ID работы: 13022738

Дева Лотоса

Гет
Перевод
R
Заморожен
139
переводчик
Ю Эн сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 121 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

***

Девушка не лгала, когда говорила, о том, что считает странным человека, подарившего её брату ключ от города. Мужчина утверждал, что он мэр, и судя по её познаниям, он действительно им являлся, хотя и не вёл себя подобающе своей должности, особенно сейчас, когда находился в лапшичной, стоя у прилавка. У Т/И по коже бежали мурашки всякий раз, когда он смотрел в её сторону, заставляя ту машинально прятаться в глубине кухни. Девушка на самом деле не обращала внимания на то, что говорил мэр, слушая только отрывки речи об отмычке, которой теперь обладал МК. Т/И вышла из кухни только тогда, когда мужчина маниакально расхохотался, а затем исчез в облаке синего дыма. — Хм, я начинаю думать, что он вовсе не мэр, — Предположила Мэй, облокотившись на прилавок. — Ух ты, ключ, который может открыть что угодно! «О нет», — пронеслось в голове Т/И. Но МК и Мэй уже выбегали из магазина с широкими улыбками на лицах. «Пожалуйста, сто раз подумайте, прежде чем что-то сделать!» — напоследок крикнула девушка, когда эти двое уже скрылись из виду. Она вздохнула, надеясь, что друзья услышали её. Пигси просто хмыкнул, направляясь обратно к плите, чтобы продолжить готовить следующий заказ. Девица схватила свой телефон, проверяя, нет ли на нём новых уведомлений. — Ты, кажется, сегодня не в духе, Т/И, — Девушка оторвала взгляд от экрана, чтобы посмотреть на говорящего. Им оказался Тан. Осмотрев мужчину, Т/И заметила, что его тарелка с лапшой была пуста. — Ещё лапши? — Не могу отказаться. Т/И схватила пустую чашу с прилавка и наложила новую порцию, после чего вернула её Тану. Пигси нахмурился, когда девушка выудила из кармана немного денег и сунула их в кассу. Затем она сложила руки на прилавке, наблюдая за тем, как Тан начал есть свою вторую порцию. — Ты довольно много знаешь о Деве Лотоса, как думаешь, ты смог бы ответить мне на несколько вопросов? — спросила Т/И когда мужчина снова посмотрел на нее. — Конечно! Хотя то, что я рассказал тебе на днях, было большей частью информации, которая известна мне по этой теме, — объяснил Тан, — И всё же, что у тебя произошло? — У меня были… кошмары. В основном у них один и тот же сценарий, повторяющийся каждую ночь. Но ощущение значительно отличается от обычного сна — это больше похоже на туманное воспоминание, — Объяснила девушка, — Мой сон… Он о том, как пожирают первую деву. Но я нахожусь в её теле. Всё идёт хорошо, до тех пор пока демон не нападает и не… убивает меня. Ты знаешь, почему я вижу это? Тан отложил палочки для еды и потер подбородок, обдумывая слова собеседницы. Он пристально смотрел вниз, и Т/И терпеливо ждала, пока мужчина закончит думать. — Говорят, что Дева Лотоса возрождается каждые пятьсот лет. Вполне возможно, что когда она возрождается, то сохраняет воспоминания о своей предыдущей жизни, — Предположил Тан, снова берясь за палочки для еды, — У тебя были какие-нибудь другие сны или мысли на этот счёт? — Нет, это пока единственное, что я вижу, — пробормотала Т/И. — Быть съеденным заживо во сне, вероятно, очень страшно, но я чувствую, что на самом деле тебя беспокоит не это, — отметил Тан. — Меня окунули в новый мир, который я вообще не понимаю, — Т/И нервно рассмеялась. Затем она нахмурилась, глядя на мужчину перед ней, — В этой истории говорилось, что ощущала первая дева? Например, её страх в то время или, может быть, её замешательство? Волновало ли мать то, что ребенка, которого ей подарили, так жестоко отняли у неё? — Для того, чтобы я смог ответить на этот вопрос, мне придется ещё раз заглянуть в историю, — сказал Тан, отхлебнув немного лапши, — Я снова просмотрю свою библиотеку, чтобы найти оригинал этого рассказа. Может быть, прочитав самой, тебе будет легче понять. «О, этот чёртов ребенок! — зарычал Пигси. Т/И обернулась и увидела, что свинья сердито смотрит на свой телефон, — У него всё ещё есть заказы, которые нужно отнести!» — Хочешь, я их доставлю? Очень сомневаюсь, что МК или Мэй ответят на твои звонки прямо сейчас, — Спросила девушка, когда свин повернулся лицом к ней. — Если ты не возражаешь. На данный момент там только один заказ, и клиент находится всего в нескольких кварталах отсюда. — Ах, значит, он просто слишком ленив для того, чтобы забрать его самому, — Тан ухмыльнулся, получив свирепый взгляд от владельца лапшичной. — И это говорит тот, кто практически забирает деньги этой бедной девушки! — Хорошо, хорошо, куда надо доставить заказ? — сказала Т/И, чтобы остановить спор. Получив адрес, девушка взяла готовое блюдо и положила его в пластиковый пакет, после чего направилась к выходу из магазина. — Т/И, будь осторожна, хорошо? — Крикнул Пигси, когда она вышла из лапшичной. — Со мной всё будет хорошо, Поросенок, — крикнула в ответ девица, наклоняясь к витрине магазина, — Всё будет как в старые добрые времена! «За исключением того, что тогда ты не была ходячим лакомством для демонов…» — Проворчал Тан, поднося миску к лицу. Т/И закатила глаза, отвернулась и стала спускаться по тротуару. Она ввела координаты в свой телефон и начала следовать по маршруту, который высветился на маленьком экране. Доставка не заняла много времени, поэтому когда девушка передала заказ клиенту, тот дал ей солидные чаевые. И вот теперь она шла в противоположном направлении от лапшичной, размышляя о событиях, происходящих в её жизни прямо сейчас. Внезапно Т/И почувствовала знакомый прилив беспокойства. Девушка вздохнула, ненавидя себя за то, что не может взять под контроль эту новую часть своей жизни. В её голове было много вопросов, но всякий раз, когда кто-то отвечал на них, их становилось только больше. Девица в этот момент почти не обращала внимания на то, куда она шла, не говоря уже о том, что её окружало. Поэтому, когда её правая рука наткнулась на что-то, она была удивлена внезапным прикосновением. Т/И ахнула, её глаза расширились, стоило ей только услышать, как что-то мягко упало на землю. Обернувшись, она поняла, что произошло. Девушка увидела мужчину. Черты его лица были скрыты капюшоном. На земле у ног Т/И лежал тёмный бумажный фонарь, который она тут же взяла в руки. — Мне очень, очень жаль! — щеки девицы запылали, когда она протянула фонарь мужчине. Тот в ответ вытянул бледную руку, осторожно забирая свою вещь. — Ты, кажется, витаешь в облаках, моя дорогая, — Пожилой мужчина усмехнулся, смахивая пыль с фонаря одним из своих широких рукавов. — Да, я думаю, можно и так сказать, — пробормотала Т/И. Незнакомец повернулся к ней, демонстрируя нежную улыбку — единственную часть его лица, которую девушка могла разглядеть из-под капюшона, — Я ведь не доставила вам неудобств? — О, конечно, нет, малышка, — Мужчина слегка усмехнулся, —Можно поинтересоваться, какова причина такой глубокой задумчивости, а? — О, на самом деле ничего особенного. Я пыталась разобраться в одной старой истории, которую мне кое кто рассказал, вот и всё — объяснила Т/ И, потирая руку. — Старая история? Ну, я и сам знаю немало историй. Не могла бы ты поделиться ей? — Я… — Девушка посмотрела на мужчину, пытаясь разглядеть выражение его лица. Он выглядел как работник театра теней, а старые сказки и мифы часто использовались в пьесах, поэтому Т/И подумала о том, что может незнакомец знает что-то полезное, — Она называется «Дева лотоса». — Ах, это и правда старые сказки. На самом деле, немногие знают об этих историях. — Историях? Я думала, там была только одна, — сказала Т/И, тем самым вызвав у мужчины небольшой смешок. — Ты, вероятно, слышала только о более известном происхождении легендарной Девы Лотоса. Но помимо этого, было рассказано много историй о разных девах, каждой из которых было суждено нести одно и то же проклятие. Все они рождаются для того, чтобы проживать жизнь полную боли и страданий, — Затем старик слегка склонил голову набок, — Но была одна история, более счастливая по сравнению с остальными. Ты слышала сказку о «Невесте-лотосе»? Слова Укуна снова начали проноситься в голове Т/И: «один демон был достаточно умен и додумался сделать Деву Лотоса своей невестой. Тогда он завладел неограниченным количеством власти.» Девушка предположила, что именно по этой причине Ред Сан продолжал делать ей предложения. Если бы она была частью такой семьи, как семья Короля Демонов-Быков, никто не посмел бы прикоснуться к ней. По крайней мере, так считала Т/И. — Я слышала об этом мифе, но не знаю всей истории, — пробормотала девица, снова глядя на мужчину, — Не могли бы вы рассказать её мне? — На самом деле это довольно простая история: демон болота узнал, как найти Деву Лотоса, не используя редкий Лотос Невинности. Он смог выследить девушку вплоть до маленькой деревни, следуя за светящимся зеленым мотыльком, на крыльях которого была морда дракона. Поговаривают, что когда он нашёл её, она стояла в саду гортензий. Но из всех разноцветных цветков, находящихся там, она была самым уникальным, — Затем старик посмотрел на свой фонарь и повесил его на пояс, — Демон замаскировался под человека и начал ухаживать за Девой Лотоса до тех пор, пока она не согласилась стать его невестой. В ночь их свадьбы болотный демон похитил её из семьи, и больше о девушке никто ничего не слышал. Т/И задумалась над историей незнакомца, обхватив себя руками. — Болотный демон. почему он просто не съел её? Как он узнал, что её не нужно сразу есть, чтобы стать сильным? — Девица увидела, как улыбка расплылась на губах мужчины. — Здесь история будет различаться в зависимости от того, кто тебе её рассказывает, — объяснил старик, — Одни говорят, что когда демон нашёл деву в саду гортензий, он был настолько очарован её красотой, что захотел оставить её при себе, чтобы иметь не только неограниченную власть, но и прекрасную драгоценность, радующую глаза. Другие говорят, что он обнаружил новый способ получения силы, которая была в её крови. Этой силой можно было пользоваться постоянно, на протяжении всей жизни Девы Лотоса, просто забирая её небольшими кусочками за раз. Но моя любимая версия заключается в том, что демону нужно было найти постоянный источник энергии, который помог бы ему отомстить своим врагам. Именно поэтому он не стал сразу убивать носителя этой силы. — Итак… эта история может объяснить, что чувствовала девушка в это время? Как она реагировала на демонов, охотящихся за ней? — Я не думаю, что какая-либо из историй настолько вдавалась в подробности, раскрывая чувства и желания самих дев, — Старик усмехнулся, — В сказках они в основном играли роль жертвы, а существа, которые охотились за ними, были главным героями истории. — Я… понимаю. Спасибо, что рассказали мне эту историю, но мне, пожалуй, пора домой, — Т/И ещё раз посмотрела на незнакомца и зашагала по направлению к лапшичной Пигси. — Прости, если я не ответил на твой вопрос, Цветочек, — Т/И замерла, когда эти слова сорвались с губ старика. Глаза девушки расширились, а мурашки быстро побежали по её коже, — Но, может быть, ты скоро сама узнаешь, что на самом деле чувствовала предыдущая Дева Лотоса. Т/И резко обернулась, чтобы посмотреть в лицо старику, но его уже нигде не было видно — девушка стояла на улице одна. Решив не медлить, она развернулась и побежала обратно в лапшичную, желая убраться как можно дальше от этого места. Но пока Т/И бежала, она даже не заметила зеленого мотылька, порхающего возле переулка, где недавно она стояла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.