Секрет лис.

NC-17
Завершён
60
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
917 страниц, 429 467 слов, 144 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

Том 2 Глава 59 - Божество поздно захотело сорвать Аквилегию. Часть 5

Настройки
Ван Хуан чуть ли не кричал. Он звал Лян Вэньина по контракту душ. Император знал, что пока метка контракта существуют, то наследный принц все, еще дышит, а его сердце бьется.  Но сам факт того, что император ничего не почувствовал, как наследник с кем-то дерется, заставил его тело биться крупной дрожью. -Ваше высочество, ваше высочество. Бормотал Ван Хуан, не переставая звать Лян Вэньина. -… Было слышно порхание бабочек. Слышно, как птицы щебечут, а животные передвигать свои лапы по земле, но не было слышно того, кого хотел увидеть и услышать Ван Хуан. Вей смотрел на своего хозяина странным взглядом. Переведя взгляд на его руку, он едва слышно оскалился и пошел искать другие следы второго хозяина. Бессмертный император был готов, что никто ему не ответит, если бы не услышал голос Лян Вэньина: -Все в порядке, дурачок. Нет причин для беспокойства. Глаза Ван Хуана распахнулись от удивления: -Ваше высочество! Император не мог поверить своим ушам, глупая наивная улыбка появилась на его лице. Подозвав зверя обратно, он вновь услышал голос принца: -Тот самый. Лян Вэньин продержал паузу и продолжил: - Ван-ван, у меня к тебе возник вопрос. -Что интересует его высочество? -Как ты поступишь, если я не вернусь? Император впал в короткий ступор. Ему не понравился посыл вопроса давнего друга: -Что имеет ввиду его высочество?  Что-то случилось? -Спрошу по-другому. Насколько долго ты еще можешь ждать меня? Даже зная, то, что я больше не хочу ничего с тобой иметь общего? -Ваше высочество, что вы такое говорите?  -Мне интересно, ты останешься моим верным поданным? Или же забудешь и отпустишь меня как страшный сон, который ты сам же у меня и забрал? А может, ты думаешь, что я забуду твою гнусную ложь? Забуду и буду делать вид, что ничего не произошло. Думаешь, я не знаю, что ты до сих пор надеешься, что я вернусь к тебе с распростёртыми объятиями? -Ваше высочество… Лян Вэньин перебил: -Ладно, не буду ходить вокруг до около, скажу прямо. Я наследный принц государства Лян- Лян Вэньин, не желаю больше видеть и знать тебя. У меня новый приказ. Не появляйся больше в моей жизни. Никогда! Ветер развивал темные волосы и длинную серьгу бессмертного императора. Он уносил с собой все краски с лица мужчины, оставляя лишь пустоту внутри него. Вей увидел состояние мужчины и подставил свою голову под его руку. Император мельком глянул на большого зверя и сказал, что они возвращаются. Дух не стал противиться и усадив своего хозяина на спину, направился обратно в деревню. Когда двое дошли, император сказал Вею пойти к Ли Юи, а сам оправился к Шэнь Жонгу, с целью обсудить демона, кравшего людей в каждый праздник.  Учитель наследного принца не ожидал увидеть бессмертного императора: -Что понадобилось его величеству от этой старосты? Ван Хуан холодно ответил, опустив голову вниз, из-за чего некоторые пряди упали на глаза, поэтому было сложно, что-то в них разглядеть: -Как известно достопочтенному императору, каждый праздник пропадает человек. Мне бы хотелось узнать подробности насчет этого. Учитель посмотрел на уставшее лицо бывшего ученика. Даже будучи мертвецом, он почувствовал внутри жалость к человеку перед ним. Пустив того к дому, учитель провел его в свой кабинет. Усевшись на стул, Ван Хуан спросил прямо: -Ты в курсе, что это за демон? Учитель ответил спокойно, размяв переносицу: -Что известно наверняка, он не связан с моим господином. Он относится к другому князю, а вот к какому точно информации у меня нет. Но смею предположить, что он подчиненный четвертого. -А что касается пятой? -Категорически нет!  Зная ее, она бы не допустила такого. Госпожа Син таких сразу убивает, и не дает шанса оправдаться. Ван Хуан, потерев сонные глаза, спросил: -Сможешь Гуань Бэя попросить резиденцию у Пэн Фу? Ведь мы не можешь устраивать очередной праздник и рисковать обычными людьми. -Я-то поинтересуюсь. Учитель сделал многозначительный взгляд и продержав паузу, спросил: -Но позвольте спросить, что вы будете делать, если Лян Вэньина поймает владыка? Как долго вы будете продолжать вашу сору? -Это не касается учителя. И наш разговор заключался в другом. Учитель, сжав зубы схватился за белые одежды императора, потянув на себя, сказал: -Еще как касается! От этого зависит жизнь моего ученика! Мне неважно как, но ты обязан найти его целым и невредимым. Мне плевать, что он тебе там приказал, если от этого зависит его жизнь, то притащи против его воли сюда и не выпускай! Ван Хуан положил ладонь на рукоять меча: -Учитель забыл с кем он говорит? Забыл о ком он говорит?! Его высочество не слабак и вполне может себя защитить! Если бы вы присутствовали на войне, то увидели бы как он сражался! Даже, если вы сомневаетесь насчет своего же ученика, но не списывайте со счетов Се Киу! -Будь он настолько сильным то не погиб бы глупой смертью! Будь настолько сильным, то не впадал бы в неконтролируемое состояние! И притом быть убитым своими же… -Тебе не было дозволено так говорить с достопочтенным Ваном! Отозвался только, что появившиеся Гуань Бэй. Лян Вэньин вошел внутрь старого дома и первым, что он увидел, так это человека средних лет, с багряной повязкой на глазах. Приглядевшись, можно было заметить, что лента изначально носила иной цвет, но из-за открывшихся ран, она окрасилась в алый. Мужчина сидел с прямой спиной на кровати, и не обратил внимание на пришедшего Лян Вэньина. Человеку сообщили, что к нему должен прийти заклинатель, который хотел помочь им с этим недугом, поэтому сидел в ровном положении, чтобы не смутить будущего гостя. Изящная рука наследника невольно коснулась Джиао, которая уже не была пропитана алой и мерзкой черной кровью.  Принц, находясь в бессознательном состоянии, не отпускал ленту из своих рук. Когда его отнесли в небольшую деревню, то он долгое время не хотел расслаблять ладонь, но люди решили, что палочки для благовоний смогут успокоить тело человека и это оказалось верным решением. Девушка умела работать с тканями, поэтому ей не составило труда избавиться от засохшей красно-черной жидкости. Когда принцу обработали во второй раз раны, Син Сян вернула тому Джиао. С сердца Лян Вэньина будто спал очень тяжелый камень. Джиао, когда оказалась в руках своего хозяина тоже была на седьмом небе от счастья, ведь с наследным принцем все в порядке и ничто ему больше не угрожает. Лян Вэньин наказал ей, чтобы она не вытворяла ничего лишнего и подозрительного, лента же молча приняла условия. Наследный принц сомневался насчет того, чтобы помогать деревушке с нечистью, но все тщательно обдумав, решился-таки на такой поступок. Люди заботились о нем, не зная даже его имени, не пожалели на него хороших лекарств, и Лян Вэньин не смог переспорить свою совесть. Но, что его еще волновало так это метка, а точнее была ли она замечена Син Сян. Девушка не заводила разговор на эту тему. Она иногда спрашивала про татуировку лисы на его спине. Возможно она заметила метку, просто решила не лезть не в свое дело, ведь почти каждый человек знает, как выглядит метка и спутать ее с чем-то иным невозможно. Лян Вэньин сделал легкий поклон, но только после него понял, что это не имеет значения, ведь человек все равно не смог бы увидеть проявления этикета: -Приветствую господина, прошу простить за беспокойство. Мужчина услышал, что к нему пожаловали, поспешил привстать, облокотившись на деревянную палку, принц же произнес: -Не нужно. С этими словами он подошел к человеку и помог тому сесть обратно, чтобы тот случайно не упал. Мужчина коротко улыбнулся и принял помощь гостя: -Да ладно вам молодой господин. Я уже привык. Непривычно было вначале, сейчас же намного легче. Лян Вэньину стало неловко, и он решил принести извинения: -Простите, не подумал об этом. Человек рассмеялся в голос: -Нашли из-за чего извиняться. Нет ничего постыдного, чтобы кому-то помочь. Если человек хочет всем помогать так, то же замечательно. Наследник возразил: -Но я не поинтересовался нужна ли она вам, поэтому все же должен принести извинения. Мужчина ответил с усмешкой: -Молодой господин имеет слишком хорошее воспитание. Лян Вэньин перешел сразу к делу, закончив с формальностями: -Господин, позволите узнать, что случилось на самом деле? Улыбка сошла с лица мужчины. Даже без глаз было ясно, что произошло что-то поистине ужасное и уму непостижимое. -Не знаю, как достопочтенный заклинатель, но наш народ давно не сталкивался с такой проблемой. Но кто бы мог подумать, что какая закоренелая нечисть заинтересуется нашими людьми вновь. Последний раз такое случалось много лет назад. Лян Вэньин осмыслил и спросил: -Насколько много? Мужчина замолк и начал вспоминать. Лян Вэньин подумал, что человеку не известны даты и хотел перейти к другому вопросу, но хозяин дома ответил: -Как мне рассказывала бабушка, последний такой случай произошел лет восемьдесят назад, но с момента ее смерти прошло еще двадцать, так что получается сто лет назад. -Хм. Сто значит. Если какие приметы, которые имеются у той нечисти? -Тот, кто совершает злостные и непростительные одеяния крадет не меньше десяти людей за раз. Он относит людей в свои владения и держит там их некоторое время. Что мне удалось увидеть, так это не только людей с нашей деревни, но и мне незнакомых тоже. Наследный принц прокомментировал: -Это не похоже на мертвецов. Они или убивают на месте или не убивают вовсе. Если конечно, им не дает приказов их хозяин. -Тогда кем может являться похититель? Лян Вэньин погрузился в мысли: -Вполне возможно, что демон. Но, что-то не припомню того, кто увлекается глазами смертных. Принц размял переносицу и продолжил размышления, где одна мысль ложилась на другую: -Почему именно глаза? Демонам же намного интереснее уплетать чистейшую плоть из мягких мест, нежели глазные яблоки. Гурманы же есть, но они не любители готовить себе сами, а ходят на черный рынок и покупает человечину за довольно высокую стоимость. Так, что многие предпочитают легкую охоту и просто отрывают определенную часть тела. Демоны обычно съедают все на месте, чтобы не осталось доказательств против него, а иначе если они найдутся, их князь не станет закрывать на это глаза и убьет на месте. Да и даже, если охоту одобрил их хозяин, то почему демон отпускает тех, кого же сам и украл, если проще убить свидетелей? Если он крадет не меньше десяти за раз и это только из одной деревни, то он уверен, что справится с ними. Сбежать они вряд ли могут сами, скорее всего многие не выдерживали боль и умирали на месте. А те, кто смог остаться в сознании покидали его, после того как он завершит с вырезанием глаз. Что за бред? Если князь дал свое согласие на охоту, то почему не съедает людей целиком? Лян Вэньин вновь обратил свой взор на мужчину с повязкой и поинтересовался: -Господин, удалось ли вам разглядеть очертания демона? Может какие-то особенности на его лице или теле? Или он и вовсе не имел физической оболочки? Мужчина ответил: -Тело было скрыто за просторными черно оранжевыми монашескими одеждами. Но смею предположить, что это был мужчина, ростом выше меня. Лицо было скрыто за тканями поэтому и не удалось разглядеть его вовсе. Он не говорил, так, что не смог описать каким голосом владел похититель. -Черно оранжевые одеяния? Промелькнул вопрос к голове Лян Вэньина. От одной такой мысли ему становилось дурно. Се Киу первый и самый могущественный князь демонов занимается собирательством глаз? Как это может веселить уже довольно старого демона? Ведь этим помышляют совсем молодые демоны, которые только попали в Диюй.  Но и отбрасывать этот вариант тоже не стоит, ведь наследный принц не был в этом мире сто лет назад, а значит не может быть уверенным наверняка. Кто знает, чем занимался Се Киу в года отсутствия наследного принца? Ведомо только другим демонам, чем занимаются их князья. Но если известно им, а значит и ведомо младшему по статусу, такому как Чжан Ану. Есть вероятность, что это лишь совпадение, но уход князя в свое царство совсем не спасало его положение. Сейчас никто не знает, чем он занимается, поэтому возможно, что он связан с происшествиями этой деревни. Лян Вэньин: -Что-нибудь еще известно? Есть ли другие выжившие в вашей деревни? -На самом деле их лучше не трогать. -Почему вы так думаете? -Когда с ними хотят заговорить насчет того демона и то, что он с ним с делал, то они впадают в безумство или в бешенство. Поэтому на вашем бы месте, я не стал бы расспрашивать их. Все равно нового вам они ничего не скажут. Что лишь могу добавить к сказанному так это то, что есть еще один заклинатель, который пытается поймать того демона. Лян Вэньин заинтересовался: -Что за заклинатель? Он проживает здесь? -Нет. Он сюда редко заходит. Но, что мне известно, что этот заклинатель проживает в небольшом храме на горе Цзюхуашань. Принц знал расположение этой горы, и она точно не была в этой местности: -Далековато от сюда. -Согласен, чтобы дойти до нее человеку пешком понадобится не менее пяти-шести дней. -Вы не сможете сказать, когда демон приходил сто лет назад, он с какой очередностью крал людей? -В течение одного года каждые шесть месяцев. Лян Вэньин спросил, начиная обдумывать дальнейший план действий: -Когда вы вернулись? -Вернулся пять месяцев назад, но на путь потратил не менее пятнадцати. Сами понимаете, без глаз сложно разобраться в дороге. Если бы меня не нашла Син Сян, то и вообще не вернулся бы. -Осталось до следующего прихода еще пятнадцать. -Господин верно говорит. Мой народ не знает куда деваться лишь бы не стать дальнейшей жертвой. Нет смысла покидать деревню, ведь демону не важно откуда красть людей. -Позвольте направиться к себе. Я начну обдумывать план о том, как поймать демона без лишних жертв. -Да прибудет с вами удача господин. Если вам, что-то понадобиться, то не стесняйтесь и обращайтесь ко мне. -Спасибо господин. Попрощавшись, наследный принц направился не к себе, как сказал владельцу дома, а в сторону леса, где не было людей. Но он стал замеченным Син Сян. -Господин заклинатель! Подойдите сюда! Я хочу вам кое-что показать! Лян Вэньин не стал отказываться, чтобы не показаться грубым и подошел к девушке, которая, что-то прятала за спиной. Син Сян: -Идите за мной. -Куда мы держим путь? -Все сами увидите. На лице девушки появилась многозначительная улыбка. Принца насторожило это, но все же последовал за ней. Син Сян резко остановилась и посмотрела на молодого человека сощуренными глазами и демонстративно надула красные щечки: -Так не будет интересно. Закройте глаза. Принцу начало не нравится во, что он вязался и уже хотел уйти сказав, что раны начали болеть, но девушка заметила во взгляде мужчины сомнение и она поспешила его развеять: -Господину не нужно волноваться. Я просто хочу показать вам… Раздалось мяуканье. Из кустов вышел пепельный котенок, которому на вид было не больше месяца. Он подошел своими маленькими лапками к наследному принцу и задрал голову наверх. Девушка неловко заговорила: -Это и был мой сюрприз для молодого господина. Лян Вэньин взял маленького зверька на руки, а тот почувствовал тепло и доброту от мужчины довольно замурлыкал. -Госпожа Син хотела показать котенка? -Почти. С этим словом Син Сян направилась к месту откуда недавно вышел пепельный зверёк. Принц с котенком в руках последовал за ней. И когда они прошли большие кусты, принц увидел семь небольших мягких комочков, которые мирно спали. Син Сян: -Вот это я и хотела показать господину заклинателю. Лян Вэньин посмотрел на девушку глазами полной благодарности и не теряя драгоценного времени, присел рядом с котятами. Одной рукой держа одного, он гладил остальных. Пепельный зверек не был рад, что все внимание принца теперь не только на нем, но и на его братьях и сестрах. Девушка подсела с ним рядом и всунула тому в руку небольшой кусок мяса. Принц принял его и угостил зверька в его руке. Син Сян поинтересовалась как все прошло, и наследный принц кратко все рассказал. Девушка, услышав, что тот собирается поймать демона не могла остаться равнодушной: -Молодой господин не посчитайте, что я считаю вас слабым, но думаю вам лучше в это все же не встревать. Ведь, вам главное сейчас это исцелить раны. И вам нужно как можно скорее покинуть в деревню, не хотелось бы, что вы тоже стали жертвой. Лян Вэньин впал в недоумение: -Но вы же сами говорили, что не против моей помощи. Девушка пояснила, взяв котенка, который уже проснулся: -Тогда я говорила под влиянием эмоций, а не разума. Молодой господин я не хочу, чтобы вы пострадали, помогая другим. Послушайте меня и не беритесь за это дело. Лян Вэньин натянул улыбку, но ответил с полной серьезностью: -Госпожа Син, заклинателя учат истреблять нечисть и помогать тем, кто нуждается в помощи. Если заклинатель не справляется хоть с одной задачей, то он не может носить такое звание. Зачем обладать способностями и не использовать их во благо другим? Син Сян недовольно ответила: -Жизнь и так коротка, но спасая людей, ты не сможешь ощутить все ее радости. Так зачем тогда это делать? Принц посмотрел в маленькие глаза зверька и почесав того за ухом, ответил: -Это и приносит радость. Когда ты можешь кого-то спасти и смотреть на его улыбку, то большего и не нужно. Син Сян лишь прошептала: -Глупец. Когда солнце скрылось за горизонтом и Син Сян ушла к себе, Лян Вэньин начал искать место, где можно завершить обряд по вызову демона.
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник