***
Профессор Дамблдор сидел за столом в кухне МакГонагаллов. Перед ним стояла чашечка чая из самого красивого сервиза Изабель — белого с голубыми незабудками и золотистой каймой. Женщина села напротив профессора, нервно теребя в руках салфетку. Казалось, что из нее рвется целый поток слов, который она еле сдерживала, чтобы не снести волной того, кто был одной из главных фигур в магическом мире, от которого женщина уже была очень далека. — Прекрасный чай, миссис МакГонагалл, — улыбнулся Дамблдор. — Чувствую аромат смородины и мяты. — Да, это все из моего сада, — улыбнулась женщина. — Люблю выращивать ингредиенты зелий для ребят, а в конце августа собирать их в школу. Изабель смущенно улыбнулась. — Мой муж сегодня в церкви, — продолжила она. — Он хотел с вами познакомиться, но работа, сами понимаете… На самом деле, Роберт не горел желанием знакомиться с профессором Дамблдором, так как знал, что необычный вид мужчины снова привлечет внимание соседей и жителей деревни. В его доме итак происходило слишком много странных вещей, и ему не хотелось врать своим прихожанам о личности необычного мужчины с рыжей бородой, который увел его дочь в неизвестном направлении. — А это правда, что теперь Мини умеет превращаться в кошку? — спросил Малькольм, появляясь на кухне через заднюю дверь. — Да, так и есть, — улыбнулся Альбус, не скрывая гордости за свою лучшую ученицу. — Нам теперь надо будет поставить ей лоток и когтеточку, — засмеялся парнишка, но тут же поймал злой взгляд матери. — Прости, мам… Изабель покачала головой и виновато посмотрела на Дамблдора. — Простите, профессор. Иногда эти мальчишки просто несносные. Особенно Малькольм, — она снова посмотрел на мальчика. — Что вы. Шутка, действительно, была довольно смешная, — Альбус улыбнулся в бороду и взглянул на младшего МакГонагалла. — Только Минерве о ней лучше не слышать. Кстати, где она? Миссис МакГонагалл заерзала на стуле и взглянула в окно. Ее шея вдруг начала краснеть, и она уже хотела что-то ответить, как на кухню из гостиной вбежала Минерва. — Простите, профессор! Задержалась на ферме! Она запыхалась, на ее платье и растрепанный пучок налипла солома, пунцовые щеки горели, а глазами Мини старалась не задеть грозный вид матери. — Дайте мне минутку привести себя в порядок. Девушка сжала палочку в кармане и поспешила на второй этаж в свою комнату, чтобы переодеться. — Опять с Дугалом обжималась, — продолжил подставлять сестру младший брат. — Дугалом? — нахмурился Дамблдор, но губы его все еще ухмылялись. — Маггловский парень с соседней фермы. Они с Минервой неразлучны каждое лето, когда мы приезжаем из Хогвартса. Кажется, у них там любовь и все такое… — Вот ведь как… — Не переживайте, профессор! — поспешила сказать Изабель. — Минерва тщательно соблюдает Статут о Секретности. За все это время, не было ни одного прецедента… — Не переживайте так, Изабель, — улыбнулся Дамблдор и погладил женщину по плечу. — Я знаю, что Минерва достаточно благоразумна, чтобы не выдать свою тайну магглам. От этих слов женщина залилась еще большей краской и потупила взор. Дамблдор лишь поджал губы, будто только сейчас до него дошел смысл сказанных им слов. — Я готова! Минерва снова оказалась на кухне. На девушке теперь была блузка в белую и черную вертикальную полоску и юбка до колен с широким ремнем на талии. Она будто бы не выглядела на свои шестнадцать, а стала на десять лет старше, готовая войти в двери Министерства Магии. — Удачи, Мини! — крикнул ей Малькольм. — Постарайся там не выплюнуть шерсть от волнения. Минерва зло взглянула на брата, как бы говоря о том, что разберется с ним, когда профессора Дамблдора здесь не будет, а потом взглянула на мать. Вид ее был совсем потерянный, когда она провожала их прихожей, и Минерва была готова поспорить, что видела, как на ресницах у нее собрались слезы.***
Минерву и Альбуса ждала долгая дорога в Лондон. От центра Кейтниса на поезде им предстояло ехать долгих три часа, поэтому Минерва предусмотрительно взяла с собой книгу о современных методах Трансфигурации, но все никак не могла сосредоточиться на ней. Строчки убегали от нее, и ей больше хотелось смотреть на зеленые пейзажи своей родной Шотландии за окном и предаваться мечтам, чем вновь повторять изученный материал. — Ты сегодня выглядишь крайне беззаботной, Минерва, — улыбнулся Дамблдор, также отрываясь от свежего выпуска Пророка. — У меня прекрасное настроение, — широко улыбаясь, ответила девушка. — Учеба закончилась, мне можно использовать магию вне Хогвартса, погода чудесная, и сегодня я стану зарегистрированным анимагом! Сегодня у меня куча поводов для радости. Глаза девушки сияли, заражая беззаботностью ее профессора, и он щелкнул пальцами, заставляя газету исчезнуть. — Твой младший брат рассказал мне, что ты проводишь много времени с молодым человеком из соседней фермы. — Вот как, — Мини поджала губы. — У Малькольма ничего не держится за зубами… Да, мы дружим в Дугалом с самого детства. — Звучит, как начало серьезного любовного увлечения. Глаза Дамблдора сверкнули за очками-половинками, а губы растянулись в улыбке. — Этот молодой человек, Дугал, еще не знает о твоей исключительности? — Нет! Конечно, нет! — поспешила ответить Минерва, нервно улыбаясь. — Он никогда не выпытывает у меня подробностей о моей учебе или некоторых странностях, которые происходили. — Наверное, он слишком сильно увлечен тобой, чтобы обращать внимание на такие мелочи, — мягко сказал Дамблдор. — Я могу его понять. Иногда любовь способна закрыть нам глаза на многие вещи. Они встретились глазами, и Минерва склонила голову на бок, чувствуя, что профессор сказал сейчас что-то, что было очень личным для него. — Но сейчас вы один, профессор, — тихо сказала она, будто боялась, что кто-то их услышит. — Я зажмурился слишком сильно, поэтому вовсе ослеп. Было время, что я бесконечно блуждал в темноте. — И что вас спасло? — Хогвартс, — просто ответил он, улыбаясь. — Мои ученики, соревнования по квиддичу, ужины в большом зале, доброта и свет, который вы излучаете. Минерва грустно улыбнулась и накрыла своей ладонью ладонь профессора. Дамблдор ответил ей, растягивая и свои губы в улыбке, а после подмигнул, разряжая обстановку. — Ну, что? Может, немного лимонных долек?***
Камин в большом холле Министрества Магии выплюнул Минерву, что она еле устояла на ногах. Она еще никогда не путешествовала с помощью каминной сети, но пообещала себе, что удержится на ногах, не ударив в грязь лицом перед толпой сотрудников. — Ну, что? Идем? — весело спросил Дамблдор, предлагая ей свою согнутую в локте руку. Минерва тут же вцепилась в нее, продолжая разглядывать все вокруг. Эта атмосфера чистой, стопроцентной магии восхищала девушку на столько, что сердце в груди билось об ребра, готовое вылететь к самому потолку, чтобы охватить еще больше пространства. Всего за каких-то несколько дней дома она не осознала, как сильно соскучилась по магии, и как хорошо было оказаться по среди всего этого, ощущая себя частью чего-то большого и особенного. — Прошу, — привел ее в чувства Альбус, направляя к лифту. — Нам нужно в отдел Магического Правопордка. Лифт останавливался несколько раз, впуская разномастных волшебников, которые непременно здоровались с профессором Дамблдором, а Минерва тихо вторила ему, приветственно кивая незнакомым волшебникам. Отдел Магического правопорядка был самым большим отделом в Министерстве Магии. Куча волшебников сидели за столами, что-то взрывалось и служебные записки летали по воздуху. — Нам сюда. Голос Дамблдора вернул Мини в реальность. Она вздрогнула и быстро подошла к мужчине, стоявшему у одной из двери многочисленных кабинетов. На уровне глаз красовалась витиеватая табличка с именем «Торкуил Трэверс — глава Отдела Магического Правопорядка». Альбус постучал в дверь и распахнул ее. За большим столом, заваленным бумагами сидел молодой человек, которого Минерва уже видела однажды в стенах Хогвартса. Мужчине было не больше тридцати лет, светлые волосы были слегка взъерошены от усердной работы, а синий галстук был закинут на плечо. — Элфинстоун? — удивился Дамблдор. — Рад встречи, но где же Торкуил? Мужчина быстро вернул галстук на место, откашлялся и поспешил подняться на ноги. — Прошу прощения, Альбус, — его рука потянулась к волосам, скорее приглаживая непослушные локоны. — Мистер Трэверс уже несколько недель как не выходит на связь после того, как уехал в Албанию по одному делу. Пока я выполняю его обязанности. Мужчина обвел взглядом стопки бумаг на столе и поджал губы. — Как видите, весьма успешно. Минерва не сдержала смешок, и Элфинстоун, который раньше не замечал ее, наконец-то обратил внимание. Он задержал на девушке взгляд, изучая ее изысканный внешний вид. — Добрый день! — поспешила поздороваться Минерва и даже чуть присела в реверансе, склоняя голову. — Меня зовут Минерва МакГонагалл. Она протянула ладонь для рукопожатия, но Элфинстоун наклонился и коснулся ее светлой кожи губами. Минерва робко улыбнулась и даже залилась краской. Дамблдор кашлянул и вскинул бровь, глядя на молодого человека. — Элфин, это моя ученица — Минерва. Кажется, вы уже пересекались в стенах Хогвартса. Я делал запрос на внесение ее в реестр анимагов. — Анимагов? — удивился Урхарт и с восхищением взглянул в глаза девушки. — Признаюсь, я пробовал несколько раз, но не отличаюсь особо терпеливой натурой. Однажды я даже подавился листом мандрагоры. Минерва засмеялась вместе с ним и взгляд ее стал более заинтересованным. — Каждую ночь я просыпалась со страхом, что проглотила его! — подтвердила Минерва. Молодые люди и дальше бы продолжили разговаривать, если бы их не прервал Дамблдор. — Если вы не против, мы начнем, — с улыбкой сказал он. — Мне еще нужно зайти к министру Тафт, поговорить об изменениях в Хогвартсе на следующий учебный год. — Да, конечно, — осекся Элфинстоун и достал из кармана брюк волшебную палочку. Он взмахнул ею, и перед ним появилась тонкая книга в красивом переплете. Минерва успела разглядеть на ней различных животных в оттиске золота и серебра, и витиеватую надпись на латыни, которая в переводе означала «Реестр Анимагов». — Давненько никто не открывал эту книгу, — заметил Элфинстоун, перекатывая пыль, оставшуюся у него на пальцах после открытия книги. — Анимаги — большая редкость в любое время. Грудь Минервы невольно выкатилась колесом, а подбородок чуть приподнялся от гордости. — Итак, ваше полное имя? — уже деловито сказал мистер Урхарт, присаживаясь в кресло и беря палочку на манер пера. — Минерва Изабель МакГонагалл, — четко сказал девушка. — Статус крови? — Полукровка. — Проживаете? — Шотландия, графство Кейтнисс. — Дата рождения? — Четвертое октября, 1935 года. Урхарт чуть притормозил, будто подсчитывал в уме, сколько девушке лет. После он откашлялся и продолжил. — Анимагическая форма? — Кошка, — просто ответила Минерва, разводя ладони. Элфинстоун еще что-то промычал, а потом взглянул на девушку. — Пожалуйста, обратитесь, чтобы я смог записать отличительные черты животного. Кивнув, Минерва достала из кармана юбки палочку и сжала ее покрепче, обращаясь в серую кошку с полосками, вызывая этим восхищенную улыбку на лице Урхарта. После многочисленных тренировок в обращении ее анимагическая форма больше не приносила ей дискомфорта, а плотно слилась с ее существом. Ей нравилось размеренно крутить хвостом, передвигаться на четырех лапах и мурчать. Вот и сейчас она прошмыгнула под стол и потерлась головой об ноги Элфинстоуна, отмечая его своим запахом и короткой серой шерстью на брюках. — Превосходно! Он ударил себя ладонью по колену, и кошка запрыгнула к нему, высунув мордочку над столом с книгой реестра, вызывая смех у обоих мужчин. Элфинстоун быстро записал все отличительные черты кошки, вплоть до черной «М» на голове зверька и розовой подушечки среди всех черных на левой передней лапе. После Минерва обернулась обратно и слегка раскраснелась. — Простите, если оставила шерсть на вашем костюме. Когда я в этом облике некоторые инстинкты тяжело подавить. — Ничего страшного, — улыбнулся Элфин. Он закрыл книгу и взмахнул палочкой, заставляя ее исчезнуть. Минерва отметила, что он мог бы заставить и шерсть со своего костюма исчезнуть, но делать этого не стал. — Вот и все, Минерва, — улыбнулся Дамблдор, кладя ладонь девушке на плечо. — Теперь ты официальный, зарегистрированный анимаг. Я очень тобой горжусь. Минерва раскраснелась еще больше и не удержалась, обняв профессора Трансфигурации. — Без вас бы ничего не вышло, профессор. Спасибо. Она робко отпрянула и посмотрела на Элфинстоуна. — Мне пора идти, — объявил Дамблдор. — Элфин, если тебя не затруднит, проведи Минерве экскурсию по Министерству, пока я привожу в порядок дела. — Профессор, не стоит, — тут же выпалила Минерва. — У мистера Урхарта и без того куча дел… — Нет-нет! — прервал ее мужчина, выходя из-за стола. — Я с удовольствием покажу вам, как здесь все устроено! Минерва улыбнулась и отпустила плечи, понимая, что бороться с настойчивостью мужчины будет бесполезно. — Тогда встретимся в атриуме, — улыбнулся профессор и дернул бровью в сторону Урхарта. Оказавшись наедине, парочка пару секунд пыталась побороть неловкое молчание, но Урхарт быстро пришел в себя, поправив узел галстука. — Вы, наверное, уже были здесь? — Нет, ни разу! — выдохнула Минерва, радуясь, что можно продолжать болтать. — Если честно, я очень впечатлена тем, что уже увидела. — Тогда вас ждет много интересного, — улыбнулся Элфин. — Вы уже думали о будущей профессии? — Я очень увлекаюсь Трансфигурацией, но пока не придумала, как применить свои знания на практике. — Почему бы вам не задуматься о работе здесь? — пожал плечом мужчина. — Думаю, тогда наша экскурсия будет иметь больший смысл. Минерва улыбнулась и тоже пожала плечом. — Тогда стоит эту экскурсию начать, не так ли? Она весело посмотрела на мужчину, и они оба тихо засмеялись.