***
В ее квартире, купленной всего два года назад и страстно ею обожаемой, на светлых прохладных стенах висят черно-белые картины, на полу, залитом лунным светом из огромных окон, простирается ковер с пушистым ворсом и пахнет неуловимо сандалом и пачули. Айри стаскивает туфли, небрежно оставляя их лежать в центре коридора, стягивает с темных волос заколку, бросая ее на крохотный круглый столик — и, шлепая босыми ногами, отправляется сразу к бару. К сладким древесным нотам добавляется свежий запах лимона — ярко-желтый ломтик падает в снифтер, параллельно Айри включает голосовую почту, прослушивая сообщения от матери — пять штук, каждое о том, что им нужно срочно поговорить. Горло приятно обжигает — задумчиво катая бокал между ладоней, Айри вслушивается в высокий, с режущими визгливыми интонациями голос матери, мысленно прикидывая, достаточно ли она устала, чтобы со спокойной совестью принять ванну и лечь спать. Выходит, что нет — Айри набирает ее контакт в списке вызовов, ставит на громкую связь, чтобы под монотонные гудки расстегнуть боковую молнию на юбке и позволить той упасть на пол, осев бесформенным черным комком. — Наконец-то, — Рене начинает диалог с недовольного вздоха. — До тебя не дозвониться! Чем ты занимаешься целыми днями? — Работаю, — Айри, подхватив телефон с бокалом, плюхается на широкий диван, стоящий напротив окна в пол. С блаженством вытягивает ноги, разглядывая узкие щиколотки — каждую легко можно обхватить, сомкнув пальцы, — на ум приходит нелепая мысль о том, что Риндо бы смог обхватить внахлест. — Так много работы, что и минуты для меня не найдется? Айри делает еще один глоток — морщится, проглатывая янтарную жидкость. — Я звоню посоветоваться с тобой, — голос матери обретает твердость, — я устала и хочу развестись. Айри разглядывает тканевый натяжной потолок — обошелся в три раза дороже пленочного, зато имеет высокий класс экологичности и паропроницаемость, — в чем-то же она должна о себе позаботиться, раз позволяет глотком осушить бокал до дна, вспоминая, что забыла поужинать. Зато у нее имеется увлажнитель воздуха, а по утрам она ест шпинат с киви и яблоком. — Что случилось? — Так невозможно жить, я устала, — начинает говорить Рене с легким придыханием — очевидно, затягивается длинной тонкой сигаретой с ароматом ванили. — Я хочу, чтобы меня любили. — А я думала, ты хочешь жить в комфорте и достатке, — равнодушно отзывается Айри. — Ходить с подругами в кофейню по утрам и иметь личного водителя. Во всех смыслах. — Айри! — Что? — она запускает руку в волосы, с наслаждением массируя кожу головы. — Разве ты меня не так учила? Предположим, ты разведешься, а дальше что? Я тебя содержать не смогу. Работать не сможешь ты. Какие варианты? — Я потому тебе и звоню, зазнайка. Помоги мне — я хочу отсудить часть имущества. — У вас брачный контракт и нет общих детей. Это пустая трата времени и сил. — Но ты же работаешь на кого-то, кто может помочь? — очевидный намек. — Нет, Рене, — Айри давно уже не зовет ее мамой, потому Рене ею никогда и не была. — Прекрати забивать голову глупостями. — Значит, не поможешь? — Не помогу, — соглашается Айри, накручивая прядь волос на палец. — Тебе это не нужно. — И что мне делать? — давится возмущением Рене. — Терпеть, — ядовито напоминает Айри. Терпеть-терпеть-терпеть, потому что: с тебя же не убудет, верно, милая? Просто будь повежливее с человеком, что обеспечивает нас и дает крышу над головой. Улыбайся ему почаще, не показывай характер и не смей кривить в возмущении губы, когда он чавкает за столом или шумно сморкается в салфетку, — третий муж Рене в юности был простым работягой, хитрым, изворотливым, внезапно поймавшим удачу за хвост, когда его сестра вышла замуж за одного из членов якудза. Он всю жизнь стремился к богатству и роскоши, хотел стать таким же, как те холеные мужчины в костюмах на заказ, ленно закатывающие глаза и приобнимающие своих дам в бриллиантах — хотел стать частью такого общества, но при этом всегда забывал, кто он сам — грубо вытесанный кусок дерева, что сгодится лишь на опилки. Хотел обладать такими, как Айри или ее мать — утонченными хрупкими статуэтками, изнеженными, с тонкой кожей, не знающей палящего зноя или обжигающих холодом ветров; не понимая, что уничтожает их ценность, вертя в толстых коротких пальцах с заусенцами и мозолями. Руки он действительно любил распускать часто. В разных смыслах. Но ведь можно потерпеть — хочешь жить хорошо, Айри?.. — Вот значит, как, — после паузы нехорошим тоном произносит Рене. — Я тебя поняла. Рене бросает трубку первой, оставляя неприятный осадок — Айри раньше перезванивала, не желая заканчивать разговор на такой ноте; в последнее время — перестала: годы шли, Рене не менялась. От шуб и личной прислуги она все равно никуда не денется. Айри потягивается, думая о том, что ей еще предстоит закончить с отчетом — она забрала некоторые бумаги с собой, что делать было строжайше запрещено, но Коко иногда позволял ей такую вольность; а задерживаться в кабинете и дышать с Риндо одним воздухом — не хотелось. Сначала — ванна, — решает Айри. — Горячая, душистая, с шапкой пены и бликами от горящих свечей на воде с растворенной морской солью. Когда она намазывает правую ногу кремом — в воздухе разливается тропический аромат кокоса, влажная кожа поблескивает маслянисто, — в дверь звонят. Айри вздрагивает, недоуменно поворачивая голову в сторону — экран видеодомофона вспыхивает бледно-синим, по квартире разносится требовательная трель. Айри еще в коридоре узнает силуэт по ту сторону — взгляд выхватывает темный свитер, поблескивающую цепь вокруг горла, отпечаток усталости на лице. Риндо Хайтани — в половину десятого, стоящий за ее дверью и нажимающий на кнопку звонка, — заставляет Айри почувствовать легкую дрожь. — Господин Хайтани? — она распахивает дверь, предварительно накинув тонкий халат. — Что-то произошло? — Просто Риндо, — бросает он, бесцеремонно входя внутрь. Айри приходится отступить назад — просторная прихожая становится тесной, отсутствие белья на теле — отчетливым. — Ты забирала из офиса документы? Риндо смотрит на нее в упор, с толикой раздражения. — Да, — сознается она, теребя кончик пояса. — Я забрала некоторую часть, чтобы закончить отчет дома и… — Что запрещено. — Я знаю! Но господин Хаджиме… Айри осекается, проглатывая окончание фразы. Сказать про то, что Хаджиме негласно поощрял нарушение правил — подвести его под удар. — Что — господин Хаджиме? Договаривай, — «подбадривает» ее Риндо. — Ничего, — Айри поджимает губы, коря себя за глупость. Риндо может наорать на нее — назвать тупой идиоткой, отчитать за нарушение правил. Может сообщить об этом Хитто — и Айри получит строгий выговор, первый из трех; что случается с теми, кто получает все три, она не знает, но догадывается. Риндо может сделать что угодно, потому что — это было абсолютно ясно с первого дня, как она вошла в здание из стекла и бетона, — у членов верхушки ограничений нет. Но вместо оглушительного крика или сухого щелчка пистолета Хайтани спрашивает: — Где бумаги? — В гостиной, — Айри прислоняется лопатками к стене, освобождая ему путь. — Я их даже не доставала еще. Он проходит вглубь квартиры — чеканным ровным шагом, ни на миг не задерживаясь, моментально находит взглядом ее сумку и оборачивается, глядя на застывшую возле стены Айри: — Какой отчет ты хотела доделать? Показывай.***
На часах почти полночь, когда Айри заканчивает печатать. В своем старом кабинете она бы управилась на час быстрее, но Риндо, сидящий возле нее, — причина нервозности: Айри промахивается по клавишам, путается в столбиках цифр и временами забывает, как дышать. Сладкий цветочный аромат перебивает запах сандала и пачули, исходящий от ароматических палочек. — Долго еще? — он убирает телефон, в который пялился все время, что она работала. — Почти закончила. — Хорошо, — Риндо зевает и чуть потягивается, разводя руки в разные стороны — краем глаза Айри видит, как свитер натягивается, обрисовывая грудную клетку; ладонью он почти задевает ее щеку — остается жалкий сантиметр, но скулу почему-то обжигает. Она нервно поправляет полы халата, чтобы прикрыть обнаженные ноги — еще подумает, что она пытается его соблазнить. То, почему Риндо сидит рядом с ней, а не едет к себе домой, она понимает: не доверяет. Айри не понимает другого: почему он так спокоен?.. — Есть что выпить? — Риндо оглядывает гостиную, совмещенную с кухней. Вопрос из вежливости — потому что для таких, как он, все доступно — проходи и бери. — Конечно, — Айри порывается встать, но чужая ладонь тяжело опускается на ее колено, и она изумленно опускается обратно. Всего секунда — Риндо убирает руку сразу же, как она садится на место, но кожа в месте, где он прикоснулся к ней, будто вспыхивает. Как короткое замыкание — внутри Айри что-то с шумом заискрилось, прошлось током по нервным импульсам, распространилось по телу, концентрируясь в животе. Риндо уже возле бара, когда она, разлепляя ставшие сухими губы, хрипло говорит: — Коньяк неплохой. И есть еще виски. Цифры на экране плывут, когда она переводит взгляд на ноутбук. Плеск алкоголя кажется слишком отчетливым, запах, который она принимает за духи Хайтани — удушливым. — Тебе налить? — Да. Он возвращается к ней, протягивая снифтер — Айри замечает, каким крохотным он видится в его ладони; осторожно берет так, чтобы их пальцы не соприкоснулись. Отпивает — глоток слишком большой, горло дерет от горечи и кашля. — Осторожнее, — Риндо стоит над ней, хмурясь. — Или ты хочешь напиться? Если да, то не проспи завтра. Я не люблю опоздания. Она слабо улыбается. — Я не напиваюсь. Еще как напивается, но о таком вряд ли стоит сообщать начальнику. Особенно если он — Хайтани. — Ясно, — кривая усмешка обрисовывает его губы, и это — почти первая яркая эмоция, которую она видит на его лице. — Действительно хороший работник. До завтра, Айри. Риндо забирает бумаги, кивком прощаясь с ней — быстро покидает квартиру; шаги стихают в коридоре, громко защелкивается автоматический замок на двери — а она все еще сидит, глядя перед собой и смакуя собственное имя, произнесенное глухим шепотом. Взгляд падает на снифтер, в котором поблескивает недопитый коньяк. Айри тянется к нему — прикасается губами к тонкому стеклу, понимая, что минутой ранее там были его губы — эта мысль кажется греховно-неправильной, но жутко волнующей, — и пьянящей, как высокоградусный алкоголь. Запах духов Риндо не выветривается даже к утру.