***
Профессор Квирелл с каждым днем становился все дёрганей, лицо осунулось и, казалось, тот даже начал заикаться больше, чем прежде. Гарри не рассказал сокурсникам о той встрече в Запретном лесу, но с тех пор старался тайком наблюдать за профессором, если подворачивалась такая возможность. Что касается Гермионы, то, в отличие от Гарри и Рона, она думала не только о философском камне и квиддиче. Она начала составлять расписание подготовки к экзаменам, заявив, что им всем необходимо повторить всю программу, и наложила заклинание на свои записи, пометив разными цветами темы для каждого из занятий. - Гермиона, да до экзаменов еще целая вечность. - В один голос запротестовали Гарри и Рон сидя вечером в гостиной и рассматривая выданные Гермионой расписания. - Всего десять недель. - Отрезала Гермиона. - Это совсем не вечность, а для Николаса Фламеля это вообще как одна секунда. - Но нам не по шестьсот лет. - Напомнил ей Рон. - И зачем нам все повторять, тем более тебе, ведь ты и так все знаешь! - Зачем повторять?! - Гермиона прямо-таки задохнулась от возмущения. - Ты что, с ума сошел? Ты понимаешь, что для того, чтобы перейти на второй курс, нам надо сдать экзамены? Это очень важно, нам нужно было начать повторять еще в прошлом месяце! И как я об этом забыла! Преподаватели, судя по всему, рассуждали так же, как и Гермиона. Они буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невеселыми. Да и как можно расслабиться, когда рядом с тобой Гермиона вслух повторяет двенадцать способов применения крови дракона или отрабатывает технику движений волшебной палочки. Зевая и недовольно постанывая, Гарри и Рон проводили большую часть своего свободного времени в библиотеке, пытаясь одновременно повторять пройденное и изучать новое. - Никогда в жизни этого не запомню! - Наконец взорвался Рон, отшвыривая перо и с тоской уставившись в окно библиотеки. Его можно было понять: впервые за несколько месяцев выдался по-настоящему приятный день. Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета. Просиживать штаны за учебниками было настоящим кощунством! - Тебе лишь следует больше практиковаться, Рон. – Гермиона недовольно смерила взглядом друга, раздраженная его возмущениями последние пару дней, он очень ее отвлекал своим нытьем. Гарри скучающе глядел в ясное безоблачное небо, у него проблем с обучением, как ни странно, не возникало. Том в последнее время пропадал неизвестно где, все время в сопровождении угрюмого охотника Слизеринской команды по квиддичу, похожего на гориллу, который, казалось, буквально прирос к нему за последнюю неделю. Нотт старался не подавать виду, но его напряженное лицо в большом зале сложно было не заметить. Гарри даже на мгновение почудилось, будто Нотт скучает по Тому. Гарри его понимал, как никто другой. - Я думаю мы могли бы спуститься к черному озеру и позаниматься там, на свежем воздухе. Проветрить мозги. – Предложил Гарри, когда Рон с остервенением перелистывал собственный конспект, в надежде найти причину собственных неудач. Волос единорога в его палочке вновь вываливался наружу и Гарри был почти уверен, что это и есть та самая причина. Гермиона сопротивлялась совсем не долго, и вскоре они дружной компанией поплелись на выход из замка. У черного озера было немноголюдно, многие студенты с трудом успевали заканчивать домашние задания в срок и на прогулки времени практически не оставалось. Гарри шел чуть позади, пока его друзья вновь спорили о заклинаниях, он вслушивался в эмоциональный рассказ Малфоя, что сейчас был окружен Паркинсон и Забини на самом берегу озера. - … а я говорю тебе что это такое извращенное наказание, уверен его там используют как манекен для отработки заклинаний! – Пухловатая девочка с черным каре недовольно вздернула носик, когда Малфой в очередной раз совсем не аристократично ее перебил. Трое слизеринцев сидели на клетчатом покрывале для пикников, где красовались несколько тарелочек с канапе и фруктами, вероятно, родители Малфоя всерьез считали, будто в школе детей морят голодом. - Я слышал, как Фарли жаловалась на Монтегю одной из старост седьмого курса, будто ему клоунада и жестокие шутки дороже студентов, вот она и решила его проучить. – Вклинился Блейз, до этого момента лишь наблюдая за спором. – А Гастрелл просто под руку вовремя подвернулся. - Чушь, я лично видел, как его уводили после этих событий. Честно говоря, мне казалось, что за такое исключают, но ему даже отработку не назначили! - Гневным шепотом втолковывал Малфой скептично настроенной Панси свои наблюдения. Рон и Гермиона окликнули Гарри и двинулись дальше, по кромке черного озера, подальше от снующих туда-сюда студентов. До ужина оставался еще час и Гермиона была решительно настроена устроить практическую проверку для Рона. Его нытье уже сидело у Поттера в печенках. Но слова слизеринцев действительно заинтересовали, похоже Том не по своей воле везде таскается с Монтегю, что-то случилось такое, что на всем Слизерине студенты неустанно продолжали строить теории и сплетничать, пока думали будто их никто не слышит. Поэтому, устроившись под раскидистой кроной векового дерева, Поттер лениво наблюдал за безрезультатными потугами Рона выдавить из разваливающейся на глазах палочки простенькую «левиосу». Пораскинув мозгами, Гарри вычленил из бессвязного вороха подслушанных фраз и личных наблюдений одно единственное предположение, - вероятно, Том вляпался в крупную неприятность, не сумев совладать с бушующими в последнее время эмоциями, и за это схлопотал своеобразное наказание в лице гориллы-пятикурсника. Гарри знал своего друга как облупленного и ярко представлял, что он мог натворить под влиянием эмоций, удивительно что никто не загремел в больничное крыло после этого. Или того хуже – не валялся в запретном лесу, удобряя и без того благодатную почву. Том не был божьим одуванчиком, и он это прекрасно понимал. Иногда садистские наклонности друга его не на шутку пугали. Чего только стоили раздробленные ребра приютского барыги, что таскал сигареты у охранника! Чем ценнее и недоступнее товар, тем больше за него требовали. Сам Поттер никогда не лез в самое пекло нарочно, но как он успел выяснить, сигареты и паленое пойло считались ценной валютой практически в любом месте закрытого типа, будь то приют, интернат или тюрьма. С последним, благо, он был знаком исключительно по рассказам старших ребят, однако с ребятами из закрытого исправительного интерната приходилось сталкиваться во время редких вылазок за пределы приюта. Жуткие типы, полнейшие отморозки, даром что большинство из них уже были практически уголовниками. - Рон, ты безнадежен! – Рычала Гермиона, кажется даже ее терпению уже пришел конец и она своими криками вернула Гарри в реальность. – Я отказываюсь в этом участвовать! Это же элементарно, вывести палочкой нужный узор и произнести - Протего! Для этого заклинания даже цель не нужна, но даже так все равно получается полнейшая ерунда, а не щит. Рон весь надулся как жаба Невилла и отвернулся от девочки, стараясь смотреть куда угодно, но только не на нее. Уши его покраснели столь же быстро, как и во время коротких стычек с Малфоем. - Гарри! Сделай что-нибудь, я не в силах больше наблюдать за этими безрезультатными потугами. - А что я могу, Гермиона? – Глупо хлопал глазками Гарри, понимая, что тут бесполезно учить правильные движения, ведь дело было совсем не в этом. Глубоко вздохнув, он все же набрался смелости озвучить свое предположение, ведь даже он видел, как негодующе искрится торчащий из старой палочки волос единорога. – Мне кажется дело тут только в палочке. Когда я покупал свою, Оливандер сказал - что палочка сама выбирает волшебника. Что еще можно ожидать от чужого проводника, который к тому же извергает серебристые искры при каждой попытке что-то наколдовать. Однокурсница недоверчиво покосилась на Поттера, а Рон даже позеленел от злости. Похоже слова Гарри сильно его задели, ведь он знал, что семья Рона не может позволить себе покупку новой палочки. Плюнув что-то нечленораздельное и определенно нецензурное Уизли схватил свою сумку и быстрым шагом направился в сторону замка, не оборачиваясь. - Ты сказал серебристые искры? Гарри не понимал, что так удивило подругу. Рон же почти пол часа пытался колдовать перед ней, но его палочка лишь извергала искры и Поттер мог поклясться, что делала она это совсем не из благих побуждений, явно сопротивляясь и злясь на волшебника, чью магию не признавала. - Ну да, разве ты не заметила? Он же столько колдовал перед тобой. Лицо ее из недоверчивого превратилось в глубоко шокированное, даже глаза неприлично округлились. Поттер не понимал такой реакции, что за чушь!? Это ведь она вызвалась учить Рона, а не он. - Гарри… - Девушка запнулась, не зная как выразить свои эмоции словами. – Он ведь просто махал палочкой все это время, не было никаких искр, о которых ты говоришь, я бы точно заметила! Иногда у него выходили слабенькие чары, но больше ничего. Теперь глаза округлились уже у Поттера. - Не может быть, я же видел, как искрится волос единорога на конце его палочки после каждой попытки. – Он осекся, доставая свою палочку и наколдовав слабенький Протего, просто чтобы убедиться, не показалось ли ему. На кончике палочки явно искрились салатовые искорки, которые, в прочем, не шли ни в какое сравнение с фейерверком, который устраивала палочка Рона. – Взгляни, вот у меня искорки совсем крохотные зеленоватые. Видишь? Гермиона уставилась на него как на умственно отсталого, и Поттеру даже на секунду показалось, что подруга подумывает сдать его в Мунго, на этаж для душевно больных. - Но там ничего нет, Гарри… - Голос ее был глух и граничил с шепотом. - Но как… я же… а как же… - Гарри хватал воздух, словно рыба - выброшенная на берег. Он отчетливо видел эти искорки, вот же они, прямо перед ним! Шестеренки в его голове неистово крутились, но это никак не помогало разобраться в ситуации. - Гарри. – Девушка успокаивающе коснулась его руки, и Поттера побрала мелкая дрожь, таким тоном взрослые обычно разговаривали с несмышлеными младенцами, которые еще не познали всех тягот жизни. Ну или с душевно больными. Разница была не велика. – Я действительно их не вижу, но я верю тебе, раз ты говоришь что они есть, то пусть так и будет. Нам пора в замок, если мы не хотим пропустить ужин. Гермиона тянула его за собой в замок, пока мыслями Поттер был совершенно далеко от нее. Это ведь уже было, он точно помнит, как искрились палочки в лавке и готов поклясться, что в глазах Тома он тоже видел эти самые искорки, не могло ведь ему все привидеться? А те чары, которые Том накладывал на пергамент? Он ведь отчетливо видел эти искрящиеся плетения, расползающиеся по пергаменту. Все это до жути пугало, может ему действительно стоит в ближайшее время наведаться в Мунго?***
Весна подкралась абсолютно незаметно, до экзаменов оставалась всего ничего, каких-то жалких полтора месяца. Гарри сидел в самом дальнем углу библиотеки, зарывшись в книги с головой. Рон все еще дулся по поводу палочки, а Гермиона сосредоточилась на собственной подготовке, что было Поттеру только на руку. Уже вторую неделю он пытался найти хоть какую-нибудь информацию про эти чертовы искры, которые видел с завидной регулярность. Найти в библиотеке что-то настолько абстрактное оказалось задачкой с чертовой горой звездочек, он даже не представлял в каком разделе искать. Том пропадал со слизеринцами с перебоями отвечая на его сообщения, создавалось впечатление, что он начал избегать Поттера. Настроение было хуже некуда, еще и Квирелл практически не появлялся на занятиях, создавая для Снейпа дополнительную нагрузку в виде замены на уроках ЗОТИ. Мрачный профессор рвал и метал, зашиваясь в куче домашки студентов сразу по двум предметам. А на зельеварении капал ядом не хуже разъяренной мантикоры, в которую нерадивые студенты по собственной тупости тыкали палкой. К слову о зельеварении - это был практически единственный урок совмещенный Гриффиндор/Слизерин, не считая ЗОТИ и полетов. Однако даже там Том не был сильно разговорчив, начисто игнорируя Поттера, что неимоверно злило последнего. Его лучший друг предпочитал разговорам молчаливое нарезание флоббер червей под пристальным взглядом профессора Снейпа. Гарри с обреченным стоном рухнул лбом в раскрытый справочник по магическим артефактам. Все это порядком начинало раздражать, и он надеялся побыстрее вернуться в мрачные стены приюта, подальше от волшебного мира, от тайных заговоров и пристального наблюдения преподавателей. Ему как никогда хотелось вырваться на родные дождливые улицы пригорода восточного Лондона. Не так давно это были промзоны с малоэтажной застройкой, обычный рабочий класс и тысячи приезжих охотно селились поближе к работе, однако с закрытием большинства предприятий район превратился в гетто, что было только на руку орудующим там бандам карманников и прочих мутных личностей. С самого их знакомства, Том не отличался сдержанностью и активно пользовался своей силой и внушением, Гарри же было привычнее выпускать пар другими способами, пока воспитатели заняты своими делами. В свое время Дадли отрабатывал на нем удары, теперь этими же приемами пользовался и сам Гарри, пусть и очень редко, чтобы сохранять образ взбалмошного ангелочка в очках, с извечной улыбкой на лице. Заехать какому-нибудь приставучему придурку на улице по морде всегда было приятнее, чем ломать кости магией. Каким бы Том ни был садистом, его друг терпением и благодетельностью тоже не отличался. Они определенно стоили друг друга. Почти четыре года их тесного общения не прошли даром. Просидев в библиотеке практически до самого закрытия, Поттер вынырнул в пустующие коридоры замка, но дойти до Гриффиндорской башни так и не успел. Гермиона перехватила его у самых лестниц и потащила прочь из замка, причитая что Рон засел вместе с Хагридом в хижине и его надо было вернуть до отбоя. И без того натянутые нервы опасно трещали и Гарри опасался, что сорвется на Рона и расквасит ему лицо, как только они доберутся до хижины. Ворвавшись в крохотное каменное здание с соломенной крышей, Гермиона потрясенно замерла прямо на пороге уткнувшись лицом Хагриду куда-то в район пупка. Из домика на улицу валил густой пар как в бане, и Гарри на секунду показалось, будто на столе лежит яйцо, размером с приличный арбуз. - Ребятки, вы… э-э… очень не вовремя, я сегодня гостей не принимаю. – Пробасил полувеликан, нервно оглядываясь назад, в глубь комнаты. - Хагрид! Мы искали Рона, он у тебя? – Девочка пыталась обойти Хагрида, но тот упорно преграждал ей дорогу, не давая даже заглянуть себе на спину. - Началось! – Завопил Рон из глубины хижины. В полной тишине послышался треск и полувеликан, позабыв о не званных гостях, побежал к огромному деревянному столу с цветастой прихваткой в руках. Рон уже стоял, склонившись над яйцом с восторгом рассматривая образовавшиеся трещинки на толстой скорлупе. Гарри с Гермионой прошли следом, абсолютно не понимая, что тут происходит. - Где ты его взял, Хагрид? - Поинтересовался Рон, практически залезая коленями на стол, и внимательно рассматривая яйцо. - Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег. - Да выиграл я его. - Признался Хагрид. – Пару недель назад выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там… ну… выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота было. Хотя, если по правде, так он… э-э… даже рад был, что яйцо проиграл, видать, сам не знал, куда его девать-то. - А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? - Поинтересовалась Гермиона, не вполне понимая зачем Хагрид притащил в свой дом такое опасное существо. - Ну, я тут читаю кое-что. - Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу. - Вот в библиотеке взял «Разведение драконов для удовольствия и выгоды». Старовата, конечно, но там всё про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так. А когда он… ну… вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и… э-э… бренди еще туда доливать надо. Это, что у меня походу тут яйцо норвежского горбатого, редкая штука. Яйцо, испещренное глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе. Они придвинули стулья к столу и сели затаив дыхание. Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик в мутной зеленоватой слизи. Его нельзя было назвать симпатичным от слова совсем. Гарри подумал, что он напоминает скомканный черный зонтик. Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у дракончика была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами. Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр. Гарри вместе с Гермионой испуганно отшатнулись от стола, доставая палочки. Расправляя свои кожаные склизкие крылья, дракончик чихнул еще раз, на этот раз их его пасти вырвалось настоящее пламя почти на пол метра. - О боже. Это действительно дракон… - Поттер настороженно сделал еще один шаг подальше от огнеопасного существа. - Ну разве не красавчик? - Проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец. - Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! - Потрясающие! Мой брат Чарли работает с такими в Румынии, родители навещали его на Рождество и прислали мне несколько колдографий. Кажется, тот дракон был выше брата метра на два. - Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? - Озадаченно поинтересовалась Гермиона, переводя взгляд с чихающего обжигающими искрами и огнем дракончика на деревянные своды и солому на крыше. На деревянном столе уже отчетливо были видны черные подпалины. Хагрид открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно побледнел и, вскочив на ноги, метнулся к окну. - Что случилось? - Крикнул Рон, становясь на шаткую табуретку ногами, чтобы рассмотреть, что же там происходит за окном. - Кто-то в окно заглядывал, а я, как назло, занавески неплотно задвинул. - Сокрушенно выговорил Хагрид. - Мальчишка какой-то… вон, убегает. Гарри подскочил к двери и распахнул ее. Даже на расстоянии он легко узнал убегавшего. Теперь о существовании дракона знали не только они трое, но и Малфой собственной персоной. - Малфой. – Гневно прошипел Поттер, походя на рассерженную змею. Глаза его метнулись к часам на стене. Время отбоя прошло минут десять назад и, вероятно, Малфой так быстро улепетывал чтобы поскорее сдать их декану. – Нам определенно крышка.***
Однако, целую неделю от Малфоя не было никаких действий. В тот вечер они вернулись в замок под мантией невидимкой и не встретили никого, даже миссис Норис не попалась на глаза. Малфой, полный самодовольства, ходил по коридорам школы как настоящий павлин в компании своих телохранителей. Всю эту нелегкую неделю Гриффиндорцы пытались убедить лесничего выпустить дракона на волю, тот рос буквально на глазах и уже занимал собой четверть небольшого домика, крылья его, все еще непропорционально большие, сбивали все на своем пути. Хагрид уже лишился половины бороды, пол дюжины керамических кружек, двух деревянных табуреток, которые пали в схватке с огнедышащим существом, и даже оконных занавесок. Поттер все еще заседал в библиотеке, поэтому все жалобы выслушивал от друзей в гостиной по вечерам. Рон в любое свободное время приходил к лесничему кормить дракона, еще бы, где еще он сможет так близко познакомится с таким опасным существом. Но в пятницу они приняли решение отправиться всем вместе, им казалось, что слова Гарри будут для полувеликана убедительнее. - Отпусти его. - Настаивал Гарри, перешагивая через разодранный дверной коврик. - Выпусти его на волю. - Не могу. - Хагрид покачал головой, усаживаясь в подпаленное старое кресло. - Он же маленький совсем, как же я его выпущу, не выживет. Они посмотрели на дракончика. За неделю он стал раза в три длиннее. Из его ноздрей беспрестанно вырывались клубы дыма. Однако Хагрид, кажется, этого не замечал. Судя по всему, он вообще забыл обо всем, в том числе и об обязанностях лесника, и если и выходил из хижины, то только за продовольствием для своего подопечного. По полу хижины, заваленному птичьими перьями, перекатывались пустые бутылки из-под бренди. - Я ему имя придумал - Норберт. - Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. - Он меня уже знает… смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка? - Он рехнулся. - Прошептал Рон, наклонившись к уху Гарри. - Хагрид. - Громко позвал Гарри. - Еще две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, возможно, у нас нет в запасе и двух дней! Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору! Уж не знаю, чего он добивается, но уверен ничем хорошим это не закончится. Укрывать такое опасное существо на территории школы незаконно! Хагрид закусил губу. - Я… Я ж понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его не могу… нельзя так. - Чарли! - Воскликнул Рон дергая Поттера за плечи. - Ну вот, теперь и ты рехнулся. - Спокойно парировал Гарри. - Меня зовут Гарри, ты забыл? Я, конечно, понимаю, что сдвоенные пары по зельеварению и ЗОТИ в один день со Снейпом на тебя пагубно влияют, но попробуй как-нибудь не выводить его из себя, глядишь и нервы трепать перестанет. - Да нет, я про Чарли, старшего брата, который изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить Норберта к нему. Ведь Чарли сможет о нем позаботиться, там же самый большой заповедник драконов в Европе! - Как тебе идея, Хагрид? – Поинтересовалась Гермиона, поднимая подол собственной мантии, когда Норберт чихал особенно искрометно. Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придет не скоро, а может, и не придет вообще. Рон протянул крысиную тушку дракону, как делал это каждый раз, когда приходил к Хагриду всю эту неделю. Дракон его завораживал и это было видно невооруженным взглядом. Норберт, принюхавшись к добыче довольно фыркнул и вцепился в нее, захватывая при этом пару пальцев рыжего волшебника, совершенно не замечая этого. Рон с визгом одернул руку, прижимая мгновенно опухающую конечность к груди. К вечеру рука распухла до состояния бейсбольной биты, температура поднялась до опасной отметки и все его тело лихорадило. Уизли пришлось сдаться под напором друзей и все же отправиться в больничное крыло. Яд дракона успел подкосить его на пару дней. Какой бы опасной ни была ситуация с Норбертом, но Гарри был безумно рад, что его друзья переключили все свое внимание с философского камня и трехголовой псины на него. Ответ от Чарли пришел буквально через день, в нем он выразил огромное удовольствие забрать дракона и случиться это должно было в воскресенье ночью.***
Разумеется, все не могло пройти так гладко, как они надеялись. Поэтому стоя перед взвинченным деканом Гриффиндора Поттер тысячу раз успел пожалеть, что не успел стереть эту самодовольную ухмылку с лица Малфоя, до того, как их поймали около лестниц на седьмом этаже после отбоя. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы, от жуткой несправедливости их поимки. Если бы мантия невидимка не развивалась от сквозняка в пустынных коридорах, они давно лежали бы в своих теплых кроватях. Гарри судорожно пытался придумать подходящее оправдание и какую-нибудь невероятную историю, объяснявшую их ночные похождения по замку, но каждая новая версия была слабее предыдущей, и он лишь понуро ожидал наказания. Благо, никто не видел, как они передавали существо «ХХХХХ» класса опасности по факту контрабандистам, которые, вероятно, сейчас незаконно перевозят дракона через границу. За такое им бы светила в лучшем случае пожизненная путевка в Азкабан, а не обычное школьное наказание и снятые баллы. Однако Гарри зря думал, что ничего хуже и придумать нельзя. Он ошибался. Потому что появившийся в дверях старый завхоз тащил за собой двух хмурых слизеринцев. - Профессор! Эти двое шпионов прятались в нише для доспехов, карауля дверь вашего кабинета! – Самодовольно заявил завхоз, проталкивая Нотта и Гастрелла вглубь кабинета, где уже сидели двое гриффиндорцев и не менее мрачный Малфой. – Я начистил в подземельях парочку цепей, было бы чудесно отдать дань уважения школьным наказаниям и подвесить негодяев за большой палец ноги в камере наказаний! Все студенты, включая профессора МакГонагалл ошарашено уставились на завхоза, не совсем понимая шутит ли он. Но мужчина лишь мстительно потирал мозолистые руки, предвкушая детские крики. - Не стоит, Аргус, дальше я сама разберусь со студентами. – Она перевела взгляд на своих первокурсников с явным негодованием. - Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок. - Медленно выговорила она. - Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь. В первый раз за все время своего пребывания в школе Гермиона не нашла что ответить. Она застыла, как статуя, глаза опустились и уткнулись в пол. - Кажется, я понимаю, что происходит. - Произнесла наконец профессор МакГонагалл, не дождавшись ответа. - Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что не только Малфой клюнул на вашу историю, но и двое его сокурсников? Гарри поймал взгляд Тома и попытался сказать ему без слов, что это неправда, потому что вид у него был ошеломленный и оскорбленный. Гарри был готов разрыдаться как сопливая первокурсница пуффендуйка, если бы не весь кошмар сложившийся ситуации и огромное количество посторонних он бы именно так и поступил. - Это омерзительно! - заключила профессор МакГонагалл. - Подумать только - пятеро учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грэйнджер. А что касается вас, Поттер, я думала, что принадлежность к факультету Гриффиндор значит для вас куда больше. Что ж, вы все будете наказаны - да, и вы тоже, мистер Нотт, мистер Гастрелл, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков. - Пятьдесят? - С трудом выдохнул Гарри. - Пятьдесят очков каждый. - Добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух - ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались. - Профессор, пожалуйста… - Взмолилась Гермиона, тоже готовая вот-вот расплакаться. - Вы не можете… - Подхватил Гарри. - Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Поттер?! А теперь возвращайтесь в спальню. Мне никогда в жизни не было так стыдно за Гриффиндор! Минус сто очков. Теперь факультет Гриффиндор оказывался на последнем месте. Возможно, он еще мог выиграть Кубок по квиддичу, но в соревновании между факультетами ему не победить. И все из-за того, что они потеряли сто очков за одну ночь. Гарри казалось, что сердце его вот-вот разорвется на части, потому что шансов исправить ошибку не было. Гарри не спал всю ночь, очень сильно желая чтобы рассвет не наступил больше никогда. А точнее, его пугало то, что случится, когда весь факультет узнает, что они сделали. Поначалу никто не понял, что произошло, и, глядя на огромную доску, на которой фиксировались очки факультета, все подумали, что это ошибка. Такого просто не могло быть - ну представьте, как может получиться, что утром у факультета стало на сто очков меньше, чем было вечером? Но уже через час после подъема все выяснили - что во всем виноват Гарри Поттер, знаменитый Гарри Поттер, член сборной команды по квиддичу и герой двух последних матчей. Он и одна зазнайка первокурсница. Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого. Даже школьники с факультетов Пуффендуй и Когтевран резко изменили свое отношение к нему, потому что всем хотелось, чтобы Слизерин наконец уступил школьный Кубок кому-то другому. Пусть сам Слизерин тоже лишился без малого ста пятидесяти баллов, но даже так все равно удерживал первенство, в межфакультетской таблице почти на сорок баллов оторвавшись от Когтеврана. Куда бы Гарри ни пошел, на него показывали пальцами и во весь голос, даже не пытаясь перейти на шепот, произносили в его адрес всякие обидные слова. Поддерживал его только Рон. - Вот увидишь, через несколько недель все об этом забудут. - Успокаивал он Гарри. - Фред и Джордж за то время, пока они здесь, получили тонны штрафных очков, а их все равно все любят. - Но они ведь никогда не получали по минус сто очков за один раз? - Грустно спросил Гарри. - Ну, в общем, нет. - Признался Рон. Было слишком поздно для того, чтобы как-то исправить свою ошибку, но Гарри все равно поклялся себе ни во что не ввязываться. Пора было заканчивать с ночными похождениями и слежкой за Квиреллом. Том сверлил его гневными взглядами через весь большой зал, а на зельях пересел к Нотту, который, собственно говоря, выглядел не лучше Гермионы, которая готова была провалиться сквозь землю. Она даже перестала, вопреки своему обыкновению, привлекать к себе внимание на уроках. Она сидела, опустив голову, и молча выполняла задания. Это же надо было так опозориться! Вся эта известность Мальчика-Который-Перестал-Пользоваться-Своими-Мозгами изрядно вскружила ему голову, Том был абсолютно прав во всем с самого начала. Но новые друзья, свалившаяся на голову известность, успехи в учебе и квиддиче уверили его в собственной исключительности. Гарри было так стыдно за свой проступок что он даже пошел к Вуду и предложил отчислить его из сборной по собственному желанию. - Отчислить?! - Громовым голосом переспросил Вуд. - И что нам это даст? Если мы не будем выигрывать в квиддич, как же нам тогда зарабатывать очки? Но даже квиддич потерял для Гарри свою привлекательность. На тренировках с ним никто не разговаривал, а если кто-то был вынужден обратиться к нему, то называл его просто ловцом. Гарри был почти рад, что до экзаменов осталось не так уж много времени. Подготовка к экзаменам и повторение пройденного помогали ему хоть ненадолго отвлечься от случившегося. Гарри, Рон и Гермиона после ужина возвращались в Общую гостиную, садились втроем и занимались до поздней ночи, запоминая составы сложнейших зелий, заучивая наизусть заклинания и контр-заклинания, зазубривая даты волшебных открытий и восстаний гоблинов. Однако, когда до экзаменов осталась примерно неделя, решимость Гарри не вмешиваться ни во что его не касающееся подверглась серьезному испытанию. Как-то днем, возвращаясь в одиночестве из библиотеки, он услышал подозрительно знакомое хныканье, доносившееся из соседнего кабинета. Подойдя поближе, он услышал из-за двери голос Квиррелла. - Нет-нет… пожалуйста, не начинайте снова. - Похоже было, что кто-то угрожает Квирреллу. Гарри огляделся и бесшумно приблизился вплотную к двери. - Хорошо, хорошо. - В голосе Квиррелла звучали слезы. В следующую секунду Квиррелл вылетел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Гарри чудом успел отскочить в сторону, и профессор даже не заметил его. Квиррелл был бледен и выглядел так, словно сейчас разрыдается, его трясло как осиновый лист на ветру, а шлейф из чеснока едва перебивал аромат затхлости и разлагающейся плоти. Гарри дождался, пока тот удалится, и заглянул в комнату. Там никого не было, но зато в противоположном конце кабинета имелась вторая дверь, распахнутая настежь. Гарри уже направился к ней, но тут вспомнил о своем намерении не лезть в чужие дела. Он стал свидетелем странного разговора, и это очень беспокоило его. Он готов был поспорить с кем угодно хоть на десяток философских камней, что это Снейп вышел через другую дверь. А судя по тому, что Гарри успел услышать, профессор своего добился. Потому что было похоже, что Квиррелл сдался и рассказал то, что от него требовали. Гарри развернулся и пошел обратно в библиотеку, где Гермиона проверяла познания Рона в астрономии. - Значит, Снейп все из него вытянул! - Заключил Рон, когда Гарри рассказал об услышанном. - И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил… - Да, но остается Пушок. - Напомнила Гермиона. - Возможно, Снейп сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида. - Предположил Рон, обводя взглядом окружавшие их тысячи книг. - Я уверен, что в одном из этих томов написано, как приструнить гигантского трехголового пса. Так что мы будем делать, Гарри? У Рона заблестели глаза - похоже, ему снова захотелось приключений. Но не успел Гарри открыть рта, чтобы ему ответить, как в разговор встряла Гермиона. - Мы пойдем к Дамблдору. - Категорично заявила она. - Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школы. - Но у нас нет доказательств! - Возразил Рон. - Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию. А Снейпу достаточно просто сказать, что он не знает, как в Хэллоуин тролль попал в замок, и что он даже близко не подходил к третьему этажу. И кому, как вы думаете, поверят? Ему или нам? К тому же ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. И Дамблдор решит, что мы все это придумали, чтобы Снейпа уволили. Филч никогда нам не поможет - даже если он обо всем догадывается. Филч слишком дружен со Снейпом, да к тому же я уверен, что старый хрыч только обрадуется, если нас отчислят из школы. И не забывайте - мы ничего не знаем о философском камне и Пушке. Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять. Если мы проведем небольшое расследование… - Начал было Рон, но был грубо перебит. - Нет. - Тихо, но весомо произнес Гарри. - Хватит с нас расследований, заговоров и опасных приключений. Он притянул к себе карту Юпитера и начал изучать названия его лун. Молясь чтобы Рон наконец успокоился. Поттер уже тысячу раз успел пожалеть, что вообще рассказал друзьям про Квирелла. Том не отвечал на его сообщения, что было весьма ожидаемо, но он этого не менее раздражающе.***
На следующее утро за завтраком Гарри и Гермионе принесли записки. Во всех было написано одно и то же:Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.
Проф. М. МакГонагалл
Гарри совсем забыл, что из-за набранных им штрафных очков ему придется отбывать наказание. Он ждал, что Гермиона запричитает: мол, из-за этого они потеряют целую ночь занятий. Но она промолчала. Как и Гарри, она не сомневалась, что заслужила наказание. В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном и спустились вниз. Филч был уже там вместе с тремя слизеринцами. Про Малфоя Гарри успел напрочь забыть и сейчас это было весьма неприятное открытие. - Идите за мной. - Скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. А потом зло усмехнулся. - Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас - это тяжелая работа и боль… Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся… Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет. Они шли сквозь тьму, света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Нотт беспрестанно чихал, а Гарри гадал, какое именно наказание их ждет. Должно быть, это было что-то ужасное, иначе Филч так бы не радовался. В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак. Вдруг впереди показались огоньки. Гарри понял, что они приближаются к хижине Хагрида. А потом послышался и голос великана. - Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать. У Гарри словно камень с души свалился. Если наказание заключалось в том, чтобы выполнить какую-то работу под руководством Хагрида, это было просто великолепно. Должно быть, испытанное им облегчение нарисовалось на его лице, потому что Филч издевательски произнес: - Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми… Услышав это, Гарри застонал, а Малфой остановился как вкопанный. - В лес? - Переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. - Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся. Гермиона крепко ухватила Гарри за рукав и судорожно глотнул воздух. - Ну вот, какой ты рассудительный стал. - В голосе Филча была радость. - Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать. Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами. - Наконец-то. - Произнес он. - Я уж тут полчаса как жду. Гарри, Гермиона, как дела-то у вас? - Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид. - Холодно сказал Филч. - В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание. - А, так вот чего ты так опоздал-то? - Хагрид смерил Филча суровым взглядом. - Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать. - Я вернусь к рассвету… и заберу то, что от них останется. - Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой. Малфой, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду. - Я в лес не пойду. - Заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх. - Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали. - Сурово отрезал Хагрид. - Нашкодил, так теперь плати за это. - Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга, мы школьники. - Продолжал протестовать Малфой. - Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы… - Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то что велят. - Закончил за него Хагрид. - Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен, или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь? Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза. - Значит с этим закончили. - Подытожил Хагрид. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа - то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли. Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок. Он непроизвольно взглянул на Тома, но тот холодным изваянием вглядывался в густой темный лес, не обращая никакого внимания на окружающих. Нотт по левую руку от него был белее мела, но так же не проронил ни слова. - Вон смотрите… пятна на земле видите? - Обратился к ним Хагрид. - Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. - А если то, что ранило единорога, найдет нас? - Спросил Малфой, не в силах скрыть охвативший его ужас. - Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли. - Заверил Хагрид. - С тропинки не сходите, тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней. - Я хочу взять собаку! - Быстро заявил Малфой, глядя на внушительные собачьи клыки. - Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая. - Пожал плечами Хагрид. - Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, с дружками своими, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас… ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте… а сейчас пошли, пора нам. В лесу царили тьма и тишина. Они углубились в него, и вскоре тропа разделилась. Гарри, Гермиона и Хагрид пошли налево, а вторая группа двинулась направо. Они шли абсолютно молча, шаря глазами по земле. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву. Гарри заметил, что Хагрид выглядит очень озабоченным. - Может, это волк-оборотень убивает единорогов? - Спросил Гарри, переступая через огромные лужи, покрытые листьями. - Не, у него для этого скорости маловато. - Отмахнулся Хагрид. - Да и не по силам ему… ну… с единорогом справиться, он же волшебный, и могучий вдобавок. Вообще не пойму, кто такое мог сделать, и не слышал никогда, чтобы кто-то единорога убил. Они прошли мимо поросшего мхом пня. Гарри услышал шум воды, должно быть, поблизости был ручей. На извилистой тропинке то здесь, то там виднелись пятна крови. - Ты в порядке, Гермиона? - Прошептал Хагрид. - Не волнуйся, найдем мы его скоро… не мог он с такой-то раной далеко уйти. Найдем, а там уж… БЫСТРО ЗА ДЕРЕВО, ОБА! Хагрид схватил в охапку Гарри и Гермиону и, сойдя с тропинки и сделав несколько шагов в сторону, поставил их под высоченный дуб. А сам выхватил из колчана стрелу и натянул тетиву лука, готовясь выстрелить. Вокруг стояла полная тишина, но постепенно Гарри начал различать какие-то звуки. Похоже, кто-то крался к ним по опавшей листве, кто-то, одетый в волочившуюся по земле мантию. Хагрид пристально смотрел туда, откуда доносился звук, но через какое-то время звук исчез. - Так я и знал. - Прошептал Хагрид. - Бродит тут кое-кто, кому здесь делать нечего. - Волк-оборотень? - Поинтересовался Гарри, на самом деле мало рассчитывая на внятный ответ от лесничего. - Не, не он… и не единорог. - Мрачно ответил Хагрид. - Ладно, пошли за мной, и поосторожнее. Давайте. Они медленно двинулись дальше, вслушиваясь тишину. И вдруг уловили какое-то движение на видящейся впереди опушке. - Кто там? - Крикнул Хагрид. - Покажись или стрелять буду! Из темноты вышло нечто непонятное - то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом. Гарри и Гермиона от удивления раскрыли рты. Живой кентавр. - А, это ты, Ронан. - В голосе Хагрида послышалось облегчение. - Как дела-то? Хагрид подошел к кентавру и пожал ему руку. - Добрый вечер, Хагрид. - Приветствовал его Ронан. Голос у него был низкий и полный печали. - Ты хотел меня убить? - Да нет… я ж не знал, что это ты, а сейчас… ну, особо осторожным надо быть. - Пояснил Хагрид, кивнув на свой лук. - Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем… это Гарри Поттер, а это Гермиона Грэйнджер. Школьники наши, из Хогвартса. А это Ронан. Он кентавр. - Мы заметили. - Слабым голосом ответила Гермиона, впрочем, не отлипая от Поттера. - Добрый вам вечер. - Обратился к ним кентавр. - Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе? Гарри дернул Гермиону за рукав, боясь, что она сейчас начнет хвастаться. Но необходимости в этом не было, поскольку кентавр произвел на нее слишком сильное впечатление. - Немножко. - Робко ответила Гермиона. - Немножко. Что ж, это уже кое-что. - Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. - Марс сегодня очень яркий. - Ага. - Подтвердил Хагрид, тоже посмотрев вверх. - Слушай, Ронан, а я так даже рад, что мы тебя встретили. Мы тут единорога ищем раненого, ты не видел ничего? Ронан медлил с ответом. Какое-то время он не мигая смотрел в небо, а потом снова вздохнул. - Всегда первыми жертвами становятся невинные. - Произнес он пристально глядя на Поттера. - Так было много веков назад, так происходит и сейчас. Верность проходит сквозь года, но душа не врет. Поттер старался смотреть куда угодно, кроме самого кентавра, почему то под его пристальным взглядом становилось жутко неуютно, будто ему заглядывают в душу. - Ага. - согласился Хагрид. - Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-то? - Марс сегодня очень яркий. - Повторил Ронан, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида. - Необычайно яркий. - Да, но я-то не про Марс, а про кое-что поближе. - Заметил Хагрид. - Так ты ничего странного не видел? И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время, прежде чем он открыл рот, но казалось терпение его подходило к концу. Мало какие волшебные существа, пусть даже и разумные, удостаивали волшебников разговорами, а кентавры так вообще жили в закрытых общинах. - Лес скрывает много тайн. Звук, донесшийся из чащи, заставил Хагрида снова вскинуть лук, но это оказался второй кентавр, с черными волосами и черным телом. Вид у него был более дикий, чем у Ронана. - Привет, Бэйн. - Поприветствовал его Хагрид. - Все в порядке? - Добрый вечер, Хагрид. Надеюсь, что и у тебя все хорошо. - Вежливо ответил кентавр. - Хорошо, хорошо. - Хагрид пытался скрыть нетерпение, но это у него плохо получалось. - Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю не видел ли он… э-э… чего странного в последнее время? Тут единорог раненый бродит. Ты… ну… может, слышал об этом чего? Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу. - Марс сегодня очень яркий. - Заметил он. - Да слышали мы уже про Марс-то. - Сердито проворчал Хагрид. - Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы. Гарри и Гермиона двинулись за ним, оглядываясь на кентавров, пока тех не загородили деревья. - Ну никогда кентавры эти напрямую ничего не ответят. - Раздраженно заметил Хагрид. - Звездочеты проклятые! Если что поближе луны находится, это им неинтересно уже. - А их тут много? - Поинтересовалась Гермиона. - Да хватает. - Неопределенно ответил Хагрид. - Они в основном друг дружки держатся, но… э-э… если мне надо чего, появляются сразу, как чувствуют. Умные они, кентавры… и знают много всего… вот только не рассказывают. - Так ты думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? - Спросил Гарри. - Разве похоже было, что копыта по земле стучат? - Ответил Хагрид вопросом на вопрос. - Не, я тебе так скажу: это тот был, кто единорогов убивает. Я в лесу раньше таких звуков не слышал - так что он это. Они шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев. Гарри не переставал нервно оглядываться. У него было неприятное ощущение, что за ними следят. И он был очень рад тому, что рядом с ними Хагрид, а у Хагрида есть лук. Почему Хагрид так легко воспринял тот факт, что по лесу бродит убийца единорогов Гарри никак не мог понять. Странное предчувствие опасности разрасталось в груди и он нервно сжимал свою палочку в руке, стараясь сохранять спокойствие. Если существа знали Хагрида и не выказывали своего недовольства их присутствием, то было ли так же со слизеринцами? Они ведь были без сопровождающего. Извилистая тропинка снова сделала резкий поворот, но едва они прошли его, как Гермиона ухватила Хагрида за руку. - Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности! - Здесь ждите! - Проорал Хагрид. - И с тропинки ни шагу. А я вернусь скоро! Они слышали, как он ломится через заросли. А потом снова наступила тишина, только листья шелестели вокруг. Гарри и Гермионе было очень страшно. Они стояли и смотрели друг на друга, словно это поможет им не увидеть того, чего следует опасаться, а то, чего следует опасаться, не увидит их. - Ты думаешь, они попали в беду? - Прошептала Гермиона, трясясь от животного страха. Стоя в полнейшей темноте посреди Запретного Леса кишащего опасными тварями они шарахались от каждого шороха пролетающих птиц. - Если так Малфоя мне не жалко, а вот Том… - Гарри запнулся, чувствуя свою вину. - Он ведь оказался здесь из-за нас с тобой… Из-за меня… Я так и не поговорил с ним… Время словно застыло — минуты тянулись, как часы. Гарри ощутил, что слух его обострился до предела. Ему казалось, что он слышит каждый вздох ветра, каждый треск ветвей. А в голове его вертелись два вопроса: что произошло и почему так долго не возвращается Хагрид? Он поделился с Гермионой своей сокровенной тайной, касательно дружбы со Слизеринцем, но не стал уточнять что она длится уже не первый год. Девушка была не в восторге от его истории, но, надо отдать ей должное, не стала упрекать в глупости. Вскоре громкий треск оповестил о появлении Хагрида. Малфой, Нотт, Гастрелл и Клык шли за ним. Хагрид был вне себя от ярости. Оказалось, что Малфой перепугался появившихся кентавров и резко вцепившись в Нотта повалил того в грязь, оба от страха послали сигнал тревоги, в то время как Том, отойдя от шока, перекинулся парой фраз с Ронаном. Таких же абстрактных фраз о Марсе и душе. - Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как нам теперь найти удастся то, зачем мы здесь. - Пожаловался Хагрид. - Так по-другому разделимся - Нотт и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри, бери Клыка и этого идиота, э-э… ну и второго, он вроде вменяемый и от каждого шороха не шарахается. Хагрид подмигнул Гарри и наклонился к нему. - Ты меня извини. - Прошептал он. - Но с тобой у этого дурака номер такой не пройдет… ну… чтоб напугать тебя. А нам дело надо сделать, понимаешь? Так что Гарри пошел с Клыком, Малфоем и Томом. - Так и будешь избегать меня? – Недовольно прошептал Поттер, после того как поравнялся с Томом, в свете керосиновой лампы его лицо казалось еще более бледным и заостренным, чем обычно. Малфой плелся прямо за ними, стараясь не отставать, но жуткие пятна и тени между деревьями пугали настолько, что блондин был сосредоточен только на собственной палочке и тусклом свете лампы. - Мне нечего тебе сказать, Поттер. – Отстраненно сообщил Том, переступая через очередную корягу, которых в этой части леса было куда больше. - Мне очень жаль, что так получилось, ясно? Я идиот. Ты был прав, как всегда. Признаю, возможно, я слегка зазнался… - Слегка? – Том комично изогнул бровь, наконец обращая свой взгляд на парня рядом, тот был ниже на пол головы, но на его лице все равно была отчетливо видна плотно сжатая полоска губ. - Ладно, может не слегка, но мне действительно жаль. Так зачем вы с Ноттом караулили коридор? - Мы следили за Малфоем, потому что он бахвалился как вас исключат за нарушение школьных правил. – Еле слышно произнес Том, настороженно поглядывая на притихшего Малфоя. - Чудно. – Мрачно отозвался Поттер, стараясь не вздрагивать от каждой ветки. Они уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь. Гарри показалось, что пятен крови тут куда больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Гарри увидел поляну. - Смотри. - Произнес он, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли, но Том перехватил его руку, чтобы Гарри не дай Мерлин не коснулся крови единорога. - Не смей даже думать трогать эту гадость, если единорог погиб насильственной смертью, а именно так и есть, то кровь его проклята. Малфой! Блондин вздрогнул и тут же одернул руку, совсем не аристократично пряча ее за спину. - Понял я, понял, ничего не трогать. Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. Малфой что-то бубнил за их спинами, но ребята даже не старались вслушиваться в его возмущенный лепет. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Гарри никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива. Но его разорванное горло и брызжущая из поврежденной артерии кровь определенно портили всю картину. Гарри сделал еще шаг вперед и вдруг застыл, услышав шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Первокурсники на пару с Клыком были не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной. И… начал пить кровь. - А-А-А-А-А! Малфой, издав дикий крик, бросился бежать, но был остановлен властной хваткой Тома и точным силенцио. Трусливая псина уже скрылась в густом лесу, в то время как Малфой в истерике пытался вырваться их рук однокурсника, тупо махая палочкой, но невербально снять немоту так и не смог. Они втроем сидели на корточках, пытаясь слиться с густыми кустами, которые отделяли их от поляны с мертвым единорогом и неизвестным кровавым чудищем. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на Гарри через кусты. Поттер отчетливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь. Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри. Вдруг он ощутил, как его голову пронзила острая боль, какой раньше никогда не было: казалось, что шрам на лбу вспыхнул ярким пламенем. Полуослепший от боли, Гарри попятился назад и врезался в Тома. Малфой с огромными от страха глазами уставился на фигуру незнакомца. После чего того откинуло на добрых десять метров через всю поляну. Гастрелл уже отпустил блондина, но тот не мог сдвинуться с места сидя в дорогой мантии на мокрой земле, наблюдая за тем, как корчится в агонии Поттер, а Том заводит его себе за спину, придерживая чтоб тот не свалился в грязь окончательно, не опуская при этом палочку. Двойной щит отгораживал их от чудовища и слегка мерцал во тьме густой чащи. Внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне. Боль была такой сильной, что Гарри упал на колени, хватаясь за Тома, как за спасательный круг. Однако через минуту или две боль прошла так же внезапно, как и появилась. Когда Гарри наконец поднял голову, фигуры в балахоне на поляне уже не было, а над ними стоял кентавр. Не Ронан и не Бэйн — этот был моложе, у него были белокурые волосы и белое тело в черных пятнах. - С вами все в порядке? - Спросил кентавр, оглядывая троих шокированных первокурсников. - Да, спасибо. - Неуверенно пробормотал Гарри. Кентавр молча посмотрел на Гарри своими поразительно синими глазами, напоминавшими бледные сапфиры. Глаза кентавра задержались на шраме Гарри, который, казалось, налился кровью и увеличился в размерах. Он словно перестал замечать еще двух студентов рядом, один из которых выглядел настолько настороженно, что не собирался опускать свою палочку и все еще придерживая гриффиндорца. - Вы - сын Поттеров. - Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним. - Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас. Меня зовут Флоренц. На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а тела их блестели от пота. Малфой открывал рот как рыба, но селенцио Тома держалось просто прекрасно. - Флоренц! - Прогремел Бэйн. - Что ты делаешь?! - Вы разве не поняли, кто это? - Спокойно спросил Флоренц. - Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него. - Что ты ему рассказал? - Прорычал Бэйн. - Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес. Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время? Ронан нервно рыл копытом землю. - Я думаю, Флоренц решил, что так будет лучше. - Мрачно произнес он, глядя на то, как уже знакомый ему первокурсник цепляется на другого парня, чтобы подняться на трясущихся ногах. - Лучше?! - Бэйн от негодования взбрыкнул задними ногами. - Все происходящее не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны мешать тому, что предсказано звездами! И не наше дело, подобно ослам, бегать по лесу в поисках заблудившихся людей! Флоренц в приступе гнева поднялся на дыбы, и это произошло так внезапно, что первокурсники отпрянули от разгневанных существ на пару шагов. Кентавры никогда не отличались дружелюбием к волшебникам, особенно после их угнетения министерством. - Ты что, не видишь этого единорога? - Яростно крикнул он, обращаясь к Бэйну. - Ты что, не понимаешь, почему его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Лично я против того, кто рыщет по лесу, и я готов помочь людям в борьбе с ним. - Почему Бэйн так разозлился? - Шепнул Гарри, когда двое кентавров скрылись в лесной чаще. С минуту Флоренц молчал, после чего совладал с эмоциями и снисходительно обратился к мальчику, который был благословлен звездами и самой магией. - Вы знаете, зачем нужна кровь единорога? - Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волосок от смерти… Но человек дорого заплатит за это. Если он убьет такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят. - Отозвался до этого молчавший Том, все еще поддерживая Поттера на локоть. - Это потому, что убийство единорога считается чудовищным преступлением. - Заметил Флоренц, по-новому взглянув на неизвестного ему мальчика. Он поднял взгляд к усеянному звездами небу, после чего перевел его обратно на парня. - Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, способен совершить такое преступление. Вам, молодой человек, благоволит восьмиконечная звезда, не теряйте пути. - Простите? – Том недоверчиво глядел на кентавра абсолютно не понимая, что за чушь со звездами он несёт. - Восьмиконечная звезда - символ, в котором заключена основная цепочка жизни в мире людей, опыт, который приходит со временем, и опыт уничтожения всего самого важного и ценного ради последующего рождения нового… - Задумчиво произнес Флоренц, вышагивая в сторону выхода из леса, выводя детей к опушке леса. - Но кто же решился на такое зверство? - Спросил Гарри, ему не хотелось продолжать эти астрономические шарады. - Если тебе предстоит быть навеки проклятым, то уж лучше умереть, чем убивать единорога, правда? - Правда. - Согласился Флоренц. - Но он делает это ради того, чтобы набраться сил и завладеть напитком, который полностью восстановит его силы и сделает его бессмертным… Мистер Поттер, вы знаете, что сейчас спрятано в школе? - Но я не понимаю, кому…- Говорить при Малфое о таком не хотелось, и так уже проблем от него было больше, чем позволяли нормы приличия и ударить блондина хотелось все больше с каждым разом. - Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?… Гарри показалось, что его сердце стянул железный обруч. - Вы хотите сказать, что.... - Хрипло начал Гарри. - Гарри! Гарри, ты в порядке? К нему со всех ног бежала Гермиона, за ней, тяжело дыша, следовал Хагрид вместе с бледным как полотно Ноттом, удивительно, но Гарри ни разу не слышал, как он разговаривает с однокурсниками. - Единорог мертв, Хагрид, он лежит на поляне в глубине леса. - Здесь я вас оставлю. - Прошептал Флоренц, когда Хагрид поспешно удалился, чтобы лично увидеть единорога. - Теперь вы в безопасности. Удачи вам, Гарри Поттер. - Произнес кентавр. - И раньше случалось, что движение планет истолковывалось неправильно, даже кентаврами. Я надеюсь, что этот случай как раз один из тех. Он повернулся и исчез в лесу, а Гарри, дрожа, смотрел ему вслед. Как только первокурсники собрались у хижины лесника, Том наконец снял с Малфоя немоту, но тот только шокировано смотрел на двух своих спутников. Его взгляд метался от одного к другому, абсолютно не понимая, что сейчас вообще произошло. Том наконец отпустил Поттера под пристальным взглядом серых глаз и к нему тут же подлетела Гермиона, осматривая на предмет травм и всего прочего. - Все нормально, Герми, но повторять, конечно, не хотелось бы. – Грустно ухмыльнулся Поттер, обнимая подругу. Гарри кратко рассказал историю о единороге и кентаврах, после чего они все дружно пошли дожидаться Хагрида в хижине, все же ночи еще были прохладными, да и грязные мокрые мантии хотелось уже побыстрее снять. Малфой, вопреки своему обыкновению, за этот вечер не проронил больше ни слова, переваривая полученную информацию.