Pursuit

Перевод
NC-17
Завершён
46
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
411 страниц, 140 262 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
46 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник

Часть 24

Настройки
Когда Гарри отвёз Луи домой, в машине повисла глубокая тишина. Правая рука Гарри была крепко сжата на руле, левая — на рычаге переключения передач, а челюсти стиснуты одновременно от негодования и сосредоточенности. Луи время от времени поглядывал в его сторону, но не смотрел слишком долго, потому что чувствовал себя не комфортно. Это было с тех пор, как они покинули дом Гарри. Луи понятия не имел, что сказать, потому что знал, что сейчас ничто не сможет погасить гнев Гарри по отношению к Найлу. — Гарри, мне так жаль. — Он справился. Он услышал, как Гарри резко вздохнул в ответ, как будто он был готов выдать резкий ответ, но вместо этого просто издал горловой звук, который не имел никакого значения — никакой информации. — Ты собираешься что-нибудь сказать? — спросил Луи. Он провёл кончиками пальцев по предплечью Гарри, заставив того слегка вздрогнуть, но не отстраниться от прикосновения. Это был Гарри, когда он был зол. Луи мог сказать, что он не хотел злиться, потому что не хотел пугать Луи, особенно после того, в чём он признался незадолго до этого. — Мне жаль, — ответил Гарри монотонным голосом. Это действительно удивило Луи, поскольку Гарри обычно любил изображать из себя жертву в различных ситуациях. — Ты не должен, Гарри, это несправедливо, как Найл обращался с тобой. Машина подъехала к парку, где Гарри высадил Луи, Гарри потёр переносицу и глубоко вздохнул. — Луи, это слишком много для тебя, — произнёс он в тишине через мгновение или два. — Меня слишком много. — Слишком много? Что ты имеешь в виду? — спросил Луи, подогнув под себя правую ногу, чтобы полностью оказаться лицом к лицу с Гарри.Я просто… ты прикладываешь много усилий. Приходится приспосабливаться ко мне в своей жизни, к твоим друзьям и прочему. Бог знает, как пройдёт встреча с твоей семьёй. — Он покачал головой с бессмысленным смехом. — Тебе нужен кто-то с кем легче. Луи протянул руку и крепко сжал руку Гарри. — Гарри, ты не даёшь этому шанса. Люди привыкают к другим, просто на это нужно время. Терпение. Найл всегда был трудным, — успокоил он, поглаживая большим пальцем мягкую тыльную сторону ладони Гарри. — Но… — Гарри замолчал, потому что его голос надломился, когда он пытался произнести новое предложение. Луи крепче сжал руку Гарри. — Пожалуйста, не плачь, Гарри. — Я убивал, Луи. Я-я убивал. В-вот почему со мной будет трудно. Люди… люди просто не убивают. У них должен быть этот драйв… Он начал плакать, слёзы текли из его глаз, а сдавленные рыдания вырывались из его горла. — Гарри, Гарри! Давай, пожалуйста, не надо! — Луи наклонился и заключил Гарри в объятия, насколько это было возможно, над рычагом переключения передач между ними. — Я знаю, что не понимаю тебя. Но это то, о чём идёт речь, это о том, чтобы узнать тебя. Узнать о тебе. — Он гладил Гарри по спине, вдыхая его великолепный аромат. Было ужасно видеть его таким, такой красивый человек, выглядящий таким обезумевшим. Гарри больше ничего не сказал. Он использовал свои рукава, чтобы вытереть слёзы, удерживая голову руками в течение нескольких секунд, прежде чем посмотреть на Луи и встретиться с ним взглядом. Глаза Гарри были покрасневшими от внезапного эмоционального срыва. Луи широко улыбнулся ему. — Гарри, — прошептал теперь Луи, — никогда не думай, что с тобой трудно справиться, ладно? Люди могут приспособиться. Я знаю, что то, что ты мне сказал, довольно шокирует, так и должно было быть, верно? Я не хочу, чтобы это на что-то повлияло. Мы можем оставить это в прошлом, пока ты можешь пообещать мне, что с тех пор ты изменил свой образ жизни. Гарри мгновенно покачал головой. — Нет, этого я тебе обещать не могу, — вздохнул он. — На это требуется больше времени. Мой разум всё ещё в ступоре, Луи. Луи почувствовал себя немного неловко после этого комментария. Что именно имел в виду Гарри? — Давай не будем сейчас об этом, Гарри, — заключил он. — Но я хочу, чтобы ты написал мне, когда благополучно вернёшься домой. — Да, хорошо, — довольно вежливо согласился Гарри. Он отвёл взгляд от Луи, снова вцепившись руками в руль с, казалось бы, преднамеренной силой. Луи подумал, что пора уходить, поэтому он попрощался с Гарри и смотрел, как его машина уносится прочь по дороге. Гарри действительно был непрост.

***

Луи получил неизбежный выговор от своих родителей, как только он вошёл в свой дом. Он знал, что это произойдёт, поскольку случайно исчез на два дня и одну ночь. Он решил сказать им, что был у Лиама, зная, что Лиам поддержит его, если они решат допросить его для доказательства. Только лёжа в постели ранним воскресным утром, он задал себе вопрос: какого хрена я делаю с Гарри Стайлсом?

***

Когда наступило утро понедельника, Луи получил сообщение от Найла. Кому Луи — От Найла: Нет нужды забирать меня сегодня. Тупица. Но, если честно, Луи был рад это слышать, потому что ему точно не нужен был негатив от Найла в его машине, особенно в понедельник утром. Он просто собирался весь день избегать его, постоянно пытаясь ускользнуть от того, что произошло ранее. Он был бы чёртовой королевой драмы. Луи ходил только с Лиамом, что было приятно. Им было всё равно, что они говорят, когда Найл сидел на заднем сиденье. Луи по-прежнему терзали ужасные мысли и чувства по поводу Гарри. Он был так сбит с толку, потому что был так заинтригован Гарри, когда узнал его, и всё же Гарри был убийцей. Был ли он классифицирован как серийный убийца, или это должно было быть больше двух убийств? Что, если он навредит Луи? Что, если он ранит Найла после того, как заметит его на публике? Что бы он имел- — Как ты думаешь, что Гарри сделал бы с Найлом, если бы мы не сдержали его на днях? — внезапно вмешался Луи с вопросом, полностью отличавшимся от их предыдущей темы о том, что они ели на завтрак. Он почувствовал на себе взгляд Лиама с пассажирского сиденья. — Какой-то неожиданный вопрос, — усмехнулся он. — Почему ты поднял это? Что у тебя на уме? — Мне просто любопытно, насколько сильно он причинил бы Найлу боль? — Луи размышлял вслух, не сводя глаз с дороги. — Ты знаешь его лучше, чем я, верно? Зависит от того, насколько он агрессивен. Может быть, он просто сказал бы что-нибудь на словах, но встал близко? Я не знаю. Он убийца. Он убийца. Он убийца. Он убийца. Он убийца. — Да, он, вероятно, просто попытался бы напугать его, — подыгрывал Луи. Он хотел сказать Лиаму. Он не хотел, чтобы об этом знали все, это был тёмный секрет Гарри, и никто другой не мог знать. — Луи… ты в порядке? — проанализировал Лиам, заставив другого мальчика напрячься. — Почему бы мне не быть в порядке? — Луи ухмыльнулся, слишком фальшиво, припарковав свою машину на обычном месте парковки. Он впервые за это утро посмотрел Лиаму в глаза, и на лице Лиама в ответ отразилось только беспокойство. — Я думаю, нам нужно поговорить после школы, — заявил Лиам, поднимая свою сумку из-под ног. — Ты не… ты какой-то не такой сегодня. — Может быть, ты тоже не ты, а? — Луи рассмеялся. — Может быть, никто из нас не тот, кем должен быть. Может быть, мы все скрываем, кто мы на самом деле! Глаза Лиама теперь были немного расширены, и Луи просто хотелось заплакать, но он сдержался и изобразил улыбку. — Пойдём, мы ведь не хотим опоздать?
Примечания:
46 Нравится 43 Отзывы 28 В сборник