Часть 5
10 января 2023 г. в 09:36
Ночь. Все спят. Только Гарри не спит и говорит по каминной сети с Андромедой Тонкс.
Андромеда: У нас всё хорошо. Тедди спит. Ему до сих пор снятся плохие сны.
Гарри: Со временем это пройдёт и всё будет хорошо.
Андромеда: Я очень на это надеюсь, не могу смотреть на то, как он мучается. Бедный, потерял обоих родителей.
Гарри: Видимо у меня судьба быть его крестным, у нас очень похожи жизни.
Андромеда: Это правда. Я знала твоих родителей, Лили всегда была активной и жизнерадостной, как и моя Нимфадора. А про Римуса с Джеймсом я даже говорить не хочу, они с детства были хулиганами. Точнее Джеймс был хулиганом, а Римус его всегда прикрывал.
Гарри: Да, мародёры всегда вместе.
Андромеда: Тедди и по тебе скучает. Но больше всего по Джинни и Гермионе. Кстати, как у них дела?
Гарри: У них всё отлично. На каникулах мы заедем к вам.
И вдруг снизу послышался шум и хлопки. Гарри думал, что Паркинсон опять привела кого то к себе.
Гарри: Я с вами попозже свяжусь. Поцелуйте от меня Тедди. Спокойной ночи.
Андромеда: Спокойной ночи Гарри.
Но как бы то ни было Гарри решил выйти и посмотреть что же за шум. Но даже не успев подойти к двери, в неё постучали. Открыв дверь он увидел Панси в коротенькой сорочке с какой то деревяшкой в руках.
Панси: Поттер, мне страшно.
Гарри: Что случилось? Что это был за шум?
Панси: Там кто то есть, мне страшно. Я не могу найти палочку, мне кажется этот кто то взял её, чтобы я не смогла атаковать.
Гарри: Тихо, не бойся, стой здесь, я проверю кто это.
Гарри спустился в Гостинную, там было всё разбросано, но никого не было. Потом он поднялся в комнату Панси, там тоже всё было перевёрнуто и вдруг Гарри увидел тень.
Гарри: Кто ты!? Как ты пробрался в башню!?
Неизвестный: Скоро вы все увидите неожиданное чудо.
Гарри: Что!?
*Тишина*
Некто исчез и наступила тишина, Гарри вышел в гостинную где его уже ждала девушка.
Панси: Ну что? Нашёл?
Гарри: Да, но он ушёл. Он сказал, что нас ждёт неожиданное чудо. Странно. Я его даже не видел, была только тень.
Панси: Но тоже самое было у Блейза и Драко! Но только у них что то украли. Надо проверить что он у меня забрал.
Гарри: Постой, но с Малфоем живёт Гермиона. У неё тоже что то украли? Она мне ничего не говорила.
Панси: НЕТ! Он украл мои зачарованные украшения! Фамильное кольцо, в котором заточён дух удачи и красоты! Вот узнаю кто это, убью на месте!
Гарри: Но зачем ему это?
Панси: Не знаю. У Блейза и Тео он украл все зелья, у Грейнджер маховик, у меня украшения, что ещё он украдёт!?
Гарри: Странно всё это...
Панси: Зашибись ночка.
Гарри: Ты в порядке? Он тебе ничего не сделал?
Панси: Нет, я когда не нашла палочку, начала кидать во все стороны вещи, взяла доску и побежала к тебе.
Гарри: Надо с этим что то делать.
Панси: Согласна. Он не может просто так воровать чужие вещи.
Гарри: Да.
Панси: А тебе голос случайно знакомым не показался?
Гарри: Кстати да, голос очень знакомый.
Панси: Значит это тот, кого мы все знаем. Вот только кто....
Гарри: Завтра подумаем об этом, надо спать, завтра первым уроком травология, между прочим с вами совмещён.
Панси: Да... Мисс Стебель клялась, что завтра будет много работы.
Гарри: Ладно, спокойной ночи.
Панси: Слушай, а можно я с тобой посплю? Мне страшно одной. Вдруг он вернётся?
Гарри: Эмм..... Ну.... Х-х-хорошо, м-можно, п-пойдем.
Панси: Не бойся, я ничего тебе не сделаю ночью.
Гарри: Я не боюсь, просто не привычно.
Панси: Спокойной ночи Поттер.
Гарри: Спокойной ночи Паркинсон.
***
*Астрономическая башня*
Дафна: Ну и чего звал?
Тео: Слушай, Даф, прости меня.
Дафна: Ты извиняешься, потому что признал что не прав? Или же для того чтобы я тебе поверила и вернулась к тебе?
Тео: Я правда люблю тебя. Я не знаю из за чего ты обиделась, но я прошу прощения.
Дафна: Ты даже не понял в чем провинился.
Тео: Так объясни.
Дафна: Я не собираюсь тебе ничего объяснять Тео.
Тео: Скажи, ты всё ещё любишь меня?
Дафна: Какое это сейчас имеет значение?
Тео: Для меня огромное. Ведь...
Джинни: Эй голубки, не могли бы вы в другом месте отношения выяснять?
Тео: Уизли? Какого Мерлина ты здесь делаешь?
Джинни: У меня здесь встреча с одним человеком. А вы что здесь выясняете?
Тео: Не твоё дело!
Джинни: Фу, как грубо. Не прощай его Дафна, предал раз, предаст ещё.
Дафна: Спасибо за совет, но я сама решу. И да, я тебя не прощаю Нотт. Сначала вспомни что сделал, а уже потом проси прощения. Пока Джинни.
Джинни:Пока- пока
Тео: Уизли, вот кто тебя просил лезть?
Джинни: Я ничего не делала, Дафна сама решила. И ещё, о твоём поступке знает весь Хогвартс, только ты догадаться всё не можешь.
Тео: Что? Нет...
Джинни: Ага.
Тео: Но это же было по пьяни, да я этого и не помнил до сегодняшнего дня.
Джинни: Но это всё происходило на глазах твоей девушки.
Тео: Но всё равно я не понимаю...
Джинни: Какой же ты тупой.... Ты танцевал стриптиз с девушкой в баре, после чего вы поцеловались, и всё это видела Дафна. Ты трогал её за всё что только можно. А теперь ещё спрашиваешь почему она тебя бросила!?
Тео: Спасибо что сказала. Я пойду догоню её.
Джинни: Не вздумай! Лучше это делать завтра, а ещё лучше если у тебя в руках будет букет цветов, причём не любой, а её любимый и мягкую игрушку. Все девушки от этого без ума, даже аристократки.
Тео: Не ожидал, что ты мне будешь помогать.
Джинни: Я тоже, но я вижу что вы друг друга любите и страдаете. А теперь иди.
Тео: Спасибо Уизли!
Джинни: С тебя коробка конфет с карамелью.
Тео: Заметано.
Он ушёл. Прошло уже десять минут, Джинни уже собиралась уходить, когда услышала шаги остановилась.
Джинни: Привет.
Блейз: Привет. Как дела?
Джинни: Было бы лучше, если бы ты не опоздал.
Блейз: Прошу прощения королева львов, этого больше не повторится.
Джинни: Перестань, какая я королева львов?
Блейз: Самая лучшая и самая красивая.
Джинни: Ты меня смущаешь. У меня сейчас щеки будут цветом моих волос.
Блейз: Я всего лишь хотел чтобы ты улыбнулась, моя королева.
Джинни: Перестань Забини...
Блейз: Это тебе.
Блейз протянул девушке букет Хризантем и плюшевого льва.
Джинни: Спасибо... Хризантемы.... Это мои любимые цветы, как ты узнал?
Блейз: Я полон загадок моя леди.
Джинни: К чему цветы и все эти слова?
Блейз: Я никогда не признавался девушкам, они сами ко мне лезли. Но ты исключение, ты особенная.
Джинни: Блейз...
Блейз: Ты мне очень нравишься! Когда я увидел как ты сражалась на войне во мне появилось такое странное чувство. Я долго это отрицал, ведь ты была с Поттером, а я жалким слизеринцем, но теперь я понял что влюбился, влюбился в тебя.
Джинни: Не говори так, ты не жалкий слизеринец, мне Гермиона рассказывала про ситуацию с огнём, ты очень храбрый. А так же безумно красивый и у тебя отличное чувство юмора, с тобой легко, ты всегда найдешь тему для разговора. Ты мне тоже нравишься. И к твоему счастью я давно рассталась с Гарри.
Блейз: А как ты смотришь на то, чтобы начать встречаться?
Джинни: Ну можно попробовать.
Блейз: Главное чтобы меня потом твой брат не убил.
Джинни: Не убьёт, он очень боится меня, а я тебя в обиду не дам.
Блейз: Как же мне повезло с девушкой. Слушай...
Джинни: Что?
Блейз: А можно... Тебя...П-поцеловать.....?
Джинни: Не знала что ты такой стеснительный.
Блейз: Просты ты великолеп...
Не дав договорить, Джинни прильнула к его губам и под светом луны они слились в страстном поцелуе.