— a disease called love

R
В процессе
17
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 6 294 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

pt.3

Настройки
— Горо, принеси, пожалуйста, бинты в комнату персонала. Мне здесь нужно закончить с рецептами. — Чжун Ли тяжело вздохнул, массируя виски. Головная боль не сильная, но раздражала до чёртиков своей непрекращающийся пульсацией. Горо понимающе улыбнулся, взяв в руки две коробки с бинтами, и отнёс их в комнату. У него, как у интерна, не так много обязанностей, но он бы рад помогать Чжун Ли, работающему не покладая рук. — Чжун Ли, я всё. — Горо вышел из комнаты и запнулся на половине предложения, завидев незнакомую фигуру перед стойкой регистрации. — Ой, здравствуйте. — Здравствуйте. — сдержанный, стальной голос доводил до мурашек на затылке Горо, он, слегка съежившись, кидает быстрый взгляд на Чжун Ли, который что-то искал рядом в шкафу с медикаментами. — А, Горо, извини, забыл совсем вас представить. Сяо, это наш новый интерн. Горо — это Сяо, мой сын, — у парня глаза расширились по пять копеек. Сын? Он уже было хотел засмеяться в голос от такой шутки, Чжун Ли не похож на старичка, у которого есть сын, тем более с ним одногодка, но после «приятно познакомиться» от Сяо у Горо резко пропало чувство юмора, как, видимо, у всех здесь. — Ещё скажи, что ты подумал, будто это шутка. — Ха-ха, что Вы. Да как я, ну… — у Горо не нашлось слов, поэтому он быстро ретировался в комнату под предлогом каких-то дел. Чжун Ли скептично посмотрел на дверь, но улыбнулся, пожав плечами и наконец доставая то, что так долго искал в этом злополучным шкафу. — Видимо, у тебя хорошие отношения с новенькими. Как работа? — Сяо уставшими глазами пробежался по коридору: ничего нового, сколько раз он здесь был, всё оставалось прежним. Всё те же белые стены, потолки, плитка на полу, какие-то голубоватого оттенка стулья, скамьи. — Да уж, интерьер на десять из десяти. Почему она ничего не поменяет? Ей же вроде не нравится стабильность. — Не знаю, я ей то же самое говорил на протяжении 10 лет, — мужчина протягивает Сяо в небольшую баночку с таблетками. Он крутил её в руке так, будто впервые в жизни видел, хотя принимал уже довольно давно. — Ты же знаешь, что я, как отец, переживаю из-за твоих способоа «лечить» бессонницу таблетками. Ещё и не ходишь на обследования, на которые я тебя записываю, поэтому каждый раз читаю тебе лекции чуть ли не на два часа, хотя это тебе не нравится. — Мне нечего сказать на это, извини. — Сяо поставил на столик регистрации пакет, в котором лежала еда в контейнере. Он всегда, когда приходил за таблетками, извинялся таким способом, на что Чжун Ли вздыхал, но ничего не говорил. Есть ли смысл говорить что-либо своему ребёнку, когда он упустил момент внезапной болезни? — Хотел кое-что спросить. — Что такое? — Чжун Ли убрал пакет под стойку неподалёку, чувствуя, что он действительно голоден, чего совсем не заметил, пока работал. Сяо какое-то время мнётся, что замечает мужчина и поднимает голову с вопросительным взглядом. Альбедо посмотрел на сегодняшний ужин и немного расстроено взял ложку, черпая суп или обычный бульон, не понятно. Его хотелось снова съесть ту заветную сладкую булочку и порадоваться, что есть хоть какая-то возможность это кушать, но если об этом прознает Барбара, то головы ему не сносить. После той ночи возле круглосуточного магазина прошло уже два дня, но Альбедо боялся выходить за пределы больницы слишком часто, поэтому выбрал примерные временные промежутки, выпадающие на дежурство господина Чжун Ли и Горо, дабы немного послушать истории из жизни второго и кучу поучительных лекций первого. Он улыбнулся своим мыслям и не мог дождаться, когда сможет завтра выйти на небольшую прогулку до круглосуточного, а может и встретить там его. Подождите… — Кого ещё его, Альбедо?! Совсем спятил? — Альбедо резко вскочил на кровати, весь красный, чуть не уронив поднос с едой. Лицо и уши полыхали, поэтому он решил выпить залпом стакан воды, что стоял на тумбочке, и слегла похлопал себя по щекам. Я запрещаю тебе об этом думать, вы встретились всего два раза! Альбедо так же резко успокоился, когда услышат негромкий стук в палате. Кто-то постучал