ID работы: 13026654

Неожиданное чудо

Другие виды отношений
R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
*большой зал* МакГонагалл: Дорогие ученики, добро пожаловать в хогвартс- школу волшебства. Для кого то это первый год, а для кого то последний. Я очень надеюсь что этот год пройдёт спокойно, без всяких приключений. Первокурсников прошу пройти к шляпе распределения. Итак... Гермиона: Джинни, ты видела Гарри и Рона? Джинни: Нет, мне самой интересно где они. Я надеюсь они успели на поезд. Гермиона: Надеюсь. * Несколько часами раннее* Рон: Слушай, а тебе не кажется что проще было бы трансгрессировать на платформу, просто твоя "Короткая дорога через лес" Мне не внушает доверия. Гарри: Рон, перестань ныть! Ты же знаешь, что с трансгрессией у меня проблемы. А эту дорогу я знаю на отлично. Рон: Может ты эту дорогу и знаешь на отлично, но ты уверен, что мы не опоздаем? Просто я не думаю, что поезд будет нас с тобой ждать, пусть ты и Гарри Поттер. Гарри: Уверен. Рон: Ты это слышал? Мне кажется, что там кто то есть. Гарри: Не придумывай, тут никого кроме нас нет. Ну может ящерица пробежала или крыса. Рон: Если тут кто-то есть, так и знай, я убью тебя! Гарри: Рон, хватит орать! Рон: Ну я же не виноват, что мне слышатся чьи-то шаги. Гарри: Ещё раз заорешь, я на тебя пауков натравлю. Рон: А использовать страхи людей против них, это подло. Гарри: Тебе напомнить, что ты мне сделал 3 июля? Рон: Не надо, я помню. А так же помню какое заклинание ты на мне использовал, я с крыши два дня слезть не мог. Гарри: За то ты понял какую ошибку совершил. Рон: Стой! Ты слышал? Гарри: Я ничего слышу, так что хватит ныть и идём. А то из за тебя мы ...... *хруст* Рон: Вот, ты слышал? Гарри: Может это ты на ветку наступил? Рон: Да ты издеваешься что ли? Нет. Гарри: Тогда Рон, спокойно. Признаю, мы здесь не одни. Рон: Ну наконец то. Гарри: Ладно, на счёт три бежим по той тропинке. Рон: Хорошо. Гарри: Раз. Рон: Гарри, там тень. Гарри: два. Рон: Гарри, быстрей. Гарри: Три, бежим! * настоящее время* МакГонагалл: Так же я бы хотела представить вам старост. Итак. Старосты Когтеврана: Чжоу Чанг и Пенелопа Кристалл, Старосты Пуффендуя: Ханна Аббот и Захария Смит, Старосты Слизерина: Панси Паркинсон и Дафна Гринграс, и Старосты Гриффиндора: Невилл Лонгботтом и Гарри Поттер. И старосты школы Драко Малфой и Гермиона Грейнджер. Прошу всех старост проследовать за мной в кабинет. * В кабинете директора* МакГонагалл: Перед тем как я выдам вам список обязательств, мисс Грейнджер, а где мистер Поттер и мистер Уизли? Гермиона: Я не знаю профессор. МакГонагалл: Как это не знаете? Вы же друзья, разве нет? Гермиона: Да, мы друзья, но я правда не знаю где они. Может Невилл знает? Невилл: Я не знаю. Я не видел их сегодня. Дафна: Не знаю, поможет ли это, но я их видела, они были потрёпанные, как будто бежали за поездом. Драко: Видимо ваш любимый шрамоголовый опоздал на поезд. И пришлось ему бежать за ним. Жаль я этого не видел. Гермиона: А тебе лишь бы поиздеваться. Драко: Ну я по крайней мере стою здесь, а не нахожусь где попало. Гермиона: Какой же ты... МакГонагалл: Немедленно прекратить! Вот держите списки. Мистер Лонгботтом, передайте пожалуйста мистеру Поттеру список, и пусть зайдёт ко мне. Невилл: Хорошо профессор. МакГонагалл: И ещё. Для вас будут выделены отдельные башни. Только у Мисс Грейнджер и мистера Малфоя, башня будет находится отдельно от факультетов. Чжоу: То есть мы будем жить со своим партнёром? МакГонагалл: Верно мисс Чанг. Драко и Гермиона: Нет! Гермиона: Я не буду с ним жить! Драко: Я не хочу жить с ней! Гермиона: Он же хорёк! Драко: Она же книжный червь! МакГонагалл: Хватит! Таковы правила и их нельзя нарушать. А теперь идите в свои башни, эльфы уже перенесли туда ваши чемоданы. Идите. Гермиона: Но... МакГонагалл: Молча! * В башне старост * Эльф Миса: Добро пожаловать в гостиную. Гермиона: Кто ты? Драко: Грейнджер, если ты не видишь, то это эльф. Гермиона: Я и без тебя это заметила. Эльф Миса: Меня зовут Миса. Профессор МакГонагалл попросила чтобы я вам всё рассказала. Это ваша гостиная, справа комната для вас мисс... Гермиона: Гермиона, а это Малфой. Эльф Миса: А слева комната для вас мистер Малфой. Справа от вас находится ванная комната, она общая. Гермиона: А я думала хуже не будет. Эльф Миса: На этот год я- ваш личный эльф. В ваших комнатах есть колокольчики. Если что то понадобиться, позвоните и я сразу же прибуду. А сейчас вам нужно отдохнуть. Спокойной ночи. Гермиона: Спокойной ночи. Драко: Ага. * Она исчезла* Гермиона: Какая там моя комната? Драко: Которая справа Грейнджер, ты чем слушала? Гермиона: Я просто осматривала гостиную. Она красивая. Драко: Нормальная. Гермиона: А ты не многословен. Драко: А что тебе ещё нужно? Гермиона: Ничего. Драко: Тогда я пошёл. Гермиона: Куда это? Время уже позднее. Драко: Я не собираюсь перед тобой отчитываться. Гермиона: Тогда спокойной ночи Драко: И тебе не свалится с кровати. *** Уже утро. Гермиона проснулась рано и решила сходить в душ. В душе Гермиона любила петь и все её соседки уже к этому привыкли, но их уже нет, есть Драко. Драко: Грейнджер! Прекрати выть! Ты там в оборотня превращаешься что ли!? Грейнджер! Услышав это Гермиона начала петь громче. Драко: Грейнджер! Я сейчас взорву эту дверь, вытащу тебя от туда и сам заткну! Грейнджер!!!!!!!!!!!!!!! Гермиона: Всё, выхожу, и нечего было так орать! И она вышла. Вышла в одном халате с полотенцем на волосах. Драко: Грейнджер, тебе сложно было заглушку поставить? Гермиона: Забыла. А что, я тебя разбудила? Драко: Издеваешься?! Да даже безносый придурок нас будил по тише. Гермиона: да? Вот и иди жить к нему, мне в одиночестве лучше будет. Драко: У меня из за тебя уже голова начала болеть. Гермиона: Она не из за меня болит. Просто пить меньше надо, алкоголик белобрысый. Драко: Сколько хочу, столько и пью, ты мне не мать, чтобы указывать. Гермиона: Ну тогда не ной, что у тебя голова болит. Драко: Иди ты знаешь куда? Гермиона: Ну и куда же? Драко: К своим книжонкам. Гермиона: Вот и пойду! Они хотя бы не орут. Драко: Вот и иди. Кстати, у тебя халат развязался. Гермиона: О господи. Отвернись! Драко: Там даже смотреть не на что, я даже уйду. Они разбежались по своим комнатам готовиться к первому дню занятий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.