***
Джозеф продолжал пялиться сквозь прищуренные глаза, пока мужчина, назвавшийся Хол Хорсом, оплачивал их одежду. Это было грубо, но он просто не мог себя остановить. Тем более, у него была одна хорошая теория. К сожалению, пока что Джозеф не мог её проверить. Нужно дождаться благополучного случая… просто чтобы убедиться, что его гипотеза верна, прежде чем рассказать о ней кому-то. Высокий светлокожий человек с длинными светлыми волосами. Похоже, у него был внушительный банковский счёт и умение убеждать, раз он вошёл в банк без ничего, а вернулся с полным кошельком. И, в конце концов, он заботился о них. Может Хол Хорс и держал их под прицелом пару часов назад, но только чтобы увести их подальше от монстра под названием Дио. И хотя он так и не объяснил, почему вообще подчинялся этому парню, Джозеф знал, что мужчина помог им, потому что волновался. Его глаза поблёскивали, а слова звучали тепло: очевидно, что этот человек помог им, потому что был хорошим парнем. — О, де… Джозеф, я хотел сказать. Ошибки в его имени Джозефа не сильно заботили. Они все познакомились только пару часов назад. Сложно запомнить всё за такой короткий временной промежуток. — Ммм? — он не отвёл взгляд от Хол Хорса. Окликнувший его темноволосый японец нахмурился. Кажется, его звали Джотаро. Да, Какёин выглядел иначе. Проще всего было запомнить Абдула. Он казался тем человеком, с которым легко сойтись. Главное, чтобы он не мешал Джозефу исполнять миссию, которую Джостар назначил сам себе. На счёт Какёин или Польнареффа Джозеф не был уверен. Они казались большими хнычущими младенцами. А он не был фанатом больших хнычущих младенцев или детей, что всегда на сто процентов доверяли взрослым и не задавали никаких вопросов. А вот Джотаро… Джотаро был ещё одной тайной, который необходимо было раскрыть. Но он разберётся с этим, когда проверит свою первую (и бесспорно правильную) гипотезу. — Почему ты здесь прячешься? Джозеф на мгновение обернулся, чтобы посмотреть на говорящего с ним мальчика, но тут же вернулся к наблюдению за Хол Хорсом. Нет, это не могло быть его настоящим именем! Это наверняка был псевдоним. Одежда, которую мужчина купил им, была простой, но удобной. В свободных джинсах и футболках они все были похожи на обычных детей и совсем не выделялись, как это было несколько часов назад. Джозеф не мог не чувствовать себя неуютно в такой блеклой одежде, но она была как минимум удобной. Да и фиолетовая кофта дала какой-никакой цвет его костюму. Вся их одежда, как новая, так и старая, лежала в паре сумок, которые Хол Хорс взял в левую руку. Правая же рука была занята красноволосым мальчиком. Глаза Какёина были широко распахнуты, тогда как Хол Хорс подзывал к себе Абдула и Польнареффа. — Провожу расследование, конечно, — прошипел Джозеф, не разжимая губ. — Ну же. Я уверен, он поведёт нас куда-то ещё. Он не особо понимал, что творится кругом. Ни как он оказался в Египте, ни почему рядом оказались ещё четверо детей, ни многое другое. Десятки вопросов кружились у него в голове. Но был один, казавшийся Джозефу наиболее любопытным. Он касался этого блондина с сильным (почти комичным) американским акцентом. Да, Джозеф решит эту задачку ещё до того, как сядет солнце! О том, почему Джотаро смотрел на него с едва заметной нежностью, Джозеф задумываться не стал.Глава 2
27 апреля 2023 г., 21:00
Ему просто повезло, Хол Хорс это понимал. Банковский служащий оказался скользким типом, согласившимся отдать ему все деньги, лежавшие на счёте. Скорее всего, это было незаконно — банки никогда не выдают столько денег за раз. Но обещание поделиться значительной частью этой суммы сыграло своё дело, и кассир согласился почти сразу же.
Так что, взамен небольшого нарушения закона, удалось обеспечить безопасность этих детей. Да, безопасность… Учитывая, что они оказались под опекой человека, который даже не представлял, чем питаются дети, безопасность была весьма и весьма условной.
Твою мать, что он вообще творил?
— Эй, мистер.
Хол Хорс моргнул. Дети были в том же положении, в каком он оставил их, прокрадываясь в банк за деньгами. Какёин, Польнарефф и Джозеф сидели на одной из длинных скамеек, расположенных в переулке возле банка. В то же время Абдул и Джотаро стояли напротив них и будто бы приглядывали за малышами.
Тем, кто обратился к нему, был Джозеф. Он глядел на него, сощурив глаза. Казалось, будто он пытается прочитать и разобраться во всём, что с ними происходило. К счастью, остальные дети смотрели на него скорее с замешательством, чем с решимостью что-либо делать.
— Вы не двигались, — он с удивлением взглянул на Джозефа. Это было любопытно. — Разве вы не дети, или типа того?
Дети переглянулись, молча обсуждая его вопрос. В конце концов, после нескольких секунд переглядываний Абдул осторожно заметил:
— Вы сказали нам не двигаться. И… мы ведь понятия не имеем, где мы.
Теперь всё становилось ещё страннее. Хол Хорс ожидал, что уж кого-кого, а у Абдула будут идеи об их местоположении. Египет ведь был его домом… Был же?
— Вы хоть знаете, кто вы? — прогуливающиеся по улице люди стали слишком часто проходить между ним и детьми, так что Хол Хорс подошёл ближе к скамейке.
Теперь, встав рядом, он попросту маячил над этой малышнёй. В итоге ему пришлось сесть на корточки, чтобы смотреть им в глаза.
И вот опять все пятеро начали переглядываться между собой. Хол Хорсу пришлось силой гнать из своей головы мысль, что эти дети просто умилительны в своём недоверии к нему. Нет, они всё ещё были его врагами. Несмотря на то что он помог им (и даже пытался обеспечить им безопасность) они всё ещё были Джостарами и их друзьями. Они всё ещё представляли для него опасность.
Что он вообще планировал с ними делать?
— Я Джозеф, — подал голос мальчик, вероятно, принявший на себя роль лидера их небольшой группы. Не сказать, что Хол Хорс был этому удивлён. — Это Абдул, Польнарефф, Какёин и Джотаро. Мы… мы не совсем понимаем, что мы тут делаем. И как мы вообще здесь оказались.
— И почему тот большой и жуткий парень хотел убить нас, — заметил Польнарефф, громко шмыгая, но хотя бы не плача.
— Или почему ты спас нас, Хол Хорс.
От слов Джотаро по спине Хол Хорса побежали мурашки.
Было в этом ребёнке что-то неправильное… Если бы Хол Хорс не знал наверняка, он бы предположил, что у Джотаро остались все воспоминания из взрослой жизни. Но это было невозможно. Алесси утверждал, что его стенд возвращает сознание человека на уровень его возраста, так что Джотаро никоим образом не мог помнить, кем он был.
У него просто разыгралась паранойя.
Да.
Всё именно так.
Джостары нередко оказывались куда талантливее, чем от них ожидалось, поэтому он позволил паранойе взять верх над разумом. Особенно теперь, когда он был один… твою мать, он был один и он нарушил прямой приказ лорда Дио.
Следовало убираться из Египта. А ещё следовало взять с собой этих детей, чтобы убедиться, что никто не сможет найти их и понять, что он действительно не завершил своё последнее задание. Хол Хорс понимал, что это только вопрос времени. Лорд Дио будет ждать, что наёмник придёт к нему за очередным поручением, а когда этого не случится… Что ж, он собирался воспользоваться этой небольшой форой и убраться так далеко, как только это возможно.
Теперь нужно было подумать, что он скажет этим детям.
Говоря откровенно, Хол Хорс не знал, сколько каждый из них знал о стендах в таком возрасте. Наверно, не больше того, что они знали о жестокости этого мира. Нет ничего проще, чем просто… солгать им… так ведь?
Да.
Но не слишком сильно.
Этот взгляд Джотаро… Казалось, будто мальчишка в красках представляет, как выбьет из Хол Хорса всё дерьмо, хотя ему и было не больше восьми лет.
Нахмурившись, Хол Хорс решил, что его единственный выход — убедить детей, что он достаточно хороший парень, которому можно доверять и от которого не нужно убегать, пока он будет пытаться вывести их из Каира.
— Я не могу вам многого сказать. У нас сжатые сроки, — Хол Хорс вздохнул, закрывая глаза.
Что он вообще делал?
Он определённо переоценил свои силы.
Эти пятеро, в своём нормальном состоянии, ненавидели его. Если они в какой-то момент вернутся в своё прежнее состояние, то убьют его прежде, чем он успеет объясниться.
Впрочем, в их нынешнем состоянии дело обстояло ненамного лучше. Они были не просто детьми. Они были очевидными детскими версиями людей, что убили и разрушили жизни многих верных последователей лорда Дио.
Стоп. Почему он продолжал называть его так?
Дио больше не был его боссом, следовательно Хол Хорсу больше не нужно было уважать его. Да и, говоря откровенно, он не чувствовал желания уважать того, кто приказал убить детей, даже не имевших воспоминаний о своей прошлой жизни.
— Всё, что вам надо сейчас знать, это что я не собираюсь вам вредить, — между делом он осматривал детей, отмечая их невероятно яркую и легко узнаваемую одежду. В его списке дел появился новый пункт. — И что прямо сейчас мы идём в магазин.
Джозеф сощурился ещё сильнее, а взгляд стал максимально сфокусированным:
— Зачем?
Хол Хорс постарался пожать плечами как можно беззаботней.
— Одежда, которую вы носите, сидит не слишком хорошо. Разве не лучше взять что-то… ну… подходящее?
Уже в который раз за день дети начали переглядываться, безмолвно обсуждая поставленный вопрос. В конце концов, Джозеф повернулся к нему и с робкой улыбкой заметил:
— Это было бы неплохо.
Хол Хорс не знал почему, но он не мог избавить от чувства, что с Джозефом и Джотаро что-то не так. Джозеф слишком много думал — особенно для человека, который, как знал Хол Хорс, обычно был куда более легкомысленным. В то же время Джотаро, кажется, знал слишком много. Было что-то в его глазах… в интонациях и голосе… Хол Хорс не знал, как объяснить это, но что-то в этих двоих заставляло его волноваться по поводу их мыслей.
— М… мистер Хорс, сэр, — высокий и мягкий голос Какёина взволнованно дрожал.
Хол Хорс далеко не сразу понял, что таким образом обратились к нему. Никто в жизни не называл его «мистер» или «сэр». Из уст ребёнка это звучало уважительно-мило.
А ещё этот ребёнок в своё время был бы не прочь убить его. Дьявол, да Хол Хорс ещё недавно считал, что смог грохнуть Абдула!
Возвращая себя в реальность, Хол Хорс решил игнорировать все свои мысли и полностью сосредоточиться на том, что мальчик пытался сказать ему.
— Можем… — он прочистил горло и застенчиво опустил взгляд. Правой рукой он держался за левую руку Абдула. — Можем ли мы покушать?
И вновь Хол Хорсу жёстко напомнили, какой он идиот и в какой сложную ситуацию загнал сам себя.
Детям нужна еда. Им нужна одежда. Им нужна защита. А ещё им всем нужно как можно скорее убраться из Египта.
Кошелёк Хол Хорса таял у него на глазах.
— Да, — он тяжело вздохнул, медленно выпрямляясь и закрывая полями шляпы свою лицо. — Ага. Сейчас. Пошли.