***
Хол Хорс не был хорошим парнем. Его не заботили разбитые сердца бесчисленных девушек, и он не возражал против крови, по локоть запачкавшей его руки. Он был убийцей, казановой и тем ещё подонком. Он не был героем, но никогда об этом не волновался, потому что он, чёрт возьми, никогда и не планировал становиться героем. Конечно, он красовался перед девушками, мелькавшими в его жизни, но даже им не говорил настолько откровенной лжи. Он был плохим человеком. Он знал это и не пытался доказывать обратное. Куда проще было просто плыть по течению. Но то, что он был плохим человеком, не означало, что он был монстром. — Лорд Дио? - он моргнул, глядя на своего босса. На его лбу выступили капельки пота. - Они... - Дети. Я в курсе, Хол Хорс, - низкий голос мужчины был холоден и безэмоционален. - И, несмотря на все твои прошлые неудачи, я не сомневаюсь, что с этой простой задачей ты сможешь справиться. Когда Хол Хорс согласился взяться за работу с Мэрайей и Алесси, он думал, что наконец-то избавится от занозы, которыми стали Джостары и их друзья. Он думал, что их трио, наконец, схватит противников и доставит лорду Дио. Или же прикончат врагов прямо на месте. Однако он никак не ожидал, что его попросят убить их сейчас. Не теперь, когда старшему из них было десять лет. Не теперь, когда они забыли практически всю свою жизнь и уж точно не могли осознать, почему лорд Дио так жаждет их смерти. Троих из пяти детей, стоящих перед ним, била крупная дрожь. Двое оставшихся всхлипывали, размазывая слёзы по щекам, — Какёин и Польнарефф. Они были здесь самыми маленькими. Не старше четырех лет, как предполагал Хол Хорс... Но он плохо угадывал возраст детей - в конце концов, он никогда не был большим поклонником мелких паршивцев. Но несмотря на то что дети забыли большую часть своей жизни и, в том числе, то, кем были их друзья, они всё равно крепко сцепились за руки, словно надеясь, что это поможет им спастись. Хол Хорс, возможно, был плохим человеком, но монстром он не был. Так что, увидев безумный ужас в глазах малышей, он не смог остаться безразличным. Это задело то, что осталось от его души, заставляя почувствовать горечь и вину. - Разберись с ними на улице. Они не важнее собак, - лорд Дио махнул рукой и отвернулся от детей, уходя прочь. - Почему ты хочешь убить нас?! Мы дети, грёбаный придурок! - голос Джозефа был, что неудивительно, невероятно высоким и детским. И, что тоже неудивительно, он, похоже, пытался спасти всех детей от это жуткого светловолосого монстра, активно игнорирующего существование рубашек. - Мы тебе ничего не сделали! Плач Польнареффа усилился, тогда как Какёин изо всех сил пытался заглушить свой. Чуть более взрослые, Абдул и Джотаро пытались укрыть их за своими спинами. Джозеф стоял впереди всех. Несмотря на то что они позабыли друг друга, они всё ещё пытались защитить самых маленьких. Хол Хорса прошиб холодный пот — он почувствовал, как его одежда становится насквозь мокрой. Лорд Дио приказал ему закончить работу. Вот только сейчас это были дети... и они были страшно напуганы. И снова что-то хрустнуло в душе Хол Хорса. Он был плохим человеком. Но он не мог представить себе хладнокровное убийство пятерых невинных детей . Логика подсказывала, что хотя эти пятеро и невинны, они опасны. Мало того, что они были опасны, в своём старшем возрасте они доставили Хол Хорсу много сложностей - как в профессиональном, так и в личном плане. Они были той самой палкой, постоянно встающей в колёса планов лорда Дио. Всё указывало на то, что сейчас, когда они слабы и уязвимы, пришло самое подходящее время избавиться от них. Но Хол Хорс, так уж сложилось, был из тех людей, кто редко прислушивался к здравому смыслу, предпочитая поступать так, как приказывает ему сердце. — Ну же, Хол Хорс. Время, казалось, остановилось, когда он принял окончательное решение. Это помогло успокоиться. Сердце успокоилось, перестав скакать как бешеное, и даже руки перестали слегка трястись. - Дети, вы всё слышали. Двигайте. - Нет! Мы никуда не пойдём! Абдул выбежал из-за Джозефа, быстро встав между Хол Хорсом и остальной группой. Хол Хорс нахмурился. Чем дольше он смотрел на этих детей, тем страннее себя чувствовал. Сам он никогда не мог полностью довериться кому-либо. Он никогда не знал такой уверенности, что появляется, когда ты можешь полностью положиться на своего напарника. Хол Хорс мог полагаться только на себя, на свои навыки и на свою удачу. Призвав Emperor, Хол Хорс глянул на Абдула с таким презрением, какое только мог изобразить. Он не мог позволить показаться своим истинным мыслям. Уж точно не перед лордом Дио. - Я сказал, пошли на улицу. Глаза мальчика сузились, пот выступил у него на лбу, а губы сжались в тонкую линию. В его глазах прямо читалось, что мальчишка признал своё поражение. Такой маленький ребёнок не должен выглядеть таким сломленным... Джозеф попытался поднять новую волну сопротивления, но оглушительный щелчок спускового курка Emperor заставил его замолкнуть. Пятеро детей вышли перед ним через дверь, подгоняемые стендом, который Хол Хорс не планировал отзывать. Ему нужно было заставить их подчиняться, ещё хотя бы на несколько минут. Холодный смех лорда Дио преследовал их всю дорогу. Они вышли под палящее солнце Каира, не проронив ни слова. Дети едва волочились, но Хол Хорс не мог их винить. Они были всего лишь детьми. У них были воспоминания о своей жизни только до этого возраста. Они не могли вспомнить, как и почему оказались в такой ситуации, - таковой была сила стенда Алесси. Как только они отошли достаточно далеко от комнаты Дио, Хол Хорс поднял пистолет вверх. Он не мог позволить себе, чтобы у лорда Дио хотя бы на мгновение закралось подозрение, что эти пятеро ещё живы. Поэтому Хол Хорс должен был выстрелить в воздух, убеждая вампира, что задание успешно выполнено. Прочистив горло и убедившись, что все дети смотрят на него — вау, у Абдула был такой свирепый взгляд, несмотря на то что ему не было и десяти лет, — прежде чем он прошептал им. — Вы все будете жить, но делайте всё в точности, как я говорю. И не суетитесь. Всхлипы Польнареффа и Какёина чуть поутихли. Джозеф теперь был в полном замешательстве. А Джотаро и Абдул… Что ж, они продолжали смотреть на него как на врага. — Я не собираюсь вас убивать. — прошептал он так тихо, что едва услышал сам себя, — но этот парень псих. Так что… просто… доверьтесь мне. Поэтому он и послал пять пуль в воздух, сопровождая свои действия обнадёживающей (как он надеялся) улыбкой. — А теперь бежим.Глава 1
20 апреля 2023 г., 21:00
- Новое пророчество!
Оинго перевёл взгляд на брата, лежащего на соседней больничной койке. Он всё ещё оправился от взрыва, который едва не стоил ему жизни, и последующего избиения. Потребуется ещё немало времени, прежде чем он полностью вернётся в норму.
Боинго так не терпелось показать ему новые страницы манги, что он вскочил со стула и подбежал к брату, быстро перелистывая красочные изображения и комментируя их.
К тому времени, когда он закончил, изначальный энтузиазм успел поутихнуть. И Оинго не мог винить его.
Некоторое время они не могли вымолвить ни слова и были не в силах сдержать мурашек, побежавших по их телу после пророчества.
— И… всё? - выдохнул Оинго, широко раскрыв глаза. Из манги на него смотрела кучка пепла, оставшаяся от того, кто был известен ему как лорд Дио. - Они победили его... пятью пулями?
Сердца братьев сжались от ужаса. И если Оинго всё же сумел справиться с собой, то Боинго потерял дар речи. Он мычал, пытаясь вымолвить хоть слово... но не мог взять себя в руки.
И Хол Хорс пять раз выстрелил в воздух — бах! бах! бах! бах! бах! — отправляя пули вверх, вверх, вверх! О нет! Пять пуль разбили пять разных окон, и солнечный свет ворвался и неожиданно поджёг лорда Дио! У-у-у-у, нет! Лорд Дио превратился в кучку пепла!
Оинго знал, что стенд его брата никогда не ошибается. Если что-то появлялось на страницах манги, то значит, в ближайшем будущем всё это произойдёт в реальности. И если братья не хотели навлечь на себя гнев судьбы, они ни в коем случае не должны были мешать предсказаниям сбываться.
- Х-Х-Хо-Хол Хорс… о-о-он убил Л-ло-лорда Д-Дио… - Боинго наконец удалось выдохнуть. Его кожа была мертвецки бледной и становилась тем бледнее, чем дольше он смотрел на пророчество.
Оинго вздохнул и нахмурился:
— И он даже не знает об этом.