***
Название брошюры гласило: «Краткое руководство учителя-инструктора Академии». В содержании, среди прочих, значилась глава «Дисциплина». Хината открыла ее и прочла случайную строчку: «Уверенность в себе, строгость и последовательность — ключ к налаживанию учебной дисциплины». С уверенностью у Хинаты были проблемы. Новые уроки истории давались намного труднее, чем первый. Занятия по тайдзюцу в расписании младшеклассников поставили раньше. Оттого энергия в детях билась через край, и шумели они на уроках гораздо активнее. Уверенности не прибавляли и нескончаемые шалости, изобретаемые самыми дерзкими студентами. Неприличные надписи на доске, кнопки на стуле, ловушки с падающими мелками — самые безобидные из всех проделок. Но со временем (и парой выговоров от Ируки-сенсея, чуявшего непотребства ещё до их совершения) всё улеглось. Хината постепенно привыкала к присутствию детей в своей жизни. Жизнь в них бурлила, разлеталась фейерверками криков, смеха и движения. Конечно, ребята постарше вели себя спокойнее, но и они горели — своими мечтами, будущим. Их непредсказуемость, непосредственность порой поражала воображение и создавала нелепые ситуации. Одна из таких случилась в первый же день практики. Хината относила отчеты Анко в учительскую и шла по коридору, когда услышала шум и девчачьи голоса. Подойдя ближе, она увидела странную картину. Десятки девчонок самого разного возраста столпились у окон. Да так плотно, что Хината не могла рассмотреть, что же там интересного. Она узнала со спины свою ученицу и осторожно похлопала ее по плечу. Та нетерпеливо обернулась. — Что ещё? Ой… — Что здесь происходит? — Как же вы не знаете? — почти оскорбленно воскликнула девочка. — Сейчас у Наруто-семпая занятие! Услышав эти слова, все обернулись и увидели растерянную Хинату. Переглянувшись, они протолкнули молодую учительницу вперёд к окну, на самое удобное место. — Вот, глядите! Хината увидела Наруто, проводившего поединки среди старших учеников. Он стоял и внимательно следил. Вскоре один повалил другого и прижал к горлу кунай. Под прямым взглядом Наруто победитель встал и протянул руку проигравшему. Тот отмахнулся, выкрикнул обидное слово и поднялся сам. Наруто стал что-то говорить ему. В конце концов ученик повернулся и пожал руку победителю. Наруто взъерошил проигравшему волосы. — Хината-сенсей, вы же учились вместе с Нару-семпаем? Хината отвлеклась. На неё устремились любопытные взгляды прочих зрительниц. — И участвовали с ним в одних и тех же миссиях? — Каким он был в детстве? — А что любит есть? Мы хотим ему что-нибудь подарить на день рождения! — Но его день рождения в октябре… — озадаченно сказала Хината. — А какого числа? — Послушайте, — сказала Хината. — Вам действительно нужно вернуться в классы. Иначе… Раздались унылые вздохи. — Вы такая же зануда, как и остальные учителя. Хината оглядела обиженные лица и, оглянувшись на пустой коридор, тихо заговорила. — Хорошо, только совсем чуть-чуть. И она рассказала. Про то, что Наруто был добрым, сообразительным ребёнком. Про то, что если он за что-то брался, то шёл до конца. И, увлёкшись, не заметила вокруг себя многозначительное хихиканье. — Наверное, он был гением, первым в своем классе! — Нет, — нежно улыбнулась Хината, — Наруто-кун… не выделялся среди сверстников особыми способностями. Всего добился упорными тренировками… А насчёт того, что он любит, думаю подойдёт любая вещь, в которую вы вложите сердце. Даже если это комплимент или объятие. У вас ведь найдутся для него добрые слова? Все смутились. Кто-то покраснел. — Когда он улыбается, мне самой хочется улыбаться, — тихо сказала девочка с рыжими пучками. — Да, у него еще зубы такие белые-бе… Раздались громкие шаги. Девочки подскочили и спрятались за спиной Хинаты. — Так! Вы опять предпочли моему уроку Узумаки? Может быть, он вас подготовит к проверочной, вместо меня? Марш в кабинет директора! А вы что здесь делаете, Хината? Та инстинктивно развела в защитном жесте руки, отгораживая притихших учениц. — Цуруги-сенсей, это я их задержала. Тренировала на них материал урока по истории. Что я такое несу, подумала Хината и увидела такую же мысль на лице у учителя. — Хм! Материал? По какой же теме? — Государственный строй страны Огня в период первой мировой войны. Да ведь, девочки? Девочки бездумно закивали, вылупив глаза. Учитель вздохнул. — В класс. Живо! Хината радостно переглянулась с девочками. Те благодарно улыбнулись и поспешили за учителем. — И не думайте, что легко отделались, — гремел голос. — Я такое домашнее задание выдам — у вас не будет времени даже в туалет сходить, поняли?! — Да, учитель, — хором протянули девочки.***
Иногда Хината, перегруженная новой информацией, забывала: зачем вообще пришла в Академию и подписала бумаги о зачислении на практику собственной рукой. На второй день практики посыльная птица госпожи Михо нашла Хинату прямо в Академии. Хината передала с ней записку, в которой вкратце пересказала слова Ируки-сенсея об успеваемости Юхо и добавила, что теперь, как практикант, присмотрит за девочкой. Юхо отнеслась к появлению Хинаты в Академии настороженно, почти враждебно, будто преподавание для той — всего лишь прикрытие для другой, более аморальной цели, что отчасти было правдой. События на дне рождения Ханаби наложили свой отпечаток. Девочка жалась по углам, стараясь избежать чужого внимания, или вовсе пропадала с уроков. Хината не решалась с ней заговорить. И они, наверное, не заговорили бы, если бы не инцидент. Перед уроком истории, который должна была вести Хината, к Юхо пристали трое мальчишек во главе с Кадзухарой. Они отобрали ее учебники и подняли их над головой. Она прыгала, тянула руки вверх изо всех сил, но никак не могла их достать. — Что если залить страницы белой краской? Ты же белоглазка! — мальчишка помахал ладонью у нее перед глазами. — И все равно ничего не видишь. Хината, как во сне, подходила все ближе и ближе. Она видела спину Юхо, ее косу и сгибающихся от смеха мальчишек. Завидев учительницу, одни поспешили ретироваться, а другие остались посмотреть, как будут развиваться события. Хината подошла совсем близко, но Юхо не обернулась, словно вросла в пол. Смех вдруг затих. Обидчики посмотрели прямо на Хинату. С таким выражением, словно в любой момент она могла их убить. — Кадзухара-кун? Они медленно отступали. На шаг. На два шага. Кадзухара сбивчиво что-то говорил, кажется, извинялся. Хината обернулась, стоявшие за ней студенты тоже попятились. Почему они так смотрят на меня, подумала Хината и, поворачиваясь обратно, увидела своё отражение на оконном стекле. Вены вокруг глаз вздуты, радужки почти белые. Вот чего испугались дети — бьякугана. Раздался звонок. Хината проморгалась, деактивируя технику, и поторопила всех зайти в класс. На руки Юхо волшебным образом вернулись все украденные учебники. Дети громко перешептывались, обсуждая случившееся, но Хинату это не волновало. Она думала о том, что почувствовала в тот самый момент. Что это было? Грусть? Обида? Злость? Весь урок прошёл как в тумане. После Хината попросила всех сдать домашнее задание. Юхо подошла последней, когда класс уже опустел. Она посмотрела Хинате в глаза и спросила: — Вас прислала бабушка? — Что? — растерялась Хината. — Она вас прислала, чтобы следить за мной? Та помедлила с ответом. — Нет, конечно, нет. Девочка сложила руки на груди. Хината продолжила. — Михо-сама попросила меня поговорить с Ирукой-сенсеем и спросить, почему ты пропускаешь занятия. Она переживает за тебя. — Значит, ты все-таки шпионишь за мной. — Я поговорила с Ирукой-сенсеем, — сказала Хината. — Но учить стала по собственному желанию. В любом случае, я думаю, ты права. Мне надо было быть честной с тобой с самого начала. Юхо задумчиво опустила глаза. — А где твоя домашняя крыса? — осторожно спросила Хината. — С ней все хорошо? Юхо мотнула головой. Рука ее невольно потянулась дотронуться до плеча, а губы сжались в полоску. — Она в ветеринарной клинике. Навещаю после занятий. — Сочувствую. Надеюсь, она быстро поправится. Юхо кивнула, и Хината почувствовала, как отношения их потеплели. — Юхо-чан, ты не против, если я буду за тобой присматривать в Академии и помогать, как сегодня? Хината протянула ладонь через учительский стол. Помедлив, Юхо пожала ее, а потом неожиданно весело улыбнулась. — Здорово вы этих мальчишек напугали. Я тоже хочу так уметь.***
С Наруто Хината пересекалась не так уж и часто. Она вела уроки и исполняла бесконечные поручения Анко. Наруто сидел в своём классе или в библиотеке с книгами и пытался найти зацепку по тому рисунку с ящерицей в свитке к экзамену. На третий день под конец рабочего дня Ирука перехватил Хинату в коридоре и попросил отнести Наруто пару книг, которые могли бы пригодиться в подготовке к экзамену. Плохо пряча радостное волнение, Хината почти летела на второй этаж в уже знакомый класс. Ноги сами ее несли. Встретили Хьюгу три клюющих носом Наруто, если точнее, Наруто и два теневых клона. А ещё — четыре второклашки, увлеченно разрисовывающих три одинаковых лица. — Пожирнее давай! Чего ты боишься? — Так проснется же. Не хочу, чтобы как в прошлый раз… — А что было в прошлый раз? Наткнувшись на озадаченное лицо Хинаты, дети дружно завопили и бросились из класса. Два Наруто подскочили, третий — испарился. — Что?.. Дети? Что случилось? Хината прыснула в кулак. Наруто посмотрел на клона и застонал. — А мне нравится, — сказала Хината, разглядывая раскрашенные полоски и нос. — Весьма… оригинально. — Я ничего не имею против котов, но не на моем же лице! — возмущённо подпрыгнули полоски-усы. — Эта их краска по несколько дней до конца не сходит. Где они ее только берут! Наруто провел по лицу ладонью и избавился от последнего клона. Хината положила книги от Ируки-сенсея ему на стол, рядом с остальными стопками материалов. — Кажется, это не в первый раз? — Да, — сказал Наруто, вставая из-за стола, — в прошлый раз им не поздоровилось. — Что ты сделал? — Спроси у них, — хитро улыбнулся он. — Мне нужно смыть эту красоту. Пойдем со мной? Из крана била вода и щедро разлеталась на брызги. Наруто одним движением снял футболку и кинул ее в руки Хинате. — Подержишь?.. Вот спасибо. В прошлый раз не догадался снять, весь забрызгался. Наруто наклонился к раковине. Хината, неловко потоптавшись на месте, отвернулась к туалетным кабинкам. Она успела увидеть достаточно, чтобы заикаться до конца своей жизни. Руки ее суетливо складывали футболку в аккуратный прямоугольник, а голову так и норовило повернуться назад. Судя по звукам, Узумаки тер намыленными руками лицо и вновь обливал его. — Как твоя практика? — спросил Наруто, собирая в ладонях новую порцию воды. Хината на секунду замешкалась. — Все хорошо. — Круто! Я знал, что ты справишься, — донёсся из-за спины уверенный голос. Вода плескалась. Они молчали. Хинату грызла совесть. Он так поддерживал ее, а она скривила душой. Журчание сменилось на стук капель. Хината развернулась и решительно открыла рот, да так и застыла. — Ну как? Взгляд Хинаты