ID работы: 13018628

Mind The Gap

Джен
Перевод
R
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 134 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5 - Это на тебя похоже

Настройки текста
Если бы у Туббо был хотя бы один день – только один – когда что-то не шло под откос… В такой день, возможно, президенту Андерскор не пришлось бы творить чудеса! Это было бы здорово. Даже фантастически. Но, к сожалению, его жизнь не так хороша. – Лагос, – устало начинает Туббо. – Да? – Бесцветно отзывается Пророк с вершины обсидиановой стены. – Лагос, это противоречит договорам, – указывает Туббо. – Ты имеешь в виду договоры, которые я подписывал с правительством, которое вы свергли, - пренебрежительно отвечает Лагос. Он отворачивается, продолжая создавать в своих руках огненные и водяные чары, камень за камнем, неторопливо наращивая обсидиановую стену. И она поднимается все выше. – Хорошо, – шепчет Туббо себе под нос. – Хорошо. (Он даже не позавтракал.) Квакити, конечно, в ярости. Но это уже почти нормальное явление. Квакити… поменялся с тех пор как погиб Шлатт. Как будто он зол абсолютно всегда. Он почти не спит, почти не ест, и сейчас он, очевидно, желает крови Лагоса. Нью-Л’Манбург не может позволить себе крови. Они не смогут пережить еще одну войну. У них нет средств, нет оружия или брони. Город даже не успел до конца восстановиться после чертового взрыва. Все, что им нужно – хоть немного стабильности и мира, чтобы… чтобы просто выжить. Лагос нанес первый удар. Туббо придется разбираться с этим. Он слушает утренние новости по радио и подписывает разрешение на задержание своего вице-президента.

