Секрет лис.

NC-17
Завершён
60
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
917 страниц, 429 467 слов, 144 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

Том 2 Глава 66 - Наследный принц нашел нарцисс. Часть 2

Настройки
Взгляд бессмертного походил больше на звериный нежели на человеческий. Словно дикий зверь у которого забрали право на добычу, когда тот лишь на секунду отвернулся.  Лян Вэньин ничего не заподозрив, ответил на вопрос Ван Хуана, все также поглаживая большого кота за ухом: -Девушку зовут Син Сян. Она проживает в деревне неподалеку. Она заботилась обо мне некоторое время. Вей уткнул свою макушку в грудь мужчины и начал бодаться. Зверь успел сильно соскучиться по своему второму хозяину и поэтому не желал отлипать от него ни на момент. Принц заверил, что теперь он точно не уйдет, и они еще не раз успеют поиграться. Лян Вэньин отправил духа к ленте и панде, сказав, что он устал и хотел бы передохнуть. Вей взяв хозяина на слове, отправился к двоим. Ван Хуан проводил зверя долгим взглядом. Побыв в недолгом молчании, переспросил: -Заботилась? А затем сделав шаг навстречу к наследнику, добавил: -И как выражалась ее забота? Лян Вэньин отряхнул белую шерсть зверя и посмотрел в глаза императора. Увидев несвойственный взгляд для давнего друга, он задал сам себе вопрос: -Я что-то не так сказал? Или сделал? Почему он так на меня смотрит? Ван Хуан стоял, не проронив и слова, ожидая ответа наследника.    Принц, не найдя причин такому поведению бессмертного и посчитав, что ему просто показалось, ответил императору: -Она следила за моим состоянием и обработала мои раны. Ван Хуан испугался: -Раны?! Но прислужница Се Киу дала же тебе конфету с кровью, раны должны были в тот же миг затянуться и не вызывать дискомфорт. Они что все-таки открылись? Ты же не успел влезть в другую драку? Лян Вэньин услышал волнение в голосе бессмертного императора, поспешил его успокоить. Ведь и взаправду ничего ему уже не угрожает, так тогда к чему лишние беспокойства? Было бы куда неприятнее, если бы давний друг застал его сразу после сражения с демоном, но возможно удача, которая долго не показывала себя, решила тогда улыбнуться, и Ван Хуан не увидел той картины. Лян Вэньин повернулся к Ван Хуану и заговорил будто убаюкивая маленького ребенка: -Успел. Лицо наставника побледнело. -Но раны уже… Ван Хуан, не дослушивая наследного принца, подошел в почти в плотную к мужчине и взяв того за плечи, начал снимать верхние одеяния, которые он сам же и подарил. Для него словно перестал существовать стыд. Он лишь мог думать, о том, что наследник пострадал и его не было рядом, чтобы помочь.  Наследный принц впал в кратковременный ступор. Ему и в голову не могло прийти, что император может вытворить нечто подобное. Но когда пришло осознание, он затараторил: -Ван-Ван, что ты делаешь?! Не стоит так резко снимать с меня одежды! Нас могут застать в таком виде! Ван-Ван! Ты сейчас порвешь их! Ван-Ван! Император не хотел принимать отказы и произнес, продолжая попытки снять мешающие одежды: -Нужно осмотреть раны.  -Все в порядке! Выкрикнул Лян Вэньин, придерживая одной рукой рукав длинного одеяния. Ван Хуан не желал сдаваться: -Мой осмотр лишним не будет. Джиао, красная панда и Вей обернулись на мужчин и застали их весьма в странном положении. Один ухватился за одежды другого и не желал их отпускать пока не снимет их вовсе, второй не позволял это сотворить. Джиао и Вей хотели отправится на помощь хозяину, но принц их остановил резким словом стоп.   Лян Вэньин ничего не нашел лучше, поэтому сказал: -Давай я сам сниму. -… Император отпустил темные ткани и стал ждать как послушный пес своего хозяина. В его красивых золотистых глазах было лишь искреннее желание помочь, в них не было ничего иного. Так ему хотелось думать, смотря на наследного принца, лицо которого приобрело некоторые краски. Лян Вэньин подумал, ухватившись за край одежд: -Если нас заметят, то могут подумать, что мы тут занимаемся чем-то неправильным. А если Ван Хуана узнают, то поползут слухи о том, что император занимается непристойностями с людьми в лесу. Ван-Ван, подумал хотя бы о своей репутации! Мне уже нечего терять, но тебе, то есть! Будет крайне неловко смотреть на лица своих поданных, которые будут знать неправдивые слухи. А если владыка узнает? Но припомнив, что император ни раз упоминал что хочет быть свергнутым с небес, понял, что это не так важно. Ван Хуан же не беспокоился насчет этого. Что его волновало так это состояние наследного принца.     Лян Вэньин снял одежды закрывавшие его глубокие раны, которые почти преобразовались в шрамы. Божество верности увидело на спине метку контракта виде лисы с тремя хвостами, а поверх нее было четыре длинные раны бордового цвета. На руке был заметен один длинный порез от хлыста его заместителя. Взгляд уловил, что одна рана все-таки начала немного гнить. Мужская рука не успела и потянутся, как была отпрянута: -Циньцинь, нельзя так пренебрежительно относиться к своему телу. Возможно здесь мои травы не смогут помочь. А талисманы не справятся с такой задачей. Лян Вэньин все понял: -Начало гнить? -Да. Сказал император сухим голосом. Лян Вэньин отмахнулся: -Не страшно. Перевяжу и буду принимать травы. Ван Хуан не был намерен наблюдать за тем как наследный принц не заботится о своем теле. Одно дело, когда рана и правда незначительная, другое же когда она начала гнить, не давая тем самым зажить до конца. Если принц и дальше так продолжит, то и самые дорогие травы, и мази не помогут. Поэтому, Ван Хуан поставил себе цель взять принца на руки и отнести к водному источнику, чтобы промыть раны. Но Лян Вэньин не был намерен так легко себя схватить и уловив взглядом движение рук императора, умело увернулся: -Ван-Ван, я же сказал, это не страшно. Я сам справлюсь.  Бог не был готов к тому, что наследник окажет сопротивление в благом деле, и выбрав удобный момент, попытался еще раз. Лян Вэньин вновь не позволил себя схватить. Мужчины закружились словно в танце, но вместо движений один прыгал, чтобы не быть пойманным, второй чтобы поймать. Джиао, Вей и красная панда уселись неподалеку и стали наблюдать словно за театром.  Ван Хуан поинтересовался, не переставая ловить наследника: -Долго намерен бегать? Циньцинь захотел поиграть в догонялки? Лян Вэньин ответил с гардиной в голосе, совершив прыжок назад: -Сложно назвать это догонялками. Ведь один никак не может поймать другого. Император воспринял это как спор, в котором он не хотел оставаться в проигрыше. Но чтобы потом не истязать себя мыслями, он попытался еще раз уговорить принца: -Циньцинь, пойдем промоем раны, а затем продолжим игру.  Принц посмотрел на лицо давнего друга и заметил на щеке порез по всей видимости от меча: -Ван-ван, как ты можешь заботиться о других, если не можешь позаботиться о себе? Ван Хуан вспомнил о порезе, который ему оставил Гуань Бэй: -Это небольшая царапина, в отличие от твоих ран. Так что не препирайся и пошли. Лян Вэньин хитро ухмыльнувшись, ответил: -Поймаешь, пойдем. Нет, значит не судьба. Во время игры, Лян Вэньин чувствовал себя пятнадцатилетним юношей, который еще не пережил все будущие жизненные трудности. Он не хотел прерывать такой прекрасный беззаботный момент даже на минуту. Принц думал, если они остановятся, то больше такой возможности у них не появится, вновь возникнут проблемы, которые придется решать. Поэтому, он решил еще подразнить друга, но затем последовать его совету. Его забавляло то как император гоняется за ним, а том убегает. Ван Хуан добавил: -И, если я поймаю тебя до того, как догорит одна палочка для благовоний, ты выполнишь еще одну мою просьбу. -Идет! Принц был уверен в своих силах, поэтому согласился на условие, даже не узнав его деталей. Ван Хуан знал, что принц не станет обманывать и выполнит все, что он и сказал. Император мельком глянул на одежды, которые сменили цвет с черного на белый и увидел, что из карманов торчат талисманы. У него оставалось еще несколько при себе и, если наследный принц не успел воспользоваться половиной, значит там должно остаться не менее пятидесяти. Если все было именно, так тогда он может использовать талисманы, которые у него при себе, не волнуясь насчет их количества. Лян Вэньин заметил, что тот потянулся в карман, скорее всего он намеревался поймать его с помощью талисмана, который учитель использовал в первую встречу после воскрешения: -Вздумал меня поймать талисманом? Я больше не поведусь на этот трюк. Подозвав к себе Джиао и вскочив на толстую ветку, Лян Вэньин стал наблюдать за действиями бессмертного наставника. Ван Хуан, как и ожидал Лян Вэньин, достал талисман и прикусив палец, написал заклинание. Не было видно каким заклинанием решил воспользоваться давний друг, но наследный принц был уверен, что это то что он уже использовал на нем. -Ван-ван, Ван-ван, что-нибудь новенькое можешь придумать? А то боюсь, наша игра будет длиться всю ночь. Ван Хуан не ответил на вопрос и направил талисмана прямиков на принца. Наследник собирался отбить его с помощью Джиао, но что-то пошло не по его плану. Талисман, который вначале летел на Лян Вэньина, резко сменил направление. И мало того, что теперь он летит в другую сторону, так и еще он стал невидимым! -О чем циньцинь говорил?  Он хотел увидеть, что-то новенькое? Лян Вэньин попытался обнаружить талисман с помощью обаяния, но не смог его учуять. Наследный принц припомнил как ученик воспользовался двумя талисманами под видом одного и догадался у кого он научился такому приему: -Талисман сменил траекторию движения, стал невидимым и не пахнет. Ван Хуан ты воспользовался не менее тремя талисманами за раз?! Лян Вэньин хотел спрыгнуть с ветки и собираясь совершить прыжок вниз, осознал, что не может это сделать: -… Лян Вэньин посмотрел на друга и спросил: -Ван-Ван, ты ради игры воспользовался четырьмя талисманами?! Не жалко?! Император, поняв, что его план прошел успешно, поспешил к наследному принцу. Но он не учел один момент, что, находясь под действием талисмана, Лян Вэньин не мог контролировать тело. Наследный принц не мог поймать баланс, чтобы не свалиться с ветки, поэтому он устремился вниз. Ван Хуан, совершив прыжок, все же успел поймать наследника. На лице принца не было страха, ведь он по какой-то причине знал, что давний друг не даст получить новые увечья. Император же крепче прижал к себе Лян Вэньина и прошептал: -Не рассчитал, прости. Бессмертный поспешил снять талисман с белоснежной кожи наследника. Лян Вэньин почувствовав, что его тело больше не скованно, потянулся к щеке, на которой не было царапины и легонько ее ущипнул: -Ты выиграл, значит я выполню твою просьбу. Ван Хуан добавил: -Две -Что две? -Две просьбы. Лян Вэньин в голове прикинул и понял, что не прошло столько времени, чтобы догорела хоть половина палочки для благовоний. -Какая будет твоя вторая просьба, Ван-Ван? Император не ответил на вопрос, а сказал: -Когда доберемся до той деревни и обработаем твои раны, то я скажу. Лян Вэньин согласился и уже хотел спросить: -Позволишь мне пойти самому? Но язык будто не хотел произносить нечто подобное. Ему не хотелось расставаться с телом бессмертного императора. Принц хотел остаться в этих крепких руках и никогда с них не спускаться. Лян Вэньин услышал, как быстро и громко бьется его собственное сердце, но что стало тому причиной? Ему не было страшно, так что тогда? Вместо этого наследный принц спросил: -Не против, если ты понесешь меня? Подумав, что без причины мужчина не согласится, он добавил: -Ноги устали. Ван Хуан: -… -Сильно устали. -… -Очень, очень сильно устали. Ван Хуан недоверчиво посмотрел на Лян Вэньина и произнес: -Циньцинь, все в порядке? Принц заволновался, что его раскроют, поэтому для убедительности взялся за ногу и пощупав, издал едва слышный стон боли: -Ай…Больно, больно… Ван Хуан уставился на наследного принца с немым вопросом: -Ты недавно был готов продолжить догонялки, так с чего вдруг у тебя заболели ноги? Лян Вэньин бы и продолжил игру одного актера, если бы не вспомнил об одеждах, которые валялись на влажной земле: -Ван-Ван, можешь создать мне еще одни верхние одежды? Ван Хуан ответил: -Циньциню придется потерпеть до завтра. Мужчина собирался поставить наследника на землю чтобы бы отдать ему свои более чистые одежды, но принц, почувствовав, что хватка слабеет только сильнее вцепился в плечо мужчины: -Не отпускай. -Ты же не собираешься ходить в одних штанах? -Собираюсь. Мне некого стесняться. -… На лице императора прошлась дорожка различных эмоций и цветов. Оцепенение, удивление, смятение, замешательство и смирение. Мужчина, не отпуская наследника из своих рук, направился в деревню путь, который указывал Лян Вэньин. Духи и Джиао следовали за ними, не отставая ни на шаг. Вей, конечно, хотел забрать наследника к себе на спину, но бессмертный не позволял. Лента и панда после игр сильно вымотались и уже спали на большом и белом духе, в зубах которого были верхние грязные одежды. Мужчины увидели дома и рядом проходившею девушку, которая была знакома наследному принцу. Син Сян, увидев заклинателя в руках императора, вначале подумала, что ей показалось, но приблизившись убедилась, что это и правда был глава государства, а позади них она увидела Вея и красную панду. Она подумала, что принц получил новые ранения, поэтому его нес другой мужчина, но присмотревшись, она не увидела намека, хоть на каплю крови. Девушка заговорила нежным голосом: -Приветствую его величество и господина заклинателя. Император кивнул, а наследный принц произнес: -Приветствую госпожу Син. Надеюсь, ничего не произошло за время моего отсутствия? Ван Хуан взглянул на девушку с мыслью: -Это и есть та, о которой говорил циньцинь? -Господин, вас долго не было, я уже начала волноваться, что с вами что-то произошло. Я уже успела подумать, что демон явился раньше времени и вы стали его жертвой. Отвечая на вопрос, скажу лишь, что было довольно спокойно и без происшествий -Но как видите я в полном здравии С улыбкой ответил наследный принц, глядя на императора, который смотрел то на наследника, то на девушку рядом с ними. Син Сян одарила двоих мужчин вдумчивым взглядом и поинтересовалась: -Его величество и господин заклинатель очевидно уставшие. Вам следует направиться отдохнуть. Лян Вэньин ответил: -Насчет этого. Госпожа Син, у вас случайно не найдется лишнего второго дома? Ван Хуан уставился с немым вопросом в глазах на принца: -Зачем нам второй дом? Девушка покачала головой: -К сожалению, но нет. До вас еще прибыли двое людей и попросили их заселить, предложив неплохую оплату. Я не знала, что вы вернетесь с его величеством поэтому без задней мысли, отдала им тот дом. Но где вам обрабатывали раны все еще пустует. Если его величество не против, то... Ван Хуан бросил без эмоций, но уголки губ поднялись верх: -Не против. Девушка приободрилась:  -Тогда прошу следуйте за мной.  