заскользил по мокрым дорожкам на шее, торсу и рукам и обратно к лицу. — А? — пискнула она. — Краска смылась? Краска действительно оказалась крепкой. На носу и над губой остались не сильно, но заметные следы. Хината показала на эти места на своём лице. Наруто смиренно вздохнул. — О чем ты там говорила? — Я хотела сказать, что… — Наруто тряхнул волосами и повесил полотенце на крючок, — есть у меня одна проблема. Связанная с практикой. Наруто угукнул, взял футболку, но вместо того, чтобы надеть, закинул ее на плечо и выжидающе посмотрел на Хинату. Голова у неё закружилась. — Что за проблема? — Дети будто не воспринимают меня всерьёз, — Хината опустила взгляд на свои руки, стараясь дышать ровно. — Что бы я ни делала, они отвлекаются, разговаривают и не слушают меня. Хотела спросить совета у Анко, но поглядев на ее… стиль преподавания, побоялась вообще что-либо спрашивать. А к другим учителям обращаться неловко, ведь я их не знаю, и… — Стоп-стоп-стоп, — поднял руку Наруто. — Давай ещё раз. У тебя страдает дисциплина в классе? Хината кивнула. — И тебе нужен чей-то совет? Снова кивок. — Хм… — задумался Наруто. — Не знаю, могу ли я раздавать советы. Никогда не задумывался о таких вещах. Я просто веду урок, и все. И у тебя отлично получается, грустно подумала Хината, но говорить не стала. Тогда пришлось бы признать, что она ничем не отличается от тех маленьких девочек, подсматривающих уроки Наруто. — А знаешь, есть идея! Наруто наспех натянул футболку, схватил Хинату за руку и повёл из туалета. Они вернулись в класс. Как фишку на игровое поле, Наруто поставил Хинату на возвышение, а сам отошёл назад. — Сейчас мы будем учить тебя уверенности в боевых условиях. Техника теневого клонирования! Около Наруто возникли вспышки. Дым техники рассеялся, и Хината прижалась к доске. Наруто окружали его теневые копии, но маленькие, возраста поступления в Академию. Даже одежда на них была прежняя — оранжевая куртка и штаны, а на лбу — очки. — Слушайте сюда! — командовал Наруто. — Сейчас Хината-чан проведёт нам урок. А мы будем сидеть и слушать, как делали бы это в детстве. Поняли? Клоны дружно выкрикнули «хай» и разбежались по местам. Загремели стулья. Настоящий Наруто в своём взрослом обличии сел на первую парту слева. У Хинаты зарябило в глазах. Было непросто перенести присутствие одного Наруто, а тут их целый класс. — Наруто-кун, я не могу… — Давай попробуем! Здесь, как и в любом деле, нужна тренировка. Расскажи нам что-нибудь и заставь себя выслушать. Наруто спокойно смотрел на Хьюгу и ждал. И Хината поняла — ему можно доверять. Хината начала читать материал самого первого урока. Уже через минуту маленькие Наруто начали показно зевать и кидаться друг в друга бумажными самолетиками. Хината почувствовала, что вот-вот заплачет. — Нет, Хината-чан, так не годится! — Наруто вскочил со своего места и мягко, за плечи, подвёл к нему Хинату. — Посиди-ка теперь и послушай меня. Наруто хлопнул ладонью по столу. Хината подпрыгнула. — Внимание! Тема: «Как Наруто Узумаки провёл сегодняшний день»! Маленькие клоны, испугавшись громкого голоса, завертели головами. — Первое — выключил будильник! Второе — встал с кровати! — Наруто прыгнул к двум все ещё болтавшим клонам. — Ты и ты! Повторить, что я сказал! Клоны забормотали что-то несвязное. Наруто погнал их к доске записывать сказанное дословно. Через пару минут клоны боялись даже отвернуться лишний раз от учителя. Наруто не оставлял в покое никого. — Фух, — выдохнул Наруто и перешёл на спокойный тон. — В общем, я что сказать хотел. Клоны, поняв, что урок окончен, снова расслабились. По классу пошёл тихий гул. — Я сам был разгильдяем и немало попортил жизни Ируке-сенсею. Поэтому знаю, что таких ребят нужно постоянно занимать. Не оставлять без дела. Иначе они займутся чем-то другим. — Хочу попробовать еще раз, — решительно встала Хината. — Чувствую, сейчас все должно получиться! Наруто передал ей мел. Темой для нового «урока» стал любимый рецепт пирога Хинаты. Уверенность и энергичность, с которой выступал Наруто, отчасти передались Хинате. Теперь она говорила намного свободнее и смелее. Аудитория в лице одинаковых белобрысых мальчишек это почувствовала и сама с большей охотой обсуждала, сколько грамм соли сыпать в яйцо и в какую форму заворачивать тесто. Хината чаще задавала вопросы конкретным ученикам, а не классу в целом, и даже вызвала кого-то к доске. Под конец Наруто уничтожил клонов и неожиданно рассмеялся. — Что? — спросила Хината. — Я теперь наизусть рецепт знаю. — Как думаешь, у меня получилось лучше? — Лучше! — Наруто показал большой палец. Хината улыбнулась, а потом посмотрела на заваленный материалами стол. — Извини, я отвлекла тебя от загадки со свитком? Наруто сморщил нос. — Да не от чего было отвлекать. Я за прошлые два дня все перерыл. Все виды ящериц, земноводных в принципе просмотрел. Никаких зацепок. Остался только архив. Сколько дней там копаться… — Я могу помочь, — горячо сказала Хината. — Ты помог мне, теперь моя очередь. Наруто весь засветился. — Я буду счастлив, если ты пойдёшь со мной! Один я умру со скуки. Давай тогда сегодня после занятий и отчётов встретимся и сходим.***
Архив Конохи прятался в самой главной достопримечательности деревни — скале Хокаге. Вход представлял из себя один из многочисленных домиков с красной крышей. В него вела узкая ломанная лестница, выбитая из камня и огороженная железными перилами. Как только Наруто и Хината встали перед дверью, на крыше материализовался человек в зелёной форме шиноби. Он строго попросил представиться, а затем потребовал пропуск. Наруто достал свиток с рисунком и ткнул в печать старейшин. Дежурный нахмурился, пробурчал что-то нелестное, но все же пропустил посетителей внутрь. В архиве сидела девушка в очках. Подняв голову от книги, она выслушала Наруто, поглядела на рисунок и цокнула. — Давайте посмотрим. Она привела их к стеллажу «Животные». — Так… Призывные животные… Вот, — девушка выдернула из нижней полки свиток, подошла к столу и раскрыла, — Пустынный Хамелеон. Зарегистрирован всего один случай появления. Двести лет назад чуть не разрушил деревню Песка. Был запечатан, а потом утерян. Наруто и Хината склонились над зарисовкой древнего чудовища. У него были закрученный хвост, чешуя и выпученный глаз с щелью для зрачка. Всем видом он внушал опасность в то время, как существо на свитке Наруто выглядело маленьким и безобидным. — Что-то не то, — Наруто недовольно почесал нос. — Тогда ищите сами, — девушка меланхолично поправила очки. — Правее раздел с записями о редких животных. Напротив, исторические и географические сведения с картами. Обращайтесь со свитками и книгами, пожалуйста, аккуратно. Возникнут вопросы — зовите. Наруто хотел задействовать клонов, но оказалось, что чакру использовать в архиве нельзя. Мол, некоторые свитки содержат опасные печати, реагирующие на малейшие энергетические колебания. Шел один час за другим. Они перебрали столько книг и свитков, сколько Хината не видела за всю свою жизнь. Но ничего нового узнать так и не удалось. Наруто со вздохом уткнулся лбом в стол. — Может, это действительно Пустынный Хамелеон, — буркнул он, — и моя задача в том, чтобы найти Гаару и предупредить его о новом нашествии зелёного монстра? Хината нерешительно коснулась ладонью его спины и утешительно похлопала по ней. — Будем надеяться, что это не то, чего хотели старейшины. Не волнуйся, Наруто-кун. Мы перебрали только раздел с животными. Давай посмотрим исторические записи. Ещё через полчаса им наконец улыбнулась удача. — Смотри-ка, — окликнул подругу Наруто. — Тут пишут про клан Узумаки! Наруто развернул свиток, чтобы Хината смогла тоже прочесть его. — Узушиогакуре, Деревня Скрытая Водоворотами… Занимает остров рядом с границей страны Огня… Основана кланом Узумаки… Навыки, способности… Местность… О, Наруто-кун, смотри! Хината указала на длинный абзац с описанием природных характеристик острова. После него шел рисунок, почти идентичный рисунку Наруто. — «Огненные Саламандры. Обитают на болотах, известны, как призывные животные клана Узумаки». — Так вот оно что! Наруто положил свитки рядом и сравнил рисунки. На свитке от старейшин не хватало пяти характерных пятен, тянущихся от головы до хвоста. — Есть идея. Наруто занес ладонь над своим свитком. На подушечках пальцев вспыхнул синий огонь чакры. Он прижал пальцы к свитку. Чернила оторвались от бумаги и начали складываться в иероглифы. — «Следуй… за своими… истоками», — прочитал Наруто. Тем временем символы продолжали движение. Хината продолжила: — «День экзамена: последний день мая. Место: зал Совета администрации Хокаге». Ниндзя подождали, появится ли еще информация, но чернила были неподвижны. Наруто откинулся на спинку стула. — Хорошая новость — ты расшифровал рисунок, — робко сказала Хината. — Плохая новость — мы получили ещё одну загадку, — взвыл Наруто. — «Следуй за истоками»… Что под этим имеется в виду? Коноха? Мой клан? — Огненные саламандры были призывными животными Узумаки, — сказала Хината. — Может быть, они ещё живы и могут рассказать о твоих предках больше? — Хм… Тогда у них должно быть секретное место. Как у жаб — гора Миябоку. Слушай, — озарился улыбкой Наруто, — а вдруг удастся призвать саламандру через обычную печать призыва? Хината покачала головой. — Ни у кого ещё не получалось призвать животное, которое он хочет, без договора или естественной близости… — А у меня близость с жабами. Вот морока! — Думаю, стоит подробно изучить всю имеющуюся информацию о твоём клане и искать решение там, — резюмировала Хината. — Ты ведь поможешь мне? — в молебном жесте сложил ладони Наруто. — С тобой даже в самом пыльном архиве нескучно копаться. А я могу дать тебе еще пару уроков уверенности. Согласна? Хината почувствовала, как теплеют ее щеки и сердце. В голове уже прозвучала сотня «да». Академия, архив, Ичираку — куда бы он ее сейчас не пригласил, она бы пошла за ним. — Да. Наруто просиял. Улыбка его слепила Хинате глаза. — Отлично! Так… Завтра выходные, но, если ты свободна, можно снова здесь встретиться. После угощаю раменом! Ой… — Наруто обернулся. — Ты тоже это слышишь? Уже ставшую привычной тишину разбила птичья трель. Звук все усиливался, пока в окно не влетела сама птица, Ран-Ран. Она села на плечо Хинате. Та отвязала от ее ноги записку. Наруто с любопытством подался вперед. — Ух ты! Какая крутая птичка, — Наруто хотел дотронуться до перьев, но Ран-Ран цапнула его палец и ощетинилась. — Ладно-ладно, не трогаю… От кого послание? Послание было от Аято. Он узнал, что Хината хочет с ним встретиться, и написал, что будет рад встретиться в выходные. — От друга, — размыто ответила Хината и кивнула птице. Та кивнула в ответ и улетела в то же окно. — Прости, я не смогу завтра тебе помочь. А послезавтра я обещала сестре провести день с ней… — Ничего-ничего! — неловко рассмеялся Наруто. — Тогда я сам здесь посижу. Встретимся после выходных в Академии! Казалось, что он расстроился. Хината отвела глаза. Нет, наверное, все же показалось.