-<>♥<>-

– Туббо, посмотри мне в глаза, – умоляет Томми. Посмотри мне в глаза. Ну конечно, он снова несет эту чушь об искренности. Он делал тоже самое будучи совсем ребенок, после того как его ловили на мелком воровстве, и вот он вытворяет эту херню снова. Единственное отличие – целевая аудитория. Томми Аткинс Иннет ничуть не изменился. – Посмотри мне в глаза, неужели ты думаешь, что я мог это сделать? – Это ты мне ответь, Томми! – Туббо беспомощно разводит руками. – Ты веришь, что я мог сделать это? – Говорит Томми снова, настойчивее. А теперь он пускает в ход старые трюки Уилбура. Черт, как же многого он у него нахватался. – Я могу поверить, что ты вытворил что-то подобное. – Огрызается Туббо. – Поэтому ответь мне, ты сделал это или нет? Томми беспомощно оглядывается на улицу, по которой его ведут, он дергает руками, натягивая звенья наручников. – О, привет, Фил! Туббо хватает его за плечо. – Не приставай к нему, просто продолжай идти… – ФИЛ! – Кричит Томми. – Мне придется отменить обед! Туббо позволяет себе наедяться, что Филза не услышит этого, но элитриец с мутными глазами громко вздыхает, ковыляя ближе к процессии. – Что ты натворил на этот раз, маленький засранец? – Я ничего не делал, они ничего не смогут доказать. – Томми тянется в сторону собеседника к недовольству своих охранников. – Послушай, Фил, я знаю, что это невероятно трагические новости, но ты должен оставаться сильным, хорошо? Ребята скоро разберутся с этим и… – В голосе Томми слышится шутливое отчаяние. –… и я принесу что-нибудь вкусное на ужин! Конечно, Томми больше беспокоится о несостоявшемся обеде, чем о риске новой войны, которая может начаться из-за его детских выходок. Конечно, черт возьми. – Если бы ты мог перестать беспокоить мою стаю и продолжил идти, это было бы прекрасно. – Шипит Туббо, толкая его в спину. – Ты начинаешь привлекать толпу. Томми фыркает. – Кого волнует толпа… – ЗАТКНИСЬ, НАХУЙ, ХОТЬ РАЗ В ЖИЗНИ И ИДИ, ТОММИ! Томми корчит лицо, но все же отступает, позволяя охранниками увести его в сторону здания суда. Туббо поворачивается к Филзе, пробегаясь дрожащими руками по растяпанным волосам. – Что происходит? – Фил наклоняет голову. – Я объясню тебе все позже, – вздыхает Туббо. – Прости, я не хотел кричать, когда ты рядом, просто… по-другому иногда он не понимает. – Рамлин устало улыбается. – Я постараюсь не задерживать Фанди допоздна. Филза задумчиво гудит, но не протестует, позволяя Туббо убежать вслед за процессией. Вездесущие репортеры Великого Прайма начинают нагонять их, как акулы, учуявшие запах крови. Возле здания суда Туббо видит Пророка и Короля, восседающих на конях в своих незеритовых доспехах, отряд бойцов королевской гвардии, сопровождающий их, кажется лишь ненужным аксессуаром. – Встаньте за мной, – приказывает Туббо членам своего кабинета, когда Лагос спешивается. – Я хотел бы привлечь внимание к слону в посудной лавке, - он жестом указывает в сторону. – … этот обсидиановый бордюр, который ты установил вокруг моего города. Я хотел бы знать… по какой причине это произошло. – Я просто пытался быть полезным, понимаешь? – издевательская улыбка Пророка ощутима даже сквозь маску. – Я не понимаю, как нечто подобное может принести… пользу. – Ну, видишь ли, – начинает Лагос таким тоном, словно объясняет что-то маленькому ребенку, - мы подписали соглашения некоторое время назад. А затем ваша страна провела демократические выборы и избрала Шлатта – абсолютно законным путем. – Он окидывает взглядом президентский костюм Туббо. – А потом пришли вы, устроили политический переворот, захватили страну и убили ее президента. Лагос расправляет плечи. – Поэтому, для меня – для меня – эти договоры ничего не значат, потому что я заключал их не с вами. Вы захватили старое правительство и пренебрегли законами, которые оно установило. – Он прикладывает руку к бронированной груди. – Я закрывал на это глаза до тех пор, пока Томми не сжег дотла дом нашего Короля… – Доказательства, сука! – Кричит Томми, бросаясь вперед. Туббо отталкивает его обратно в руки охраны. – Заткнись. – … его дом был сожжен, Томми, – подчеркивает Лагос. – Ты причастен к этому? – Спрашивает Туббо, поворачиваясь к другу. Томми отворачивается. – Я бы такого не сделал. – Послушай, – добродушно начинает Лагос, – Все чего я хочу – это справедливое наказание. – ТЫ С УМА СОШЕЛ? Я НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЛ! – Кричит Томми. – Томми, ты вице-президент! – Шипит Квакити. – Соблюдай хоть какие-то формальности! – Он нервно оглядывается на репортеров. – Ты портишь наши международные отношения! – Если ты ничего не предпримешь, – как ни в чем не бывало, продолжает Лагос, глядя на Туббо. – Стены продолжат расти. Прими решение, накажи Томми. Дай ему, наконец, понять, что за ошибки приходится платить. – Мы можем увидеть разрушенный дом? – Спрашивает Туббо. Лагос поворачивается к Королю. – Мы можем? – Он уже восстановлен. – Отзывается Джордж. – И мы просто должны поверить вам на слово? – Томми дергает головой, стараясь немного ослабить крепкую хватку охранников. – Мы можем поговорить со строителями, которые занимались восстановлением? – Спрашивает Фанди. – Я занимался восстановлением, – скучающе говорит Джордж. – Это мой дом. Я сам его чинил. Туббо устало вздыхает. – Дом был поврежден или нет? – Мы можем предоставить отчеты свидетелей, – предлагает Лагос. – Нам незачем врать. – Ты не сможешь привлечь меня к ответственности, – отмахивается Томми. – Потому что я нихрена не делал. Я бы этого не сделал, я… – Томми, мне нужно, чтобы ты ответил мне честно. – Туббо пристально смотрит на друга. – Ты сделал это или нет? – Нет, – врет Томми. И этого Туббо достаточно, чтобы сделать все необходимые выводы. Томми Аткинс Иннет, не изменился ни на один гребаный пиксель. – Туббо, – шепчет Лагос, – мне нужно поговорить с тобой наедине.

-<>♥<>-

– Туббо, ты президент. Я знаю, что ты хочешь мира. – Начинает Лагос, когда они остаются одни в здании суда. – Мне бы действительно хотелось решить все это мирным путем, если это возможно. – Я уверен, мы сможем договориться, – мягкость в голосе Лагоса кажется почти утешительной. – Но ты знаешь, что Томми и слово «мир» - это противоположные понятия. – Да, – признает Туббо. – Я беспокоился об этом, когда выдвигал его на должность вице-президента, но не ожидал, что все зайдет так далеко. – И пока Томми вице-президент, – продолжает Лагос, – мира быть не может. Это единственное, что я пытаюсь донести. – Никаких компромиссов? – Мое предложение заключается в том, что Томми следует изгнать из этой страны. – Лагос пожимает плечами. – Это многим упростит жизнь. – А второй преступник? – Тихо спрашивает Туббо. – Второй преступник не является вице-президентом, - указывает Лагос. – Ты можешь наказать его - или не наказывать - по своему усмотрению. Это уже не входит в рамки дипломатических отношений и никак не касается меня. – Он движется в сторону выхода. – Я уверен, что примешь правильное решение. Рад, что хоть с кем-то в этом цирке можно вести нормальный диалог. Через пять кликов Туббо выходит из здания суда. Он делает глубокий вдох. – Мне нужно, чтобы все зашли внутрь. Сейчас начнется судебный процесс по делу «Томми Иннет v Великий Прайм»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.