в дверь? Обычно Барбара не церемонится, а у Чжун Ли всегда громкий стук, чтобы если что, тот его услышал. Может, Горо? — Да, входите. Дверь медленно открылась, от чего у Альбедо сильно застучало сердце, даже в уши отдавало. Страх? И вот, когда дверь открылась полностью, на её пороге стоял Сяо. — Извини, помешал? — Альбедо смотрел на него широкими глазами, пытаясь поверить в происходящее, а может это и вовсе сон. Он незаметно попытался себя ущипнуть. Больно… Значит, не сон. Видимо, над Альбедо Бог издевается, раз решил сюда послать Сяо после того, как он подумал о встрече. — Ты в порядке? Весь красный. Парень сначала не заметил, как Сяо подошёл и своей холодной ладонью потрогал лоб, чтобы проверить температуру. Когда он убедился, что всё в порядке, аккуратно убрал руку, ставя перед Альбедо пакет, довольно лёгкий, но там точно что-то шуршало. Он поднял згляд на Сяо, непонимающе снова опустил на пакет и осторожно открыл его. — Я подумал, что ты бы хотел снова что-то такое попробовать, поэтому принес, хотя, наверное, это делать запрещено, но меня это не особо волнует. — Сяо смотрел на Альбедо очень пристально, следя за каждой эмоцией, дабы, если что, тот снова не разрыдался, но он лишь улыбнулся, доставая из пакета какие-то снеки. — Я в таком не разбираюсь. Пытался выбрать то, что обычно едят мои друзья, но вкус у них так себе, скажу сразу. — Это… ничего, страшного. Я всё равно рад что-нибудь попробовать. Спасибо. А как ты узнал, что я здесь? — Сяо притянул стул, стоящий неподалёку, ближе к кровати и, взяв в руки пачку, что достал Альбедо, открыл. Он не торопился отвечать на вопрос и сперва украл из пачки пару чипсинок. — Мой отец здесь работает. Чжун Ли. — у Альбедо бровь изогнулась в немом вопросе, но приглядевшись к лицу Сяо, он заметил несколько знакомых черт, напоминающих господина, но ничего не говорит, просто кивает. Его руки слегка дрожали, так же, как в тот день, когда впервые съел ту булку, даже страшился брать. А вдруг из-за этого ему только хуже станет? Не зря же дают в больнице чуть пресную еду. По сути вредно же, поэтому Альбедо не решился пробовать. — Чего застыл? Если не будешь, я уберу. — Мне немного страшно? — слова вылетели быстрее, чем Альбедо успел подумать, поэтому испуганно закрыл ладонью рот, удивлённо посмотрев на Сяо. Тот, в свою очередь, просто усмехнулся, взяв одну чипсу между большим и указательным пальцами, протягивая ближе к лицу Альбедо. — Считай, что я буду виноват, если ты вдруг здесь поляжешь из-за парочки снеков, договорились? — какая абсурдная вещь, настолько, что аж довела до приступа смеха Альбедо. В его глазах проступили маленькие слезинки, которые он мягко вытер пальцем, всё ещё посмеиваясь с выкинутой фразы. Сяо воспользовался моментом и запихнул Альбедо в рот чипсинку. Обескураженный такой внезапностью, Альбедо медленно пережёвывал то, что ему «запихнули», теряясь в ядреных специях и резкой солоноватости снека. Слегка прищуренный взгляд не ушёл от внимания Сяо, на это он только прыснул, взглядом спрашивая «Что с лицом, боже». — Слишком, ядрёная? Ух, я не могу это есть, — Альбедо грустно смотрит на открытую пачку, жалея потраченные деньги Сяо, но ту резко отобрали у него из рук. Он непринужденно грыз чипсы, поэтому Альбедо порыскал дальше в пакете, пока не наткнулся на палочки. Поки? — Я видел много раз их в рекламе, когда смотрел ютуб или вроде того. Можно? — Чего спрашиваешь? Твоё же, ешь на здоровье, — глаза Альбедо начали блестеть, когда он услышал, что можно, поэтому аккуратно открыл коробку и пачку внутри. Печенья в виде тонких палочек, покрытые какой-то белой глазурью, украшенные также глазурными чёрными точками. Откусив меньше половины от палочки, Альбедо блаженно улыбнулся. Вкусные. — Видимо, тебе больше сладкое нравится, но слишком часто тебе их приносить тоже не стоит, мне кажется. — Жаль, но пока есть возможность, я буду их кушать. Спасибо большое. — желание, что так долго томилось в ожидании внутри Альбедо, наконец-то утихло от таких невероятных вкусов. Прежде, чем он покинет этот мир, ему столько ещё хочется попробовать. — Видимо, ты не слышишь, как говоришь мысли вслух, да? — Что?
17 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник