Глава 4. Вспыльчивость и семейное время.
4 января 2023 г., 21:39
Примечания:
Я не буду писать в тексте повторно "Глава...."
Мародеры направились на собрание Ордена. Оно проходило в доме Вэнсов, который охранялся Дамблдором до чертиков. Джеймс сделал мысленную пометку попросить Гидраса поставить другие обереги. Они встретили Фрэнка, который все еще был немного потрясен после нападения, и все вместе пошли к дому. Алиса, как и Лиля, осталась дома с сыном, не желая покидать палаты.
Это был хороший трехэтажный кирпичный дом, и Джеймс подумал, что там может быть подвал, но их так и не устроили экскурсию. Больше всего они когда-либо видели как прихожую, так и столовую.
— О, хорошо, вы здесь, — сказала Эммелина, когда впустила их. — Встреча немного отложена. Она провела их в расширенную столовую, и все сели за стол. «Альбус опаздывает».
— Спасибо, Эммелин, — сказал Ремус с легкой улыбкой. Он все еще не оправился от сегодняшних событий. Это был долгий день и обещал быть более длинной ночь.
«Вы четверо ужасно выглядите. Позвольте, я налью вам чаю, вам станет легче», — сказала их хозяйка, направляясь на кухню, принося чай с выпечкой и угощая всех.
«Это прекрасно, спасибо», — сказал Джеймс, беря чашку и слоеное печенье.
Остальные сидели за столом, и все поздоровались и выпили или поели. Все они уселись ждать Альбуса и завели светскую беседу. Присутствовали Аластор Муди, Эммелин Вэнс, Бенджи Фенвик, Карадок Дирборн, Дедалус Диггл, Доркас Медоуз, Эльфиас Дож, Аберфорт Дамблдор, близнецы Преветт и Марлен Маккиннон. Они потеряли многих, а другие выполняли задания, собирая информацию и пытаясь найти союзников.
Если эта война не закончится в ближайшее время, они могут потерять еще больше, и Ремуса снова отправят прочь. Его миссия по реформированию оборотней была важна. Сириусу и Джеймсу было поручено помочь семьям присоединиться к Ордену. Однако это было довольно сложной задачей, так как они не могли говорить о группе.
В комнату вошел директор в своей яркой мантии и сел во главе стола. «Кажется, у нас есть еще один мститель или Темный Волшебник, пытающийся получить контроль», — начал он без предисловий. «Я не уверен, один это или несколько человек», — добавил он, потирая бороду. Он действительно ненавидел, когда не знал, что происходит вокруг него. Он не мог спланировать, что делать со своей группой, если кто-то подрывает его приказ не применять смертоносную силу.
"Почему ты это сказал?" — спросил Аластор, его глаза блуждали по столу, как будто один из них был упомянутым человеком.
«Похоже, что весь внутренний круг исчез, я уверен, что вы все читали газеты», — ответил Альбус, все еще поглаживая бороду, в которой не было и намека на мерцание. «Поскольку мы не знаем, кто делает такие вещи, я чувствую, что мы должны проявить большую осторожность и предположить, что это Темный Волшебник или кто-то еще».
«Почему ты думаешь, что он или она Темный? Это не имеет никакого смысла. Я имею в виду, если они уничтожают сторонников Сами-Знаете-Кого, разве это не означает, что они на нашей стороне?» кто-то заявил.
«У меня есть свои источники, которые я не буду раскрывать в данный момент», — со знанием дела сказал директор. Его источником в это время был один из авроров, которых он пытался завербовать в Орден.
— Если на нас не будет нападений, то я не уверен, что могу согласиться с тем, что это работа Темного Волшебника, Альбус, — повторил Джеймс. Он знал, что это все дело рук Гидра, и был уверен, что бессмертный не Темный, может быть, Серый, но не Темный. Он знал, что бессмертный только выводит этих людей из строя. «Насколько вам известно, он их где-то запер», — предположил мужчина с взлохмаченными волосами.
«Тем не менее, пока мы не научимся лучше, мы будем бдительны в своих действиях», — было мягкое опровержение.
За столом раздавались кивки и разногласия, пока Орден выяснял, хорошо это или нет.
Дамблдор выстрелил из палочки, чтобы восстановить тишину и порядок, а затем посмотрел на Поттера-мужчину. «Джеймс, я так рад, что ты смог присоединиться к нам сегодня. Я пытался связаться с тобой и обнаружил, что не могу вспомнить твое место жительства», — с улыбкой сказал Альбус, меняя тему. Он пытался взять Поттеров под опеку, потому что был совершенно уверен, что маленький Гарри был пророческим ребенком.
— Мы с Лили поставили дом под Фиделиус, — ответил молодой человек на невысказанный вопрос, небрежно отхлебнув чая, как будто это было совершенно нормальное дело.
«Ах, тогда вы можете попросить своего Хранителя Тайн прийти и сообщить Ордену, где вы находитесь». Это был скорее приказ, чем вопрос.
— Нет, — медленно сказал Джеймс, аккуратно ставя чашку на стол, — я не думаю, что это хорошая идея. Два дня назад мы узнали, что Питер — Пожиратель Смерти и шпионит за Орденом. мститель забрал его. Если бы он этого не сделал, вполне возможно, что Питер выдал бы наши секреты. Так что нет, я думаю, мы сохраним это для тех немногих, кто уже знает. Его лицо приняло вызывающее выражение.
"Постоянная бдительность!" — закричал Грюм, ударив кулаком по столу, отчего зазвенели чайные чашки и все подпрыгнули. Все уставились на параноика. — Молодец, Поттер.
— Да, спасибо, Аластор. А теперь, Джеймс, — сказал Альбус своим лучшим дедовским голосом, мерцая во всю силу, — очень жаль слышать о Питере, но уверяю вас, что все за этим столом заслуживают доверия. " Ему было интересно, как он мог упустить тот факт, что застенчивый Питер был Пожирателем Смерти. Разве его клятва не сделала шпионаж бесполезным? Это было то, над чем ему нужно было подумать.
«Нет, профессор, я не буду просить своего Хранителя никому рассказывать. Даже вам», — твердо сказал Джеймс.
Протесты были слышны, пока Альбус не поднял руку. — А теперь, Джеймс, будь благоразумен. Ты нам не доверяешь? — спросил он любезно, хотя в его бледно-голубых глазах было попустительство.
«Не обижайтесь ни на кого из вас, но чары не сработают, если слишком много людей узнают секрет», — сказал Джеймс, оглядывая стол и слегка улыбаясь всем, а затем снова поворачиваясь к лидеру, еще раз принимая стоический взгляд. «Мы храним это для нашего Хранителя и нескольких друзей».
Были разные кивки согласия и заверения, что они не обижены. Хотя некоторые протестовали, заявляя, что Альбусу виднее. Завязался небольшой спор.
Фрэнк странно смотрел на него, недоумевая, почему он не показывает Гидраса. В этом человеке должно быть что-то большее, чем он знал, и это заставило его решить также хранить свои секреты при себе. «Мне нужно кое-что сообщить», — сказал он, пытаясь снять давление со своего друга и спасителя.
Все оживились и перестали спорить. Нечасто случалось, что кто-то говорил что-то новое. Надеюсь, это были хорошие новости.
— Да, Фрэнк, — директор повернулся к рыжеволосому мужчине, отпустив его пока. Он был уверен, что рано или поздно узнает секрет, ведь он был лидером.
— На мою семью сегодня напал Сам-Знаешь-Кто, — прямо сказал он.
За столом послышались вздохи, и один из мужчин потерял сознание.
— Борода Мерлина, ты правда? Как тебе удалось сбежать? — спросил Дедал с благоговением в глазах. Немногие победили или сбежали сами знаете кого; хотя известно, что и Лонгботтомы, и Поттеры трижды отбивались от этого человека.
— Да, Фрэнк, расскажи нам, как ты победил. Волан-де-Морт не пострадал? — спросил Альбус, не обращая внимания на вздохи.
Джеймс сузил глаза, по словам Гидраса, на имя было наложено табу, зачем профессору идти на такой риск? Был ли он настолько уверен, что сможет защитить всех в этой комнате, если появятся похитители? Он перебирал свою палочку и был начеку, когда никто не появился, он должен был задаться вопросом, поставил ли Альбус обереги, чтобы помешать лорду-придурку услышать имя. И все же, зачем рисковать?
«Эти люди, — Фрэнк помахал Мародёрам, — и ещё один пришли на помощь». Он одарил их лучезарной улыбкой и рассказал о битве за Орден, не называя имени Гидра. «Сам-Знаешь-Кто был ранен, но я был слишком занят борьбой, чтобы понять, насколько это серьезно», — закончил он свой отчет. «О, и у другого человека есть лекарство от проклятия Круцио, оно сразу же остановило мой тремор», — добавил он, думая, что будет продвигать Гидруса любым возможным способом.
Это вызывает возбужденное бормотание.
«Прекрасные новости, я должен встретиться с этим молодым человеком. А пока, ответь мне на вопрос, как ты вообще узнал, мой мальчик?» Альбус снова повернулся к Джеймсу. Хотя лекарство было хорошей новостью, он думал о другом. Он размышлял о том, как это повлияло на пророчество теперь, когда и Поттеры, и Лонгботтомы сражались с Томом четыре раза вместо трех. Стоит ли ему обращать внимание на кого-то другого? Но хоть убей, он не мог думать ни о каких других семьях, отвечающих всем требованиям. Возможно, поскольку Лили не участвовала в битве, маленький Гарри все же был спасителем. Еще одна вещь для медитации.
«Лили вспомнила, что день рождения Невилла был за день до дня рождения Гарри, и у нее было плохое предчувствие по поводу сегодняшнего дня. Поэтому мы пошли, чтобы убедиться, что они в безопасности, и сразу же бросились в драку. Кузен Сириуса сбежал от Сами-Знаете-Кого с моей помощью». — сказал он, убедившись, что придерживается истории. Двое других кивнули, когда директор посмотрел в их сторону в поисках подтверждения.
— Сириус, я не знал, что у тебя есть двоюродный брат, — сказал Альбус с ноткой любопытства в голосе, снова задавая вопрос, но не спрашивая.
— Он волшебник, рожденный от одного из сквибов, — Сириус попытался отмахнуться, как от неважного.
«Тем не менее, если он сразился с Волдемортом и у него есть лекарство, я считаю необходимым встретиться с ним», — был твердый ответ.
— Я спрошу, — сказал Сириус.
Встреча перешла к информации, которая была собрана другими. В основном это было потому, что Пожиратели Смерти, которых они преследовали, исчезли, и они понятия не имели, как и почему. Разговор снова зашел о неизвестном линчевателе. Это, казалось, подтверждало Альбусу, что это был Темный Волшебник, пытающийся подорвать Волдеморта. Он не думал, что это двоюродный брат Сириуса, поскольку у него было новое зелье, но ему нужно было следить за молодым человеком.
Группа распалась несколько часов спустя, почти ничего не добившись, хотя Фрэнку пришлось сказать, что его семья теперь скрыта, и он тоже хранит свой секрет только для семьи.
хпхп
Было позднее утро следующего дня, когда Гидрус отправился к Поттерам. Он постучал в дверь и стал ждать. Он проспал, потому что его рана заживала, и это было хорошо. Он ненавидел ходить на охоту раненым. Поэтому, проснувшись и приняв душ, он оделся и взял чашку чая. Он сообщил Типпи, что уходит, и надеялся, что Лили его накормит.
Лили с Гарри на бедре открыла дверь и широко ему улыбнулась. «Доброе утро, Гидрус. Надеюсь, ты хорошо выспался», — сказала она, ведя его в гостиную.
"Достаточно хорошо, я полагаю. Это был довольно тяжелый день вчера," сказал он, когда он сидел в том, что он теперь считал своим креслом. На самом деле он спал всю ночь беспокойно, из-за раны и вчерашних событий, витающих в его снах.
"Да, это было," был печальный ответ. Она все еще чувствовала себя плохо из-за Северуса и надеялась, что мужчина, сидящий напротив нее, нашел решение, не связанное со смертью. «Ты знаешь, что делать с Северусом? Я бы предпочла не видеть его мертвым», — спросила она, вторя ее мыслям.
«Я не уверен, я думал, что если предложение поступит от вас, он уйдет. Так что теперь я в восторге от него. У меня есть несколько идей, но, зная этого человека, я Я не уверен, что смогу их снять. Дай мне подумать еще немного, — сказал он, потирая затылок.
— Ну, по крайней мере, ты пытаешься, — сказала она, похлопав его по руке. «Я тоже об этом подумаю, и мы вдвоем сможем что-нибудь придумать».
«Верно, сегодня я собираюсь отремонтировать твой дом. Насколько велик сад за домом?» — спросил Гидрус, меняя тему с озорным блеском в глазах.
«Он примерно среднего размера. Почему вы спрашиваете? И что вы имеете в виду под «ремонтом»? Мне нравится мой дом таким, какой он есть, большое вам спасибо», — сказала она без укуса, подбрасывая суетливого Гарри вверх и вниз на своем колене. .
«Ну, я собирался освободить свой карман, но мне нужно много места. У меня есть вещи из будущего, помните? Я хочу отдать некоторые из них вам, ребята», — ответил он, а затем огляделся. "Где все?" — спросил он, как будто только что заметил, что они одни.
«Джеймс все еще спит, прошлой ночью собрание затянулось. Парни, вероятно, делают то же самое», — объяснила Лили, ставя Гарри на пол, так что теперь он стоял у дивана и пытался балансировать на своих шатающихся ногах.
«Ты хочешь удивить Джеймса или подождать, пока он встанет?» — спросил бессмертный, и этот игривый блеск все еще плясал в его глазах.
«О, давай накинем его на него», — сказала рыжеволосая, вставая и поднимая Гарри, усаживая его себе на бедро, заставляя его извиваться, чтобы спуститься.
«Поскольку ваш сад недостаточно велик, мы просто переставим ваши вещи. Итак, сначала гостиная или кухня?» — спросил он, оглядываясь и пытаясь представить, куда все положить.
— Телек есть, да? Он кивнул. — Тогда в гостиную, — решительно сказала она, едва не подпрыгивая на месте. Она так давно не видела телек, теперь он должен быть в ее доме. Она провела Гарри через комнату и посадила его в манеж, чтобы он не мешал.
Гарри заметил свой цветной шар и завизжал; хлопая в ладоши, он подполз и начал менять цвета. Поскольку он еще не мог толком говорить, ему пришлось ждать, пока голос трижды произнесет цвет для каждого изменения, но это был приятный успокаивающий женский голос, так что все было в порядке. Он правильно угадал один цвет, и это был красный, ну, «эд», но это сработало, что заставило его хихикать и хлопать в ладоши каждый раз, когда голос говорил «правильно».
«Вы хотите расширить комнату или оставить ее удобной?» — спросил путешественник во времени свою маму, которая смотрела на него оценивающим женским взглядом, как будто он был мужчиной и понятия не имел, что делает.
«Мне нравится уютная атмосфера, так что пусть она будет небольшой», — ответила Лили, оглядывая комнату в поисках того, что можно изменить.
«Хорошо, вот, давайте хотя бы переставим мебель, и тогда у меня будет лучшее рабочее место на этой стене», — сказал ее сын, указывая на западную стену, а затем сжав указанную мебель и поставив ее там, где она должна была быть. когда он закончил.
Они работали около пятнадцати минут, и теперь в гостиной было немного больше людей, но Гидрус изо всех сил старался, чтобы там было уютно. Телевизор с плоским экраном и игровая приставка стояли на подставке, на стене напротив камина; диван, стулья и журнальный столик, расставленные вокруг них. Радио и часы с погодой стояли на одной из книжных полок, и теперь была настроена система сигнализации на случай, если они выйдут из-под защиты.
Лили оглядела свой новый семейный уголок и одобрительно улыбнулась. «Выглядит великолепно. Давай посмотрим, что у тебя есть для кухни». Она схватила его за руку и потащила в другую комнату.
Гидрус улыбнулся ее выходкам, и когда они добрались до кухни, он огляделся, кивнул и повторил те же движения. Уменьшить и хранить холодную коробку и поместить в холодильник с заклинанием стазиса; это было очень похоже на холодильник, но красивее, с диспенсером для воды и льдогенератором.
«О, мне нравятся все эти полки», — комментирует Лили, глядя в устройство. — Это чище? — спросила она, указывая на пластиковый ящик.
«Ага, сделает ваш салат хрустящим», — ответил бессмертный, добавляя микроволновку, а затем объясняя, что она делает. Ему пришлось отказаться от шкафа, чтобы добавить посудомоечную машину со стойкой. Он заменил плиту, а затем пошел в прихожую и поставил стиральную машину и сушилку.
Лили ворковала над техникой, пока волшебство было фантастическим, было что сказать о мягкости и запахе белья из сушилки.
Наконец они удовлетворились и удалились в гостиную. «Спасибо, Гидрус, твои изобретения просто чудо. Посудомоечная машина — приятный сюрприз», — добавила она.
«Да, магия может мыть посуду, но посудомоечная машина будет работать тише и быстрее. И она запрограммирована наполнять и опорожнять саму себя», — объяснил он. Многие ведьмы любили тишину и скорость мытья посуды в машине.
В это время по лестнице спускался Джеймс. Он проворчал доброе утро и поплелся на кухню. Он был только в полусне и не заметил изменений. Он добрался до того места, где раньше был холодный ящик, а когда попытался дотянуться до ручки, то промахнулся. Это заставило его моргнуть, и его глаза расширились при виде блестящей коробки перед ним. «Лили, кто-то украл холодильную камеру», — крикнул он, обезумев от того, что кто-то прорвался через обереги.
«Успокойся, Джеймс, это был Гидрус», — сказала его жена, войдя в комнату и положив руку ему на плечо.
"Ну почему?" — спросил взлохмаченный мужчина, осматривая новую кухню, не зная, что это за вещи.
— Немагические предметы работают лучше, чем магические, ну, если их улучшить с помощью магии, — ответил Гидрус из дверного проема, Гарри балансировал на бедре.
«Позвольте мне показать вам», — предложила Лили, а затем прошлась по комнате и объяснила все своему озадаченному мужу.
Он кивнул во всех нужных местах и принял изменения. Он очень надеялся, что Лили знает, что делает, потому что он был совершенно потерян.
Лили начала поздний завтрак, блины, тосты, яйца, бекон и колбасу, демонстрируя, насколько лучше новая еда. Джеймс наблюдал за ней и согласился, что с приборами проще и быстрее. Ему очень понравился диспенсер для воды на новой холодильной камере, воду не нужно было называть холодной, а от льдогенератора у него округлились глаза.
Все сидели за столом и говорили о мирских вещах. После того, как чудесная еда была съедена, они отвели Джеймса в гостиную и объяснили, что такое телевизор и игровая система.
«Я дам Бродяге и Луни по одному. Сириус действительно увлекался играми в последнюю временную шкалу, и если у него нет своей собственной системы, он будет здесь все время», — рассмеялся Гидрус, вспомнив, как сильно это должно было заставить другого мужчину лечь спать несколько ночей.
«Правильно», сказал Джеймс, особо не обращая внимания, он был захвачен немагическими новостями, которые транслировали погоду на сегодня.
Лили просто похлопала его по руке и повела Гарри менять подгузник и смывать сироп с волос.
Гидрус устроился в кресле и достал книгу для чтения, просматривая заклинания, которые он хотел использовать в следующий раз, когда он сразится с Темным Задницей. Хотя он хорошо разбирался в работе с заклинаниями, ему нужно было освежить в памяти более оскорбительные. Он все еще корил себя за вчерашнюю ссору. Он действительно должен был начать учиться, когда вернулся. Он знал, что война все еще продолжается, но сначала хотел найти Поттеров. Однако теперь он собирался учиться и тренироваться все свое свободное время.
Лили спустилась по лестнице и подошла к краю комнаты, пытаясь заставить Гарри назвать цвета на шаре. У него все было хорошо, и она гордилась им.
Вскоре появились Сириус и Ремус, и оборотень посмотрел на бессмертного раскаявшимся взглядом. «Мне очень жаль, что я вчера откусил тебе голову», — сказал он, проводя рукой по своим светло-каштановым волосам, стоя перед путешественником во времени. «Я понятия не имею, что на меня нашло, — признался он. Он думал об этом всю ночь и не пришел ни к какому выводу. Единственное, что выводило его из себя в этом человеке, было его полное игнорирование жизни врага.
— Не беспокойтесь, — сказал Гидрус, отмахиваясь. «Просто постарайся держать это мнение при себе или не в моем присутствии». Его все еще беспокоила разница в этом Лунатике, но он будет терпеть ее день за днем.
— Я постараюсь, — сказал Ремус, усаживаясь на диван рядом с Сириусом, который, как и Джеймс, был полностью захвачен телевизором.
Гидр усмехнулся над ними, вытянул перед ними руку и щелкнул пальцами. «Мне интересно, не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о собрании Ордена», — сказал он, когда они повернули головы в его сторону.
— На самом деле рассказывать особо нечего. Мы… — начал было Ремус, но его прервал Сириус.
— Альбус хочет с тобой познакомиться. О, и он думает, что ты Темный Волшебник, — почти рассеянно сказал самый младший из Блэков, снова переключая свое внимание на телевизор.
"Он что?" — громко спросил Гидрус, протягивая руку и выключая идиотскую коробку. «Что ты имеешь в виду, что он думает, что я Темный Волшебник? Объясни. Откуда он вообще знает, кто я такой?» — спросил он, зная, что они не нарушили свои клятвы, иначе они были бы мертвы, но это заставило его задуматься.
Джеймс посмотрел на оскорбленное лицо бессмертного и быстро сказал: «Нет, не конкретно вы. Он думает, что тот, кто избавляется от Пожирателей Смерти, является Темным Волшебником, хотя ему рассказали о вашем лекарстве от Круциато. Я думаю, это сбило его с толку. твой след, — добавил он, надеясь, что человек не взорвется. Он протянул руку и шлепнул Бродягу по голове за то, что он так выразился.
— О да, так намного лучше, — саркастически протянул путешественник во времени и вздохнул. «Я обязательно приготовлю кое-что. Ты прав, он может не подумать, что это я. Однако, с какой стати он думает, что тот, кто уничтожает внутренний круг, — Темный?» Это сбивало с толку, во всяком случае, директор должен был быть благодарен за то, что о враге позаботились.
— Не знаю. Он не сказал. Он только сказал, что тот, кто их снимает, не должен быть на нашей стороне, — задумчиво сказал Сириус, потирая козлиную бородку.
«Это не имеет никакого смысла», — ехидно сказал Гидрус, покачав головой. «Иногда я задаюсь вопросом, не дряхлый ли этот старый козел».
— Не стоит так говорить об Альбусе, — отчитал Ремус, указывая пальцем на путешественника во времени. «Он великий человек». Он защищался.
— Я никогда не говорил, что он не был, — отрезал бессмертный. - Я сказал, что он старый, - глядя на оборотня.
— Альбус — великий волшебник, — повторил Ремус с собственным взглядом.
«И все же он думает, что я Темный Волшебник, потому что некоторые из Пожирателей Смерти исчезли», возразил Гидрус, изогнув бровь. «Почему он так думает? Какие у него есть доказательства, что человек, делающий это, — Дарк?»
«Убивать неправильно. Каждый заслуживает второго шанса. Я видел, как ты вчера убил двух человек, и это заставляет меня задуматься, на чьей ты стороне?» — сказал оборотень, заставив всех уставиться на него.
Гидрус поднял руки, чтобы двое других не вмешивались в спор. Лили отвела Гарри на кухню, когда голоса начали повышаться. «Защищать себя и других — это не убийство. Если бы я не позаботился об этих двоих, то один или двое из нас были бы мертвы или сошли с ума. Думаешь, это лучшие варианты?» — рявкнул бессмертный, крепко вцепившись рукой в подлокотники кресла. «Кроме того, я же говорил тебе, что внутренний круг не мертв, а просто аннулирован».
Ремус опустил голову и покачал ею, не говоря больше ни слова.
В заключение Гидрус порезал себе руку и сказал: «Послушай, я не буду с тобой спорить. Ты веришь во что хочешь, но держи это при себе, и я тоже придержу свои комментарии». Он помнил все те времена, когда сражался с двумя псами из-за Вождя Света и морали, и знал, что пока Ремус находится под своей клятвой, продолжать бесполезно.
«Отлично», — последовал угрюмый ответ.
«Значит, он хочет встретиться со мной? Почему?» старший Блэк посмотрел на младшего, радуясь возвращению к исходной теме.
— Что-то насчет того, что если ты сражался с Повелителем придурков и у тебя есть лекарство, то тебе необходимо встретиться, — перефразировал Сириус, радуясь, что битва закончилась.
«Как бы то ни было, я встречусь с ним позже. У меня есть дела на сегодня. Лили, — позвал он на кухню, заставляя ее подойти к двери, — спасибо за завтрак. Я вернусь завтра». Он встал и вышел из дома.
— Ты сделал это снова, — обвинил Сириус, указывая пальцем на Ремуса, — ты извинился, а потом развернулся и стал спорить с ним. Он понятия не имел, что случилось с его другом, он и Джеймс оба были под одной и той же клятвой, но они оба видели недостатки в Альбусе.
«Какого черта», — рявкнул Джеймс в защиту Гидраса. — Он ничего тебе не сделал, Ремус, почему ты так защищаешься? — спросил он, думая в том же ключе, что и Сириус.
— Разве ты не слышал, что он сказал об Альбусе? — спросил оборотень, не понимая, почему его друзья злятся на него. — И, как я уже сказал, вчера он убил двух человек.
«После вчерашней встречи я немного склонен согласиться с тем, что старик немного не в себе. Вы знаете, что на его имя наложено табу, но Альбус продолжает произносить его, даже в тех местах, которые лучше оставить скрытыми. , директор отличный мужик, но хрень какую-то творит, - возразил взлохмаченный, тыча пальцем в грудь друга. «Кроме того, если бы не палочка Гидра, которая позаботилась о тех Пожирателях Смерти, она была бы моей. Ты хочешь сказать, что я теперь Темный?» Он скрестил руки на груди и посмотрел на него, словно говоря, что ему лучше не думать об этом.
— Нет, конечно, нет, — быстро сказал Ремус, ошеломленный тем, что Джеймс вообще мог подумать такое.
«Я также бросал несколько довольно серых проклятий в том бою, и я знаю, что я не Темный Волшебник», — добавил Сириус, все еще обиженный на своего друга-оборотня. — Моя семья, несмотря ни на что, — добавил он, взмахнув рукой.
— Ремус, ты должен понять, что Гидрус спас нам жизни. Мы никогда не сможем отплатить за это, — мягко сказала Лили, садясь на диван и пересаживая Гарри к себе на колени.
«Хорошо, я постараюсь не драться с Гидрусом», — сказал Ремус, не желая влезать в это со стаей.
— Тогда ладно, — сказал Джеймс, отпустив это на время и успокоившись. «Лили, ты знаешь, как работает… игровая система?» — спросил он с умоляющими глазами.
Она только рассмеялась и вручила ему правила/руководство по Mortal Kombat.
хпхп
Гидрус решил немного прогуляться перед тем, как отправиться домой, надеясь, что прохладный воздух поможет. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и равнодушно оглядел Годрикову Лощину. На самом деле он не воспринял живописную деревню, его мозг думал слишком быстро для этого.
Он знал, что проблема Ремуса, вероятно, заключалась в клятве, и он также знал, что оборотень был категорически против любого убийства. Какими бы ни были его аргументы, этот человек никогда не менял своего отношения. Чего он не понял, так это подмены. Была ли смерть Поттера причиной того, что оборотень стал более спокойным? Он не знал, то ли животное внутри него заставляло его так упорно бороться, то ли это было просто его естественным состоянием. Что бы это ни было, он ненавидел защищать свои действия перед теми, кого считал друзьями. Он очень надеялся, что это прекратилось или, по крайней мере, уменьшилось, как это было в прошлый раз.
Походив около получаса по деревне, он заскочил домой. Он пошел в комнату, которую он подготовил для медитации, и занялся выполнением некоторых движений боевых искусств. Через час его настроение полностью остыло, и он решил, что пора завести Пожирателей Смерти.
Он переоделся в удобные джинсы и облегающую футболку с длинными рукавами. Убедившись, что его плащ находится в кармане, он выскочил в лесистую местность, где никто не жил. Надев плащ, он крикнул: «Волдеморт — анютины глазки».
Примерно через три минуты пять Пожирателей Смерти появились с «треском» в своих обычных костюмах из темных мантий и масок. Они стояли в кругу, обнажив жезлы, оглядывая поляну.
«Где они? Я никого не вижу», — сказал миньон номер один, его палочка была готова к броску при малейшем движении. Подул ветер, и дерзкий мужчина разнес дерево вдребезги.
«Не знаю, но нам лучше не возвращаться без кого-либо. Темный Лорд не обрадуется, если мы вернемся с пустыми руками», — сказал миньон номер два, стреляя проклятием в ближайший куст, как будто он вспыхнет. вышел, кто прятался.
Третий миньон применил заклинание обнаружения, чтобы узнать, есть ли поблизости обереги. «Наверху нет охранных щитов», — крикнул он, оглядывая местность.
«Полагаю, щиты подняты», — сказал миньон номер четыре, как будто знал, что кто-то там прячется. Его глаза смотрели на пустой лес, и по его спине пробежал холодок. Если бы у него не было приказа вернуть того, кто побеждал Пожирателей Смерти, он бы аппарировал, но его Лорд напугал его, поэтому он остался.
«Мы не можем бросить, если наши щиты подняты», - возразил номер пять, посылая проклятие бомбардировки на ближайшую скалу, чтобы увидеть, не прячется ли там кто-нибудь.
«Homenum Revelio», — произнес заклинание третий миньон, обводя палочкой область вокруг.
Теперь, если бы Гидр был под обычным плащом-невидимкой, он был бы облажался, но Плащ-невидимка мог защитить от любых заклинаний обнаружения. В конце концов, он был создан, чтобы спрятаться от Смерти.
— Здесь никого нет, — сказал миньон номер два, опуская палочку и тяжело вздыхая.
«Кто-то назвал имя Темного Лорда», — возразил номер три.
"Покажи себя", сказал номер пять.
Гидрус усмехнулся из-под плаща, заставив миньонов повернуться в его сторону. Он вышел из области и разыграл Stupify, выбрасывающий миньона номер один, так как он был более нервным.
— Я знал, что это ловушка, — сказал номер пять, посылая проклятия туда, откуда пришло заклинание.
Гидрус должен был задаться вопросом, почему они все еще реагируют на произнесение этого имени, если они знали, что это только приведет к их пленению. Он уклонился от одного из проклятий, бесшумно выстрелил ошеломляющими заклинаниями и тихо передвигался по местности, так что они никогда не знали, где он находится. Он получил четверых из них, а миньон номер пять аппарировал, оставив своих товарищей. Он подошел к сбитым с ног мужчинам и с помощью Бузинной палочки преобразил их в камни и бросил через левое плечо в свое пространство.
В тот день он проделал это еще три раза, поймав десять Пожирателей Смерти, а затем отправился домой. Он все еще размышлял о том, что делать с миньонами, пока ел вкусную жареную свинину. Может быть, он украсит ими свой сад или выставит на обозрение, как он сделал с Питером, который сидел, как блестящий красный шарик, на маленькой подушке в своей гостиной, на книжной полке. Он отказался от этого как от плохой работы и вместо этого обдумывал, что сказать, когда встретит Альбуса. На этот раз он станет более заметной фигурой в Министерстве, если прислушается к совету Джеймса, так что ему придется вести себя по-доброму со стариком и продолжать хранить его секреты.
Он написал записку Мариусу и дал человеку свой номер телефона, заявив, что ему нужно поговорить с ним, обязательно объяснив, что это отомстит семье Блэков, если он согласится с тем, что запланировал Гидрус. Бессмертному придется отложить встречу с директором, пока он не поговорит со своим недедом.
хпхп
Остальная часть команды провела день либо за чтением, либо за игрой в пиксельные файтинги или военные игры.
Ремус читал в своей читалке, пытаясь исследовать Гидр. Он читал все, что мог, о путешествиях во времени, но не нашел ничего, что могло бы успокоить его противоречивые мысли. Все, что он читал, только уступало место новым вопросам — было слишком много теорий и мало фактов.
Лили провела день, играя с Гарри, пока не пришло время готовить ужин. Она посмотрела на свою новую кухню и улыбнулась. Посадив Гарри в детский стульчик с сахарным печеньем и немного яблочного сока, она начала готовить говядину Веллингтон, поражаясь тому, сколько времени она сэкономила, используя как магию, так и обыденные способы. Магия пригодилась для приготовления пищи, а новая плита и микроволновка готовили быстрее. Ее мысли обратились к предприятиям, которые Гидрус хотела создать, и к тому, как она могла бы помочь.
Из гостиной доносились игривые шуточки, когда Сириус кричал на Джеймса за то, что он убил своего парня. Им было весело и они держались подальше от неприятностей, так что Лили была благодарна своему бессмертному сыну за то, что он отвлек их. Покончив с ужином, она позвала мужчин. Джеймса и Сириуса пришлось уговорить поесть; они были так поглощены борьбой друг с другом.
— Я так понимаю, вы, ребята, довольны своими новыми игрушками? — спросила она с ухмылкой, ставя ужин на стол.
— О, да, — согласился Джеймс. «Эти маггловские игры ужасны». Он зачерпнул несколько овощей.
«Только если ты тот, кто не умирает все время», — надулся Сириус, беря свою долю основного блюда.
— Лили, у маглов ведь нет такого оружия, не так ли? — спросил Джеймс, думая о военной игре, в которую он играл со своим лучшим другом, и о том, что у них есть оружие, способное испарить человека. Это беспокоило его весь день. Волшебный мир был бы в глубоком дерьме, если бы они это сделали.
«Ну, не до такой степени, нет, но у них действительно есть довольно разрушительные боеголовки», — ответила она, подавая Гарри немного картофельного пюре.
"What kind of warheads?" Remus asked, taking some of the Wellington.
"Well, there are bombs that can completely wipe out England," she answered honestly.
They all sat silent for a minute considering that bit horrific information.
"Do they really fight like that? With their hands and feet?" Sirius asked excitedly, never one to keep a depressed atmosphere. "Can we learn?" His eyes lit up with anticipation that she'd say yes.
Lily laughed at his eagerness, glad for the change in subject. "Yes, well, mostly, and yes you can learn. It takes years of practice and training, but there are men and women out there who can kill you with their pinky." She smiled at their disbelieving faces.
"You're taking the mickey," James said, not wanting to buy that.
«Нет, это называется Боевыми Искусствами, и существуют десятки различных видов. Как я уже сказал, на то, чтобы стать таким хорошим, уходят годы, но они существуют».
— Я хочу учиться, — сказал Сириус, подпрыгивая на стуле.
«Вам придется оставить свою палочку дома», — предупредила она. «И это тяжелая работа. Ты будешь болеть несколько недель, прежде чем у тебя что-то получится». Она не хотела, чтобы он пошел вслепую.
— Я должен попытаться, — решительно сказал Бродяга.
«Хорошо, завтра я поищу ближайшую школу», — сказала Лили с мягкой улыбкой. — Ты хотел пойти к, Джеймс, Ремусу? она посмотрела на двух других.
- Не думаю, что такой агрессивный вид спорта мне пойдет на пользу, - вздохнул оборотень, думая, что то, что он видел в играх, было правдой.
«Есть дисциплины, которые предназначены для расслабления и сохранения спокойствия, на самом деле все они заставляют вас задуматься о самообороне. В основном они сосредоточены на медитации, духовном очищении и тонусе тела», — предположила она. «Они учат вас сохранять спокойствие и практиковать медитацию, но если вы думаете, что что-то успокоительное поможет, я изучу это для вас», — добавила она, а затем посмотрела на покрытого картошкой Гарри и вздохнула.
Это оживило усталого человека; все, что могло помочь контролировать зверя, приветствовалось. «Если вы можете найти тот, который я могу себе позволить, то да, я хотел бы попробовать».
«Я заплачу», — сказал Джеймс, а затем взял его за руку, чтобы остановить протест. «Назовите это подарком на день рождения или Рождество, или как угодно, что успокоит вашу совесть».
— Ладно, — сказал Ремус, зная, что протестовать бесполезно.
«Отлично, я пойду с Сириусом и научусь убивать своим мизинцем, а Ремус пойдет помочь с его маленькой пушистой проблемой», — сказал Джеймс, хлопая в ладоши и потирая их, а затем вернулся к еде. — Это прекрасно, Лили.
— Спасибо, Джеймс.
И разговоры перешли к несущественным вещам, пока обед был съеден. Единственным человеком, отсутствующим в этой счастливой сцене, был Гидрус, и Лили надеялась, что то, что делало Ремуса таким раздражительным, пройдет. Она хотела, чтобы мужчина, который когда-то был сыном другой Лили, был здесь.