ID работы: 13034827

Poker Face

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
29
Горячая работа! 2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Боже, Ви такая горячая.       Тедди лежит на стуле, расставив ноги, бейсбольная кепка, как всегда, закрывает половину лица. Он смотрит на Ви, которая помогает Кэрол перенести несколько коробок к стоящему неподалёку грузовику. Она сняла свою кожаную куртку, показав белую майку с большой красной вишней на ней и идеальную задницу, обтянутую чёрными кожаными штанами.       Митч и Бобби переключают своё внимание с игры в покер на неё, также оценив вид.       — Ты не в её вкусе, — говорит Бобби. — Я слышал, она с кем-то встречается.       — Здесь, в лагере? — спросил Тедди.       — Я не знаю, но это не ты.       Митч фыркнул от смеха и закурил.       — Я не поверю, что она с кем-то встречается, — говорит Тедди. — Особенно здесь, в лагере.       — А почему бы и нет? — спрашивает Митч, стряхивая излишки пепла с сигареты указательным пальцем.       — Серьёзно, Митч? Мы не на её высоте, — он качает головой, — Она как богиня.       — Согласен с тобой, чум, но Бобби достаточно горяч для неё.       Бобби и Митч смеются, а Тедди уходит, чтобы взять холодного пива.       Игра продолжается, но Митч не упускает возможности время от времени поглядывать на неё, особенно когда Бобби сосредоточен на картах. Тедди прав, Ви — богиня, а также нежная и упрямая. Она верная и очень хороший друг.       Панцербой возвращается к игре, беря пиво, которое предлагает ему Тедди.       — Я должен спросить Кэрол… — говорит Тедди.       — Спросить что?       — Одинока ли Ви.       Митч ухмыляется, а Бобби возмущённо хмыкает:       — Ты думаешь, они встречаются в палатке, чтобы поболтать о нас, как кучка глупых подростков?       — Не думаю, что Кэрол когда-либо делала это, даже когда была подростком, — комментирует Митч, вызывая общий смех.       — Почему бы тебе самому не спросить её? — предлагает Бобби. — Может, тебе повезёт, и сегодня вечером опустошишь свои яйца.       Митч скользит языком по зубам, продолжая смотреть на карты. Слова Бобби раздражают его, учитывая то, что он чувствует по отношению к ней. Он не может сказать в какой момент он влюбился в неё, но он почувствовал себя потерянным, когда она ушла, чтобы встретиться со своей самой большой проблемой — Биочипом. Он ужасно боялся потерять её навсегда.       — Хорошо, — говорит Тедди, встает и идёт к ней.       Бобби и Митч останавливают игру, чтобы понаблюдать за этой сценой, но они слишком далеко, чтобы слушать, что они говорят, но то, как она качает головой, не сулит ему ничего хорошего.       — Нехорошо, — говорит Бобби.       Тедди засовывает руки в карманы, судорожно кивает, прежде чем бежать обратно к своим друзьям. Ви смотрит на него мгновение, а затем переводит свой взгляд на Бобби и Митча, стоящих прямо за ним.       — Она смотрит на нас, — шепчет Бобби, глядя на стол перед собой.       — Ага, — говорит Митч, не отрывая от неё взгляда. Ви улыбается ему, прежде чем вернуться к работе, и он незаметно ухмыляется, прежде чем сделать глоток своего пива.       — Ты был прав… — говорит Тедди, снова садясь. — Она занята.       — Альдекальдо или чужак? — спрашивает Митч.       — Она не говорила об этом. Митч делает свой ход, выигрывая партию.       — Чёрт, — говорит Бобби, — я хочу матч-реванш.       — В следующий раз, — Митч встаёт, разминая спину и руки. — Надо возвращаться к работе.       Позже тем же вечером Митч сидит на заднем сиденье бронированного грузовика, над которым он работает. Он одет в армейскую зелёную майку и брюки-карго цвета хаки, курит и наслаждается свежим ветерком пустыни. Всё тихо, почти все альдекальдо спят, и походная лампа рядом с ним — единственный источник света в темноте.       — Можно я украду у тебя одну? — Ви появляется в палатке-сарае, садится рядом с ним. Он предлагает свою. — Последняя.       Она делает глубокую затяжку, закрывая глаза. Митч не может не смотреть на её довольное выражение лица.       — Спасибо, мне это было нужно, — она отдаёт её обратно. — Так чем вы, ребята, занимались раньше?       — Не знаю, о чём ты говоришь, — отвечает он с ухмылкой.       Она подходит ближе, чтобы подразнить его поцелуями в шею, и он чувствует дрожь во всём теле. — Ты играешь грязно.       — Это ничего не значит, — она шепчет ему на ухо, заставляя его внутренне содрогнуться. — Знаешь, когда вы, маленькие негодяи, собираетесь вместе, вы хуже, швейного кружка.       Он осторожно берет её подбородок между указательным и большим пальцами, чтобы иметь возможность заглянуть ей в глаза.       — Я скучал по тебе сегодня.       Она улыбается.       — Я тоже по тебе скучала.       Он дает ей докурить и выбрасывает окурок.       — Напомни мне, почему мы держим это в секрете? — спрашивает она.       — Из-за Панам, Сола, Тедди, Бобби, Кэссиди и Кэрол… и из-за того, что это очень интересно. — Он целует её после каждого имени, которое упоминает.       Ви скользит рукой по его промежности, нащупывая выпуклость в брюках. — Ты ничего не собираешься рассказать мне о том, что Тедди пришёл пригласить меня на свидание?       — Господи, Ви, — выдыхает он.       — Я не поняла. — Она шутит, продолжая массировать его и без того уже твёрдый член.       — Не уверен, что хорошо запомнил.       — О? — Она расстёгивает пуговицы на его брюках, приспуская ткань боксёрских шорт, чтобы освободить его. Теперь у неё достаточно места, чтобы действовать правильно. Она садится к нему на колени, её рука скользит по его длине, и она начинает медленно поглаживать.       — Ты уверен, что ничего не помнишь?       Он закрывает глаза, слегка задыхаясь.       — О да, теперь я вспомнил.       — Продолжай говорить.       — Твоя обтянутая кожей задница выглядит великолепно, — он улыбается, снова открывая глаза, чтобы встретиться с её раскрасневшимся лицом.       Ви спрыгивает с грузовика, чтобы снять с себя джинсовые шорты, и поворачивается прямо перед тем, как наклониться, чтобы снять и белые трусики, показывая ему всё.       — Ты говоришь об этой заднице?       Митч облизывает нижнюю губу, подавая сигнал парой пальцев, чтобы она вернулась к нему. Она возвращается и садится к нему на колени, намеренно потираясь клитором о его член.       Он придвигается к ней с намерением поцеловать, но она отводит голову назад.        — Может, мне стоит согласиться… я имею в виду свидание с Тедди, — она делает глубокий вдох, притворяясь, что ничего не происходит, чтобы продолжить игру. — Он милый и застенчивый… он тоже симпатичный.       Митч хватает её за загривок, чтобы поцеловать как следует, показывая, кому она принадлежит. Ви немного двигает бёдрами, чтобы иметь достаточно места, чтобы направить его член внутрь себя, начиная медленно скакать на нём. Его руки двигаются по её ягодицам, сжимая и притягивая ближе, чтобы погружаться в неё все больше и больше.       Она крепко обнимает его, утыкаясь лицом в его шею, в то время как темп толчков увеличивается.       — Боже… Митч… — стонет она ему в ухо, испытывая оргазм.              Его тело напрягается, когда он кончает в неё.       Им нужно несколько минут, чтобы прийти в себя, и Митч не перестаёт осыпать её нежными знаками внимания, такими как тонны маленьких поцелуев в плечо. Она улыбается ему в шею, опьянённая его запахом.       — Я люблю тебя, Валери.       Он нечасто называет её полным именем, но, когда это происходит, она чувствует бабочек в животе. Она двигается, чтобы посмотреть на него:       — Мне нравится, когда моё имя слетает с этих губ.       — Угу. И… где же моё «Я тоже тебя люблю, Митч»? — спрашивает он, поглаживая её волосы.       Она улыбается.       — Я не знаю, заслуживаешь ли ты этого. Я всё ещё пытаюсь понять, что сегодня произошло.       Он щёлкает языком, притворяясь раздражённым.       — Ты такая вредная, я думаю, ты заслуживаешь наказания.       — Интригующе. Расскажи мне больше.       — Я хочу услышать волшебные слова.       Она смотрит ему в глаза, даря свою самую милую улыбку.       — Я люблю тебя, Митч.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.