Син Сян сопроводила двоих мужчин и духов с лентой, лишь иногда искоса на них поглядывала. Ван Хуан и Лян Вэньин не заводили речей. Наследный принц положил голову на грудь бессмертно и задумался о своем, наставник же не мог насмотреться на принца. Принц не замечал, как открыто на него пялиться его давний друг в отличие от девушки которая уже вся залилась красками. Ей было жутко интересно, что же между заклинателем и его величеством, ведь как всем известно, что император никогда не имел даже одной жены и тем более наследников, что для многих казалось странным. Ван Хуану было уже больше двухсот лет, и он никогда не был замечен с женщиной, даже за чашечкой зеленого чая. Когда девушка собиралась покинуть мужчин, ее остановил император, спросив есть ли здесь водный источник. Девушка сообщила, что в деревне ничего подобного не имеется, но она может подготовить им ванну. Император и принц согласились и поблагодарив девушку отправились во внутрь дома. Син Сян же занялась подготовкой ванны. Когда мужчины ждали, когда девушка закончит, они начали интересоваться кто чем, занимался за время их расставания. Первым начал Лян Вэньин. Убедившись, что их не слышит Син Сян, он заговорил. Мужчина рассказал, как повстречал вновь того демона с лицом, как его принес в эту деревню незнакомый ему человек, как он совершил обряд резиденции Чжан Ана. Лян Вэньин решил упустить момент как третий князь назвал его возлюбленным перед пятой. Принц рассказал, как они нашли Ли Юи и победили демона развратника. Услышав, что его ученик в порядке, Ван Хуан облегченно вздохнул и сказал: -Циньцинь, сделал слишком много для меня. Не знаю, смогу ли я отплатить тем же. Лян Вэньин ответил, взяв ленту, которая была на волосах мужчины и начал с ней играться: -Ты мне остался верен. Этого мне будет предостаточно. -Циньцинь. Резко обратился к нему бессмертный император, взяв ладонь принца в свою: -Насчет обряда. Мне правда было известно только день. Больше мне ничего не было известно. Я пытался разузнать другие детали у Се Киу, но он не под каким предлогом не хотел говорить. Мне жаль, что ты узнал это не от меня лично, а тот князя. Лян Вэньин, заметив, что Ван Хуан поник, захотел его приободрить. Положив вторую руку на его плечо, он произнес: -Ван-Ван, дурачок, это уже не важно. Что сделано, то прошло. Сейчас я хочу лишь наслаждаться жизнью и не думать о таких вещах. Не важно, кто прервал, а кто подарил мне жизнь. Пока я могу видеть своих близких, слышать их голоса, могу чувствовать их прикосновения, мне большего и не нужно. -Циньцинь. Когда Ван Хуан обратился к наследнику, в деревянную дверь постучали. Снаружи донесся голос Син Сян: -Его величество и господин заклинатель могут отправиться мыться. Ванна готова и ожидает вас. Лян Вэньин ответил, скрестив пальцы с пальцами императора: -Благодарю госпожа Син. -Вам больше ничего не требуется? Лян Вэньин помнил, что в доме есть кухня, и чтобы не давать девушке дополнительные обязанности, попросил принести рис и, если имеется возможность мясо. Затем заметив взгляд давнего друга и коротко тяжело вздохнув, попросил еще лечебную мазь. Девушка отправилась за тем что попросил наследный принц, а мужчины думали кто первым отправится мыться. -Иди первым. Отозвался принц. Ван Хуан ответил: -У тебя раны, которые нужно как можно скорее промыть. Поэтому ты иди. Поспорив еще некоторое время, Лян Вэньин согласился пойти первым. Сделав несколько шагов, он обернулся и заметил, что Ван Хуан следует за ним: -… Ван Хуан увидел замешательство в красивых глазах принца: -Как циньцинь собирается промыть раны на спине без помощи? -Как-нибудь справлюсь. Ты сильно устал, поэтому не перетруждайся. -Я не устал. Циньцинь, будет плохо, если раны не будут полностью промыты. У тебя же нет глаз на спине, так каким образом ты хочешь проследить за процессом? Не говоря больше не слова, Ван Хуан нежно взял ладонь Лян Вэньина и убрав лишние мысли из головы, направился в ванную комнату.
60 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник