Каково это, быть Избранной

G
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 46 199 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 13 Возвращение Бродяги

Настройки
После второго испытания всем стало любопытно узнать подробности подводного приключения, а, стало быть, и на долю Рона перепала часть славы Гарри с Авророй. Трое просто купались в лучах известности. Рон по десять раз на день пересказывал свои злоключения, и с каждым разом рассказ у него выходил чуточку по-иному. Сперва Рон рассказывал правду, по крайней мере, он говорил то же, что и Гермиона: пленников привели в кабинет МакГонагалл, там Дамблдор их заколдовал, пообещав, что с ними все будет в порядке, и что они проснутся, как только снова окажутся на поверхности озера. Через неделю Ронов рассказ превратился в жуткую историю, из которой следовало, что на него напали и украли, ему пришлось в одиночку отбиваться от полусотни до зубов вооруженных тритонов и русалок, и они его, в конце концов, одолели, связали и уволокли на самое дно озера. Рон теперь привлекал всеобщее внимание, и Падма Патил стала к нему благосклоннее и каждый раз, встречаясь с ним в коридоре, старалась заговорить. Остальные друзья Авроры тоже купались в лучах славы, но в отличии от Рона, рассказывали всю правду о происходящем. — Но перед этим я сунул в рукав волшебную палочку, — уверял Аврору с Гермионой Рон. — Мне ничего не стоило расправиться с этими водными болванами. — Вот бы на это поглядеть. Ты бы, наверное, храпеть на них стал, — вставила ироничное замечание Гермиона. Ее все дразнили дамой сердца Виктора Крама, и так ей досадили, что теперь ничего не стоило вывести ее из себя. Март выдался сухой и ветреный. Сов сносило порывами, они сбивались с курса, и почта приходила с опозданием. Вдруг, на стол приземлилась чёрный филин, похожий на Севера. Рора взяла конверт и открыла. Внутри находилось короткая записка: «В два часа дня в воскресенье будь у перелаза при повороте на Хогсмид (со стороны «Дервиш и Бэнгз»). Захвати с собой побольше съестного. Твой Бродяга» Аврора сразу поняла кто написал ей это письмо. Это был Сириус. — Он что, в Хогсмид вернулся? — удивился Рон. — Похоже, что так, — ответила Гермиона. — Не может быть! — испугался Гарри. — Его поймают, и тогда… — Да ладно тебе! До сих пор же не поймали, — сказал Рон. — Да и дементоров в Хогсмиде больше нет. — Гарри не беспокойся. Я позабочусь о том, что-бы с Сириусом всё было хорошо. Да и потом, это твой шанс повидаться с крёстным. — ответила Аврора. Аврора отдала письмо Гарри и тот сложил записку, спрятал в карман и призадумался. Если честно, ему очень хочется повидаться с Сириусом. Компания вышла из Большого зала и направилась в подземелья на урок зельеварения. У дверей уже столпились Слизерицы, среди них девушка увидела белобрысую голову своего парня. Похожая на мопса Пэнси высунулась из-за толстого плеча Гойла и задорно глянула на Гарри, Рона и Аврору с Гермионой. Заметив Рору, Малфой двинулся к ней. — Ну здравствуй Принцесса. — обняв волшебницу сказал он. — Привет. — ответила Аврора поцеловав Драко в щёку. — Ты случайно не знаешь почему Пенси на нас так смотрит? — Не обращай внимания, она просто завидует. — остро дал ответ парень. Через несколько минут пришёл сам Гроза Подземелий. Открыв кабинет, Проффессор зашёл и захлопнул за собой дверь. Рассевшись по местам, студенты ждали дальнейших указаний зельевара. — И так. — начал Снейп. — Я надеюсь вы помните какое было задание на каникулы? — осмотрев класс, Северус сказал. — Пусть нам ответит мисс Эванс. — Надо было приготовить четыре зелья: Амортенцию, Напиток Живой Смерти, Феликс Фелицис и Сыворотку правды. — уверенно дала ответ девочка. — Вы можете предоставить мне данные зелья? — спросил Северус. Рора достала из сумки колбочки с зельями и отдала их крёстному. Тщательно осмотрев зелья и понюхав их, проффессор выдал вердикт. — Превосходно мисс! — похвалил крестницу проффессор. Дальше уроки прошли без происшествий. Дождавшись звонка с последнего урока, между прочим это было Прорицание, студенты мигом выскочили из класса. — На-ка, Грэйнджер, почитай, тебе понравится, — крикнула Пэнси и швырнула журнал Гермионе, та вздрогнула от неожиданности, но поймала. Зайдя в Большой Зал и сев за стол, Гермиона открыла газету и стала читать: «Разбитое сердце Гарри Поттера. Гарри Поттер мальчик необыкновенный, но как все мальчики его возраста испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своих школьных подругах Гермионе Грэйнджер и Авроре Эванс. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придется перенести новый удар судьбы и новую утрату? Мисс Грэйнджер родилась в семье маглов, это простая, но амбициозная девочка. Ее тянет к знаменитостям, и одного Гарри Поттера ей мало. На Турнир Трех Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грэйнджер тут же и его поймала в свои сети. Она его просто покорила, и он уже пригласил ее на летние каникулы в Болгарию. Мисс Эванс тоже нанесла удар по юному сердцу Гарри Поттера. Как выяснилось на втрором испытании, Аврора Эванс девушка Драко Малфоя, богатого и красивого, а главное — чистокровного парня.» — Ну, что я говорил? — прошептал Рон подругам, глядя в журнал. — Я ведь предупреждал: не злите Риту Скитер. Вот полюбуйтесь: она из вас какие-то… мирские табакерки сделала! Удивленное выражение исчезло с лица Гермионы, и она прыснула. — Мирскую табакерку? — трясясь от смеха, переспросила она и взглянула на Рона. — Так моя мама говорит, — пролепетал смущенно Рон и снова покраснел до ушей. — Что-то мало она намарала. Похоже, совсем разучилась сочинять, — сквозь смех сказала Аврора и бросила журнал на незанятый стул. — Ну и чушь! Пообедав, четвёрка встала из-за стола и вышла из Зала. Идя по коридору, они услышали голоса. Притиснувшись к стене, друзья прислушались. — Нам надо поговорить, — сказал Каркаров, подойдя к Снейпу. Каркарову явно не хотелось, чтобы кроме Снейпа его кто-нибудь услышал, поэтому он едва открывал рот и походил на плохого чревовещателя. — Потом поговорим… — так же тихо, как и неожиданный посетитель, начал Снейп, но Каркаров перебил его. — Нет, сейчас! Тебе некуда деваться, Северус. Почему ты меня избегаешь? — Ну? Что за срочность? — прошипел Снейп. — Вот что, — ответил Каркаров, он закатал левый рукав мантии и показал Снейпу что-то у себя на запястье. — Ну, видишь? — тихо спросил Каркаров, почти не шевеля губами. — Видишь? Неужели не ясно? С тех пор, как… — Спрячь! — вскрикнул Снейп, и его глаза забегали по коридору. — Неужели ты не заметил?.. — взволнованно начал было Каркаров. — Разговор окончен, — оборвал его Снейп. Проффессор завернул за угол, там где стояли Аврора с друзьями. Посмотрев на студентов и подняв бровь он спросил: — А вы что сдесь делаете? — Идём к себе в гостинную проффессор. — ответил Гарри. Подозрительно взгянув на четвёрку друзей, Северус ушёл. Продолжив идти, ребята думали над тем: Что же хотел сказать Каркаров? Но решили обсудить это при встрече с Сириусом. ***** На следующий день после обеда Аврора, Гарри, Рон и Гермиона отправились в Хогсмид. Небо прояснилось, и вовсю светило солнце. Друзьям стало жарко, и на полпути до деревни все четверо сняли плащи и закинули их на плечи. Аврора с Гарри несли в рюкзаке еду для Сириуса; за обедом они стащили со стола десяток куриных ножек, батон хлеба и наполнили фляжку тыквенным соком. По дороге они заглянули в магазин одежды волшебников «Шапка-невидимка» и купили для Добби подарок. Они долго выбирали носки и всякий раз весело хохотали, найдя новую забавную пару. Среди многих пар одна сверкала вышитыми золотыми и серебряными звездами, а другая, когда долго не стирали, истошно вопила. В половине второго вышли из магазина, прошлись по Главной улице, миновали магазин «Дервиш и Бэнгз» и направились к краю деревни. Так далеко они еще не заходили. Тропинка часто петляла, дома попадались все реже и реже, скоро они вышли из деревни и пошли к горе, у подножия которой деревня и стояла. Тропинка вильнула последний раз, и у ее конца обнаружился перелаз. Опершись на него передними лапами, с газетой в зубах, их поджидал тощий черный пес, очень знакомый на вид. — Здравствуй Сириус! — поприветствовали пса волшебники. Черный пес потянул носом воздух — из рюкзака за спиной Гарри шел сильный запах курятины — удовлетворенно вильнул хвостом, развернулся и затрусил между кустов к каменистому подножию холма. Гарри, Аврора, Рон и Гермиона перелезли через забор и пошли следом. Сириус привел их к самому подножью холма, сплошь усеянному камнями. Ему, на его четырех лапах, подниматься было легко, а Аврора, Гарри, Рон и Гермиона тяжело отдувались. Сириус поднимался все выше и выше. С полчаса они взбирались по крутому каменистому склону. Сириус бежал впереди, тропка виляла, и на поворотах он помахивал хвостом. Солнце жарило нещадно, Гарри, Рора, Рон и Гермиона обливались потом, лямки рюкзака резали Авроре плечи. Потом Сириус вдруг куда-то исчез, они подошли и увидели в скале узкую расщелину. Они протиснулись внутрь и очутились в прохладном темном гроте. В дальнем конце грота, привязанный веревкой к большому камню, сидел гиппориф Клювокрыл. Клювокрыл был наполовину серой лошадью, наполовину огромным орлом, и чуть только они вошли, сердито и важно посмотрел на них огненным глазом. Четверо друзей низко поклонились гиппогрифу, тот еще с полминуты, словно раздумывая, взирал на них свысока и, в конце концов, преклонил перед ними чешуйчатые передние лапы, Гермиона побежала погладить его по шее. Гарри не отрывал глаз от черного пса, а тот успел уже обернуться его крестным. На Сириусе была поношенная серая мантия, которую он носил с тех самых пор, как сбежал из Азкабана. После разговора с Гарри через камин волосы у него отросли еще больше, были немыты и спутаны. Он здорово исхудал. — Курица! — воскликнул он хриплым голосом, вынув изо рта старые номера «Пророка» и бросив их на землю. Аврора сняла с плеча сумку, вынула завернутые в бумагу куриные ножки и хлеб и подала Сириусу. — Вот спасибо! — сказал Сириус, развернул еду, схватил ножку, сел прямо на пол и запустил в курицу зубы. — А то все крысы да крысы. Из Хогсмида много не утащишь, чего доброго, заподозрят неладное. Он улыбнулся, и Аврора заставила себя улыбнуться в ответ. — Что ты здесь делаешь, Сириус? — удивился Гарри — Исполняю обязанности крестного, — ответил тот, по собачьи обгрызая куриную ножку. — Да ты не беспокойся, я очень даже дружелюбный бродячий пес. Он снова улыбнулся, но заметил беспокойство во взгляде Гарри и серьезно прибавил: — Хочу быть поближе. Ты в последнем письме… ну, в общем, тучи сгущаются. Я краду старые газеты, и, судя по тому, что пишут, не я один это чую. Он кивнул на пожелтевшие номера «Пророка» на полу грота, Рон подобрал их и стал листать. Но Гарри на этом не успокоился. — А вдруг тебя поймают? Вдруг узнают? — Кроме вас четверых и Дамблдора, никто и не знает, что я анимаг, — пожал плечами Сириус и продолжил обсасывать куриную косточку. — А мне кажеться что ты кое-кого забыл. — сказала Аврора. — И кого же? — удивился Бродяга. — Римуса, мистера Уизли, Молли и Северуса. Ах да, ещё проффессор МакГонагалл, Министерство и Малифисента. — ответила Рора. — Откуда ты её знаешь? — Моя крёстная. — Вот это поворот. — в шоке сказал Сириус. — И что, она такая же как ты? Ну, тоесть с крыльями и рогами. — Да. — Повезло тебе. Спустя нескольких минут болтовни, они попрощались и разошлись по разным сторонам. Зайдя в замок, их встретила Малифисента. Крёстная удивилась где они так долго были, но ребята не стали скрывать и шёпотом всё рассказали.
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник