштейна, который убил долбаного Супермена и разрушил половину Метрополиса. Когда Бэтмен отправил его сюда, он все бредил и бредил о демонах и богах из космоса. Именно такого рода безумие потребовало, чтобы вход в кабинет офицера Нельсона был защищен толстыми железными прутьями, а его смотровое окно в тюремном блоке было сделано из пуленепробиваемого стекла. В его блоке было около трех камер по обе стороны коридора, и в конце этого коридора находилась камера Лекса Лютора. Это была обычная передача заключенных, и камеры по обе стороны блока уже были освобождены другими охранниками. Лекс Лютор — завернутый в смирительную рубашку и стоящий лицом к настенному телевизионному экрану с экраном статических помех — был единственным оставшимся, и, как обычно, хромированный купол давался с трудом. — Давай, Лютор, — нетерпеливо приказал Нельсон по громкоговорителю. — Пошли. Лютор, стоявший спиной к нему через коридор в своей камере, не пошевелился и не подал никаких признаков того, что услышал приказ. — Лютор! — снова прокричал Нельсон через громкоговоритель. По-прежнему ничего. Нельсон попросил открыть решетку в его кабинке. Он быстро прошел по коридору к камере Лютора, остановившись сразу за дверью. Нельсон нетерпеливо застонал. У него не было времени на эту чепуху. — Ладно, хватит шутить, Лютор, мне придется зайти туда! Лютор проигнорировал его и продолжал стоять к нему спиной. Нельсон ворвался в камеру и грубо развернул Лютора, но это был вовсе не Лекс Лютор. Это был случайный лысый мужчина, который начал безумно смеяться над ним. Нельсон в ужасе уставился на этого человека и попятился, когда самозванец захихикал ему в лицо. Настоящий Лекс Лютор, должно быть, каким-то образом сбежал! Нельсон активировал сигнал тревоги, который прозвучал по всему Аркхэму.

***

Где-то в Атлантическом океане

Скоростной катер, на борту которого находился человек в сине-оранжевых доспехах и с двумя катанами за спиной, подъехал к огромной и дорогой на вид яхте. Водителем лодки был Детстроук, мета-человек с улучшенными физическими характеристиками и один из самых смертоносных убийц и наемников в мире. Он подъехал к яхте и поднялся по ступенькам навстречу молодому, хорошо одетому лысому мужчине, наливающему себе бокал шампанского в баре яхты. — Ах! Вот он, добро пожаловать на борт! — весело крикнул настоящий Лекс Лютор, одетый в дорогой деловой костюм эксцентричного цвета, резко отличающийся от тюремно-оранжевого Аркхэма. — Не хотите стаканчик Gout De Diamant? — предложил он, наливая себе бокал мартини. — Я просто праздновал возвращение Бога из-под земли и… и обратно в небо! — Я слышал, что ты были с несколькими клоунами, не дотягивающими до цирка, — раздраженно ответил Детстроук, сидя в шезлонге. Лютор усмехнулся, сидя в шезлонге напротив него. — Я был, спасибо. Пока добрые врачи в Аркхэме не помогли мне обрести столь необходимую ясность. Итак, вы вызвались, э-э, уничтожить Летучую мышь бесплатно. Почему вы работаете на общественных началах? Детстроук снял свой шлем, открыв мужчину с черной повязкой на левом глазу, который, несмотря на свои седые волосы и козлиную бородку, обладал цветом лица и энергией мужчины в расцвете сил. — Это личное, — ответил Детстроук, имея в виду повязку на глазу. Лютор усмехнулся над своим глотком шампанского. — Ах, дай угадаю… око за око. — Ты сказал, что у тебя есть то, что мне нужно, — огрызнулся Детстроук на колкость. — Тебе лучше не тратить мое время. Лютор был непоколебим. Он ухмыльнулся и сделал еще глоток шампанского. — Ох… и терпеть ваш гнев, мистер Уилсон? Нет, я бы об этом не подумал. Э-э, у меня слишком много того, ради чего стоит жить. И более важные дела, которые нужно сделать. Но если вы хотите Бэтмена, вот кое-что, что может вам помочь: Его зовут Брюс Уэйн. Детстроук обдумал это, затем взял стакан, широко улыбаясь. — Хм. С другой стороны… нам действительно есть что отпраздновать. Лютор поднял свой бокал в тосте и продолжил потягивать свой напиток. — Хороший мальчик…

***

Бэтмен выглянул из-за развалин постапокалиптического Готэм-Сити, держа свой полуавтоматический пулемет наготове. — Чисто! Позади него его разношерстная команда — Детстроук, Мера, Киборг и Флэш — осторожно выбрались из-под обломков. — Сколько еще? — настаивал Киборг, закутанный в длинный плащ, чтобы его блестящие доспехи не слишком блестели в лучах заходящего солнца и не привлекали слишком много нежелательного внимания к группе. — Мы почти на месте, — заверил Бэтмен. — Ну, нам нужно поторопиться! Мы не можем больше оставаться на открытом месте, — предупредил Киборг. — Он придет за нами! Детстроук смотрел на далекие руины Метрополиса, вооруженный своим собственным полуавтоматическим пулеметом. Напряженный взгляд на его поседевшем лице сказал Бэтмену, что его бывший враг согласился с Киборгом. — Пусть он придет. Пусть этот ублюдок придет. Я проткну этим его сердце за то, что он сделал с Артуром, — вмешалась Мера, роняя канистру с водой, которую она таскала с собой, и вонзая то, что было трезубцем ее мужа короля Артура Карри, в выжженную землю. — Я хочу заставить его заплатить. — Я понимаю, что ты чувствуешь, Мера, — сочувственно сказал Бэтмен. — Ты понятия не имеешь, что я чувствую, — сердито огрызнулась Мера, вытаскивая трезубец из грязи и устанавливая его так, чтобы три смертоносных зубца были обращены к небу. — Но мы должны придерживаться плана, чтобы иметь хоть какой-то шанс все исправить, — терпеливо ответил Бэтмен. Глаза Детстроука встретились с глазами Флэша, который поднял свое выдвижное забрало, похожее на сварочную маску, обнажив бороду, которая состарила его некогда молодое лицо, когда он нервно смотрел на поединок между Темным рыцарем и бывшей царицей Атлантиды. — Кого ты когда-либо любил? — прошипела Мера из-за своего трезубца. Им ответил мужчина с длинными зелеными волосами, одетый в куртку спецназа. Он сидел на брошенной машине и смеялся, когда Бэтмен повернулся к нему. — Напротив, моя маленькая рыбья палочка, — сказал зеленоволосый мужчина гнусавым голосом. — Он точно знает, каково это — потерять кого-то, кого он любит. Ты знаешь, как… отец. Как мать. — Будь очень осторожен с тем, что ты скажешь дальше, — предупредил Бэтмен, угрожающе размахивая своей штурмовой винтовкой. — Как приемный сын. Разве это не так?.. Бэтмен? Мужчина повернулся к ним лицом. Он был бледен, как кость, с красной помадой, размазанной по лицу в жуткой улыбке. Это был самый старый заклятый враг Бэтмена: Джокер. — Может быть, в каком-то смысле эта вонючая старая камбала права, — продолжил Джокер, не испугавшись опасного подхода Бэтмена. — Потому что… сколько человек может умереть у тебя на руках, прежде чем ты окоченеешь до смерти? — Это не очень осторожно, — кипел Бэтмен, крепче сжимая штурмовую винтовку. — И в сколько мертвых глаз ты сможешь заглянуть, прежде чем умрешь внутри себя? Джокер насмехался со злой ухмылкой. — Я был мертв внутри долгое время. Но даже у меня есть предел, — прорычал Бэтмен. — И если ты перейдешь эту черту, клянусь Богом, я… — Перед чем, Брюс, убьешь меня? — усмехнулся Джокер. — Ты не убьешь меня. Я твой лучший друг! Кроме того… кто собирается тебя обнять? В любом случае… я нужен тебе. Ты. Нуждаешься во мне. Чтобы помочь тебе разрушить этот мир, который ты создал, позволив ей умереть. Бедная Лоис. И как она так страдала! Я часто задаюсь этим вопросом… Сколько альтернативных временных линий ты разрушаешь мир, потому что, честно говоря, у тебя не хватает смелости умереть самому? Хм? Так что, как обычно, я буду большим человеком. Джокер извлек игральную карту — джокер, конечно же, — казалось бы, из ниоткуда, как волшебный трюк. — Перемирие! Брюс… — сухо рассмеялся Джокер, когда Бэтмен шагнул вперед, пристально глядя на карточку, но не беря ее. — До тех пор, пока у тебя есть эта карточка… перемирие, — объяснил Джокер. Его ликующий голос стал низким и опасным. — Но все, что тебе нужно сделать, это разорвать ее пополам, и я буду рад обсудить с тобой любым удобным тебе способом, почему ты послал Чудо-мальчика… чтобы делать мужскую работу. Скрытое капюшоном лицо Бэтмена теперь было всего в нескольких дюймах от лица Джокера. Его глаза впились в запавший взгляд клоуна. — Знаешь, забавно, что ты говоришь о людях, которые умерли у меня на руках. Потому что, когда я держал Харли Квинн, когда она истекала кровью и умирала, она умоляла меня на последнем издыхании, чтобы я убил тебя — и не сомневайся, я убью тебя, черт возьми — чтобы я сделал это медленно. Я собираюсь выполнить это обещание. Бэтмен схватил карточку, его устрашающий взгляд не дрогнул. Рука Джокера начала дрожать. Его белое лицо было наполнено искренним страхом, который затем сменился изумлением. — О, ты хорош. Ты почти поймал меня! Он снова рассмеялся, отрывисто и надтреснуто. Он эхом разнесся по разрушенному ландшафту. Бэтмен сердито отпрянул, а Джокер продолжил свой маниакальный приступ смеха. Седовласый Смертоносец с ирокезом приблизился к нему, когда Бэтмен вернулся к другим металюдям-беженцам. — Где мы задерживаемся? — спросил Детстроук. — Там, где он никогда не заподозрит, — ответил Бэтмен. Детстроук насмешливо мотнул головой туда, где все еще смеялся Джокер. — Ты все еще думаешь, что это была хорошая идея — взять его с собой? Бэтмен фыркнул. — А ты что думаешь? Внезапно вдалеке раздался звуковой удар. Киборг со страхом посмотрел на небо. — Он нашел нас! Земля содрогнулась, когда Супермен приземлился вдалеке, его глаза светились красным. Разношерстная команда была готова к битве с тираническим криптонцем, их последней битве.

***

Брюс проснулся в холодном поту, в целости и сохранности в хозяйской кровати в своем доме на берегу озера. Еще одно из тех видений. Но как…? Затем он сразу же заметил, что его спальня освещена ярким изумрудным сиянием. Он осторожно вышел на крыльцо своего дома на берегу озера, чтобы исследовать источник света. Там он увидел аккуратно подстриженного афроамериканца в облегающей черно-зеленой униформе со странным символом на груди: зеленым кольцом, зажатым между двумя зелеными полосами, расположенными внутри белого круга. Мужчина парил над водой, его тело обрисовывалось в зеленом свете. Он смотрел на Брюса сверху вниз сияющими зелеными глазами, и на одной из его рук Брюс заметил кольцо, тоже сверкающего изумрудного цвета. Позади него над озером парил большой, мускулистый розовокожий инопланетянин, одетый в ту же черно-зеленую светящуюся униформу, его руки размером со ствол дерева были сложены на широкой груди. Брюс гадал, спит ли он все еще. — Могу я вам помочь? — подозрительно спросил он светящегося человека. — Я уверен, вы знаете, что Дарксайд еще не закончил с Землей. Уравнение Анти-Жизни находится где-то здесь, — предупредил светящийся человек. — Мы должны найти его раньше, чем это сделает он. Надвигается война. — Простите, еще раз, кто вы такой? — спросил Брюс. — Я Зеленый фонарь сектора 2814. Позади меня — Зеленый фонарь сектора 674, Киловог. Мой начальник в корпусе, — ответил мужчина. — Пожалуйста, простите мое отсутствие. Сектор 2814 — большое место. Много планет, которые нужно защищать. Но сейчас я здесь. И я здесь, чтобы помочь. — Держу пари… Что ж, нам определенно не помешала бы ваша помощь, — с благодарностью ответил Брюс. — Итак, рад, что ты здесь, э-э, Зеленый фонарь. Зеленый Фонарь улыбнулся и кивнул. — Я буду на связи. Он повернулся, чтобы улететь вместе с Киловогом, но потом остановил себя. — О, и ты мог бы называть меня просто Джоном. Джон Стюарт. — Я думаю, мы еще увидимся, Джон, — кивнул Брюс в ответ. Отдав честь и помахав рукой, Зеленый фонарь Джон Стюарт улетел. Брюс наблюдал, как два фонаря взмыли над озером в небо. Когда они скрылись из виду, он вернулся внутрь. У него была работа, которую нужно было сделать. Брюсу Уэйну, возможно, и нужен сон, но преступности — никогда. И с великим и ужасным злом, которое Брюс мог только вообразить, быстро приближающимся к Земле, Брюсу казалось, что он некоторое время будет плохо спать. Но обычно пессимистичный Брюс Уэйн был настроен оптимистично в этом вопросе. Потому что раньше его война с преступностью и злом велась им самим. Альфред. Дик и Джейсон. Смертные люди. Но теперь он стоял рядом с богами среди людей. Новая эра героев. Целая лига.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.