Том 1 Глава 23 - Наследный принц во сне бессмертного императора. Часть 1
31 января 2023 г., 18:09
-Циньцинь, пора возвращаться, нужно успеть хорошо выспаться перед долгой дорогой. Окликнул Ван Хуан своего друга после неудачного столкновения лбами.
Ему конечно было неловко, и он этими словами хотел сгладить обстановку. Принц поднял ошарашенные глаза на рядом стоячего мужчину, во взгляде которого читалось недоумение. Ван Хуан решил, что Лян Вэньин сильно ушибся, рука которая недавно закрывала лоб, потянулась к наследнику, с целью осмотреть место ушиба. Лян Вэньин заметив это движение, сделал шаг назад, в его голове летал лишь единственный вопрос:
-Кто ты, Ван Хуан!?
Лян Вэньин понимал, что давний друг не может являться демоном или иной нечистью, ведь не ощущал вокруг и внутри него темной ци. Но что-то заставило его отступиться. Вроде бы один шаг, но казалось, что между ними расстояние не меньше тысячи ли. Рука Ван Хуана так и осталась висеть в воздухе, не осмеливаясь коснуться своей цели. Пальцы подрагивали легкой дрожью, не только из-за прохладной воды, которая стекала с них, но из-за странного ощущения. Он и сам не понимал, что сейчас испытывает. Волнение? Досаду? Запутанность? Неудобство? Обеспокоенность?
-Я что-то сделал не так? Я его напугал? Подумал Ван Хуан, глядя своим невинным глазом на наследного принца: -Циньцинь… Едва слышно позвал он наследника.
Лян Вэньин:
-…
-Что-то не так? Я в чем-то провинился?
-Нет. Отозвался наследный принц.
Ван Хуан продолжил подобие расспроса:
-Может, ваш верный поданный не корректно выразился? Его слова задели его высочество?
-Нет. Повторил ответ наследный принц, осознавая всю абсурдность ситуации.
-Может у него есть не отложенные вопросы? Предположил бессмертный император.
Наследник кивнул и уже хотел спросить, кем же является его давний друг, как в несколько ли от них послышались голоса:
-Как думаешь, что связывает нашего учителя и господина Яна? Спросил Лю Юи.
-Мне та какая разница? Не дерутся ну и ладно. Отозвался Лю Дэй. Немного нахмурившись, он продолжил: -Пока учитель в хорошем распоряжении духа нужно насладиться этим моментом. Я за все время обучения ни разу не видел, чтобы он хоть раз улыбнулся. Был холоднее льда, даже пугало иногда. При взгляде на него все тело покрывалось мурашками, даже мертвецы не так пугают, как это делает он.
-Не смей так говорить о учителе! Возразил Ли Юи, собираясь ударить того по голове.
-А я что? Неправду сказал? Не унимался второй юноша.
Ли Юи шикнул, но ничего не ответил. Ученик даже не стал отрицать слова своего товарища, понимая, что его слова являются истинной.
-А что замолк? Все-таки я был прав? Спросил Лю Дэй.
-Я такого не говорил! Отрезал Ли Юи, с резко нахмуренными бровями
-Но и не отрицаешь. Сказал с хитрой ухмылкой Лю Дэй.
Ван Хуан:
-…
-Пошли. Сказал сухо наследный принц, после чего вышел из воды, попытавшись это сделать максимально тихо и направился вперед.
-Ваше высочество. Позвал принца бессмертный император.
-Ты же не хочешь, чтобы ученики застали тебя в таком виде. Если хочешь их отчитать, то лучше сделай это утром. Шепотом ответил Лян Вэньин Ван Хуану.
Лян Вэньин помнил, что для давнего друга не составит труда воспользоваться талисманом, чтобы высушить одежду, сделав его такой же опрятной для глазу и приятной для тела. Ван Хуан сделал именно так, как и думал наследный принц. Наследник ожидал, что тот не последует за ним и скажет, что он и без знает:
-Я же могу воспользоваться талисманом, так что нет потребности в спешке.
Но Ван Хуан, ничего не сказав, последовал за ним. Не проронив и слова, он шел, чуть ли, не прячась за спиной впереди идущего, будто боялся, что если его увидит Лян Вэньин, то убежит и никогда не вернется. Снова бросит и даже не обернется. Будет повторять вновь и вновь:
-Ты не виноват. Я все это сотворил и теперь должен понести плоды своих деяний.
Ван Хуан бы последовал за ним, но тот бы сказал:
-Не иди за мной. Это не совет, а приказ!
Как бы мужчина не хотел, он не мог ослушаться приказа его высочества. Будто его сковали крепкой цепью, не давая и шанса на побег. Каждое слово Лян Вэньина, словно хлыст приносил невыносимую боль, но не на теле, а в душе. Прошел не один год с тех времен, нет смысла говорить слова сожалений, принц это понимал, как и Ван Хуан.
Каждый думал о своем.
Лян Вэньин:
-Вот же я дурак! Забыл, что А-Хуан является императором! Река же показывает истинный облик человека. Может мне вообще показалось насчет глаза. Игра света и не более! Я поступил как последний болван! Двести пятьдесят!
Ван Хуан:
-Я как-то обидел его высочество? Поступил где-то невежливо? Не был достаточно учтив? Его высочеству что-то не понравилось? Был слишком навязчив?
Мужчины неловко переглянусь, но слово не промолвили. А что им нужно говорить в подобной ситуации. Ответ одновременно простой, одновременно и сложный. Лян Вэньин не задавался вопросом каким образом его давний друг обрел бессмертие. Он воспринял это как факт вещей, который уже совершился и не уже не столь важно.
Мужчины дошли до места где недавно распивали чай. Напиток уже успел остыть, от него не исходил пар, уносящий на собой сладковатый аромат. Ван Хуан одним взмахом рукава сотворил две большие палатки цвета лотоса. Одна была больше и краше другой, словно не один человек трудился над ее созданием и далеко не один год.
-А-Хуан, я бы хотел поговорить с тобой насчет. Внезапно заговорил Лян Вэньин. Понимая, что лучше поговорить, пока совсем не поздно. Хоть они шли всю дорогу в полной тишине. Принц набирался смелости завести об этом разговор.
Но Ван Хуан поднес указательный палец к своим побледневшим губам и бархатистым голосом ответил:
-Если у его высочества есть вопросы, то верный подчиненный готов ответить на них утром. Когда голова будет полностью трезва. Уголки губ поднялись в легкой улыбке, и он продолжил: -Не хочу, чтобы синь-синь после нашего разговора терзал себя дурными мыслями.
-Тогда ответь только на один вопрос.
Ван Хуан посмотрел на наследного принца.
Лян Вэньин спросил:
-Кто ты?
Уголки губ Ван Хуана поднялись в легкой, но в теплой улыбке:
-Кто я? Думаю, вам это известно лучше, чем кому-либо.
- Я видел твое отражение в воде. Резко отрезал Лян Вэньин.
-…
Глава Ван Хуана распахнулись от удивления, он лишь молча уставился на человека в черной одежде с высоким мокрым хвостом.
-У тебя там был иной вид, другая одежда. И глаз без повязки. Продолжил Лян Вэньин с приподнятыми на лицо друга глазами, которые были полны решимости.
-…
-Так кто же ты?
-Ваше высочество. Коротко вздохнув, он продолжил: - Я хочу это рассказать, но пока не могу. Что могу сказать с полной уверенностью, я не враг и никогда им не буду.
-Почему не можешь? Что за правда, такая которую нельзя рассказать? Что не так? Причина во мне? Или в чем-то другом?
-Его высочество слишком много об этом думает и зря волнуется.
-Ван! Ты тоже должен меня понять, мне не ведомо, что произошло за двести лет моего отсутствия. Не знаю, как теперь устроен этот мир, мне ничего не известно. Не знаю, что приключилось с тобой, да и как ты дошел до подобной жизни.
Ван Хуан произнес:
-Ваше высочество, если вам станет об этом известно, то с вами может случиться что-то непредвиденное.
-Что же может со мной произойти? Промелькнул вопрос в голове наследного принца. Лян Вэньин спросил: -Снова умру? Пострадаю? Что же со мной случится? Удиви меня, Ван Хуан. Я в полном предвкушении.
-Дайте мне время, ваше высочество.
Все замолчали, тишина бы продолжалась, если бы не император:
-Если его высочество не против, то его поданный откланяться.
Закрыв лицо рукой, Лян Вэньин прошептал, еле сдерживая смешок:
-Не нужно спрашивать. Я же больше не его высочество. Он умер много лет назад, от него ничего не осталось. О нем больше никто не помнит, а если и помнит, то только самое ужасное, что ему удалось сотворить своими руками, испачканными в крови убитых им людей.
Мужчина хотел подойти и заключить принца в объятия, но боялся, что тот разозлится и оттолкнёт его. Больше никогда не подпустит к себе. Он лишь мог позволить себе короткую фразу:
-Я помню о его высочестве только хорошее.
-…
Лян Вэньин сонно улыбнулся, из его обветренных губ, вылетело только одно слово:
-Дурачок.
Мужчины отправились спать. Наследный принц хотел отправиться в палатку, которая была меньше, но его опередил Ван Хуан:
-Ваше высочество. Ваше та, которая больше.
-Не стоит. Мне и хватит той, которая меньше.
-Все же я настаиваю. Ответил Ван Хуан. Заходя уже заранее в выбранную палатку.
-Не буду же я спорить и драться за палатку? Подумал Лян Вэньин, размяв переносицу и вошел в палатку.
Теперь Лян Вэньин лежал на кровати, и как бы он не хотел продолжить размышлять о прошедших событиях усталость взяла свое. Аметистовые глаза оказались закрытыми длинными черными ресницами, закрученные на кончиках вверх. Тело наконец могло расслабиться после всех приключений. Конечно, будь у наследника возможность воспользоваться золотым ядром, он бы мог не смыкать глаз куда больше дней и быть бодрее многих заклинателей. Некоторое время он находился в полной темноте, в которой не было видно и протянутой руки перед собой. Но через пару мгновений начали появляться небольшие огоньки света, становясь с каждой секундой все больше и больше вырисовывая полноценную картину.
Лян Вэньин находился в знакомом для себя месте. Это был дом, где раньше жил Ван Хуан, когда был еще юношей. Все было именно также, как и запомнил Лян Вэньин. Стол, за которым он сидел с учителем и господином Ваном, обсуждая о будущем его сына. Стена, на которой были видны просветы из старых досок, осталось неизменной.
Кого первым увидел принц, так это был Ван Хуан, одетого в роскошные шелковые белые одеяния. Талию мужчины обвивал такой же белоснежный пояс с рисунком белого лотоса. Волосы были заплетены в косу, на конце которой красовалась лента, а сейчас же она обвивала высокий хвост Лян Вэньина. Сейчас мужчина не походил ни на того, кого помнил наследник до смерти, ни на того, кто сейчас спит в другой палатке. Лицо Ван Хуана было холоднее стали, в глазах читалась непоколебимая злоба. Не было намека на того, что уголки губ были способны хоть на секунду подняться. В руках у него находился цзянь, в который он вливал большое количество духовной энергии, из-за этого меч сиял как луна в темную ночь.
Это был никто иной как Таянг*!
*Восход солнца
Меч, который Ван Хуан получил во время вступительного экзамена. Использовал он его только в крайних случаях, ведь не любил его марать в чужой крови и грязи. Ван Хуан предпочитал использовать заклинания, но что вынудило направить его на своего отца?
-Я попал в его сон? Но как? Подумал Лян Вэньин, размяв переносицу двумя пальцами.
Император стоял с лицом темнее тучи, руки подрагивали легкой дрожью, его взгляд был направлен на его отца, который только вышел из своей комнаты. Увидев незваного гостя, мужчина удивился, побыв некоторое время в ступоре, он широко улыбнулся и направился к Ван Хуану, поговаривая:
-Я уж думал мой болван забыл о старике, получив высокую должность. Зачем же пришел сюда сын в такие хоромы?
Ван Хуан, лишь опустив брови, процедил сквозь белоснежные зубы:
-Где мама?!
-Мама? Госпожа Ван? Повторил в голове Лян Вэньин, не до конца понимая, что имеет виду его давний товарищ по учебе: -Госпожа Ван же сама покинула дом, так к чему подобные вопросы?
-Ты, о чем? Сделав глупую улыбку, удивленно спросил господин Ван.
-Ты и сам знаешь. Сказал Ван Хуан.
- Забыл, что она оставила нас много лет назад? Ответил господин Ван, глядя на него округлившими глазами.
-Спрошу еще раз, где мама?! Что ты с ней сделал?! Не унимался мужчина в белом одеянии.
-Совсем с дуба рухнул? Эта шлюха бросила нас! Бросила тебя совсем ребенком!
Ван Хуан, услышав слова отца, лишь сильнее вцепился в меч и стал вливать куда больше и быстрее энергию. Не прошло и пару секунд, как острие Таянга было направлено на шею старика. Ван Хуан лишь немного коснулся кожи, но этого хватило, чтобы из этого места потекла тонкая струйка алой крови. На лбу господина Вана выступил холодный пот, а в глазах читался животный страх. На обветренных руках вздулись синие вены. Все его дряхлое тело обвивало дикой дрожью. От страха содержимое из желудка хотело выйти наружу, но мужчина, сглотнув поступившую рвоту, начал тараторить, порой шмыгая большим носом:
-Т-ты совсем голову потерял?! Забыл с кем разговариваешь щенок?!
Ван Хуан сжал пальцы на Таянге:
-Лучше скажи, может сможешь облегчить свое наказание, которое тебя и так ждет. Независимо признаешься ты или нет.
Глава семейства взревел:
-Вот же неблагодарный сукин сын! Я тебя взрастил в отличие от твоей матери! И это вся благодарность!? Это и заслужил твой отец?! Именно такого отношения от своего сына?
Суровый взгляд Ван Хуана метнулся к двери, откуда недавно вышел господин Ван. Заподозрив неладное, он сказал:
-Если ты откроешь и впустишь в ту комнату, и я ничего не смогу в ней обнаружить, то склоню колени перед тобой и буду извиняться столько раз, сколько потребуешь.
Мужчина, который недавно плевал в глаза своему сыну, уверяя в невиновности, вмиг замолчал. С лица ушли последние краски. Распахнутые глаза забегали по помещению, губы задрожали, не осмеливаясь продолжить поливать сына грязью.
-З-зачем тебе туда? Промолвил он, смотря на пол, боясь увидеть грозный взгляд мужчины в белом.
На лице Ван Хуана прошлась туча:
-А что? Если тебе нечего скрывать, то в чем проблема?
Господин Ван замолк, что ему оставалось так это глотать поступавшие сопли и слюни.
Не став дожидаться дальнейших слов отца, Ван Хуан убрал меч с шеи и медленным шагом устремился к закрытой деревянной двери. Одним мощным ударом ноги он ее вышиб, не оставив и целого места.
-Не смей! Не заходи! Закричал господин Ван, придерживая рукой за горло.
Наследному принцу тоже стало интересно узнать, что же скрывается той комнате и недолго думая, он последовал за императором. В нос ударил запах гниющего мяса со сладковатой ноткой. Ситуацию усугубляло, что обаяние наследника превосходило многих не то, что людей, но и животных. Будь это его личный сон, наследник бы не почувствовал никакого запаха, но он находился во сне учителя, что его не сильно и радовало. Еле сдерживая рвотные позывы, Лян Вэньин вошел в комнату и перед ним предстала жуткая картина.
Внутри был император, который стоял на одном колене перед кроватью, на ней было грязное постельное белье, испачканное уже засохшей кровью и желто-зеленым гноем. По полу ползали толстые личинки синего цвета. Сквозь их тонкую кожицу можно было увидеть, что они полностью наполненные алой кровью.
Лян Вэньин понимал, что они никакого вреда ему не принесут, ведь это сон и не более. Но представив, что личинки могут к нему прикоснуться, оставляя после себя мерзкую слизь, он рефлекторно обходил их стороной, настолько, насколько было возможно. Подойдя ближе, Лян Вэньин услышал, что Ван Хуан начал про себя шептать:
-Прости матушка. Я был дураком и не замечал, что он сделал с тобой. Прости дурного неотесанного сына: -Прости. Прости. Прости. Прости. Прости. Прости. Прости. Молвил он, еле сдерживая поступавшие слезы.
Из другого конца комнаты казалось, что женщина уже мертва, но это только на первый взгляд. Хоть кожа ее была бледна, напоминая мертвеца, все же некоторые части тела имели красноватый оттенок. Тонкая изможденная рука потянулась к лицу сына, хоть ладонь выглядела ужасно, что любой бы побрезговал даже на нее взглянуть. Ван Хуан не отпрянул, а наоборот только ближе прижался к ней, придерживая ее своей.
-Не вини себя А-Хуан, в этом нет твоей вины. Ты был лишь ребенком. Ты не мог знать. А если и бы знал, то ничего бы не изменил. Промолвила женщина, еле вытягивая из себя слова, медленно и безэмоцианальными.
Речь была ее заторможенная и моментами невнятная, присмотревшись, Лян Вэньин увидел, что кончик языка женщины был отрезан.
-Госпожа Ван. Что же пришлось вам пережить? Промелькнуло в голове наследника.
Ван Хуан:
-Матушка…
-Сынок, у меня только последняя просьба. Пообещай, что выполнишь ее. Сказала женщина, приподняв синие губы в усталой улыбке.
Зажмурив янтарные глаза, он коротко кивнул.
-Убей меня. Прекрати мои страдания.
-Матушка! Я не посмею!
-А-Хуан… покашляв, она выплюнула несколько личинок в крови, которые извивались и хотели вновь попасть внутрь женщины, но Ван Хуан не позволил и жег их небольшим сгустком огня.
-Прости… Прошептала госпожа Ван.
Ван Хуан:
-Не извиняйся, все в порядке.
Лян Вэньин подошел и сказал:
-Ох, Ван, ты уверен, что все в порядке?
Двое людей не слышали слов наследного принца, и госпожа Ван продолжила:
-Сынок ты и сам видишь, что стало со мной. Я уже давно мертва, но заклятие твоего отца не дает мне покинуть этот мир. Перережь мои меридианы и пронзи сердце. Я бы это сделала сама, но мое тело больше не в моей власти.
Лян Вэньин больше не мог смотреть на эту душераздирающую картину и вышел из комнаты. Немного придя в себя после увиденного, он стал искать главного виновника, но его не было.
Сбежал. Бросил сына и жену. Хотя сам заварил эту кашу.
-Ублюдок. Процедил сквозь зубы Лян Вэньин, не скрывая ярости, которая сейчас бурлила в его крови и душе.
Дверь открылась, за ней показался Ван Хуан с Таянгом в руке. Острие было в бордово-зеленой жидкости, которая медленно стекала с него, капая и без того на грязный пол. Взгляд его был опущен, ресницы и руки дрожали.
-Ван-ван… Прошептал Лян Вэньин, понимая, что тот его не услышит и не увидит. Он хотел утешить друга, сказать, что поможет отомстить, но, а смысл?
Это сон, не реальность. Так ему казалось. Ведь когда император приподнял свои мокрые от слез глаза, они устремились на человека перед собой.
-Ваше высочество … Это вы?!