***
С раннего утра в Пристани Лотоса стоял шум. Очередной совет кланов было решено провести в ордене Юньмен Цзян и пристань сегодня готовилась принять важных гостей. Глава клана, Цзян Чен, занимался организацией лично и всю прошедшую неделю почти не сомкнул глаз. Прибывшая раньше всех в пристань Яньли, вместе со своим мужем, старательно помогала брату. Цзинь Лин тоже не отставал от родителей и старался быть полезным для дяди, учась у старших членов ордена. Слуги и младшие адепты быстро передвигались по всей пристани, выполняя поручения, как главы Цзян, так и главы Цзинь. Всё старались выполнить поручение на отлично. Никому не хотелось злить глав ордена. На глаза своему главе слуги и адепты старались вообще не попадаться, ведь он уже не первый день находился в ужасном расположении духа. Когда оставались последние приготовления, Цзысюань отправил Ваньиня проветриться на свежем воздухе и немного отдохнуть перед приездом гостей, обещая закончить всю работу вместе с А-Лином. Спорить с ним у Цзян Чена уже не было сил. Присев на край пристани, мужчина свесил ноги, едва касаясь подошвой воды, и облокотился о руку. Ветер обдувал уставшее лицо. Глава Цзян прикрыл глаза и расслабленно вздохнул. Впервые за прошедшую неделю он смог полноценно расслабиться. Мурашки пробежали по спине от особенного холодного порыва ветра. — А-Чен, — Яньли появилась за его спиной неожиданно, — будь спокойнее, — бывшая девя Цзян подошла ближе к брату и положила руку на его плечо, слегка сжав. Мужчина резко развернулся и устало посмотрел на девушку. Колокольчик на его поясе тихо зазвенел, ударившись о складки ханьфу, а Цзыдянь пустил искру. — Всё пройдёт хорошо. Нет повода для беспокойства. — Я немного переживаю, — признался глава Цзян, оглядываясь и проверяя наличие лишних ушей рядом с ним. — Совет впервые за долгое время пройдёт в Юньмене. Я не представляю как матушка со всем этим справлялась. Вдруг что-то пойдёт не так, — только рядом со своей милой сестрой Цзян Чен мог позволить себе расслабиться и быть более откровенным. — Цзысюань мне правда сильно помог и… — А-Чен, — Яньли постаралась обратить на себя внимание брата, — мы рядом и всегда поможем. Я, А-Лин, А-Сюань. Мы твоя семья. — Спасибо, — мужчина прижался щекой к её руке и прикрыл глаза. Сестра всегда знала, что нужно сказать, чтобы придать больше уверенности. — Как думаешь, — девушка сделала шаг по деревянному помосту ближе к краю. Взгляд бегал от одного лотоса к другому. Цзян Чен видел, что она начала волноваться, — в этот раз А-Сянь прибудет на совет? Цветы лотосы в свете полуденного солнца светились бело-розовым. Звук всплесков воды успокаивал. Цзинь Яньли присела на край и провела рукой по ещё прохладной воде. Цзян Ваньинь наблюдал за её движениями, не зная, что ответить. — Не знаю, — выдохнул мужчина и обнял сестру за плечи. — Орден так и не нашли, словно он испарился. Ни деревни, ни людей, ни самого Вэй Усяня с Вэй Цин найти не удалось. — Десять лет уже прошло… Я скучаю… — Цзэу-Цзюнь сказал, что его адепты чувствуют странную энергию вокруг Илина. Сложно сказать тёмная она или светлая, но она появилась совершенно недавно. Стала словно барьером для мертвецов… Говорят они словно засыпают, попадая в радиус действия этой энергии. Хочу после совета отправиться туда вместе с Лань Сиченем. Подобные выходки очень похожи на Вэй Усяня. — Я с вами! — девушка дернулась, чудом не упав в воду, и встревоженно посмотрела на брата. Лотосы слегка покачнулись на воде. Рыба моментально расплылась от берега. — Яньли, не глупи! Это может быть опасно. У окрестностей Илина всё ещё появляются ходячие мертвецы. — Но… — Матушка, — к остаткам семьи Цзян подбежал Цзинь Лин, — матушка, дядя, отец вас обыскался. На границе заметили делегацию клана Лань. Они скоро прибудут. — Не бери в голову, сестра, — глава Цзян вновь обнял Яньли и поспешил в главный зал. Ему хотелось как можно скорее закончить тяжелой для них обоих разговор и принять гостей. Однако основной причиной всё же являлось желание задать Лань Сиченю все скопившиеся вопросы. Клан Лань, так же как и клан Цзян вот уже десяток лет занимались совместными поисками пропавшего Вэй Усяня и его клана. После событий на тропе Цюнцы, остатки клана Вэнь укрылись на горе Луанцзан. Вэй Усянь взял их под своё крыло и с заботой относился к каждому из них. Очистить гору от тёмной энергии было самым сложным. На мёртвой земле не росли ни овощи, ни фрукты, дичь в лесу была редкостью, так же, как и съестные растения. Если Вэнь Цин отчаялась, то Вэй Ин всеми силами подбадривал её и уверял, что они со всем справятся. Вэнь Нин пришел в себя через несколько месяцев после освобождения. А-Цин тогда впервые расплакалась, обнимая брата и крепко сжимая руку Вэй Ина. Когда на гору пришел Цзян Чен и передал приглашение на праздник полной луны их племянника, Вэй Ин отказался. Цзян Чен тогда ужасно ругался. Но Усянь пояснил, что его там кроме шицзе никто не ждёт и вероятнее придадут огню, как только он перешагнет порог башни Кои. Цзян Ванинь тогда немного успокоился, пообещав усмирить нарастающее недовольство. И что-нибудь придумать, чтобы избежать новой войны в сторону Луанцзан. Спустя несколько лет ненависть в сторону Старейшины Илин стихла. Про клан Вэнь благополучно стали забывать. Люди с проклятой горы обрели спокойную жизнь. Вэй Усянь хоть и ощущал всю ответственность за новую семью, но расслаблялся от ощущения свободы и независимости. Вень Цин нередко ругалась, но понимала, что Вэй Усянь уже не тот наивный и легкомысленный мальчик, которого она знала до аннигиляции солнца. Когда минуло шесть лет со страшных событий на тропе Цюнцы все уже и забыли, кто такой клан Вэнь. События ужасной войны стали лишь сказкой для детей перед сном, а геройства Старейшины Илин ставили в пример будущим юношам, вставшим на путь заклинателей. «Немощные» остатки когда-то великого клана, окрепшие за эти годы, под предводительством Вэй Усяня стали считать новым кланом, который спустя малое количество времени официально признали орденом Илин Вэй. Вэй Ин был горд впервые появившись на совете кланов. В тот день ему пришлось серьёзно поговорить с Цзян Ченом. Как бы сильно главу Цзян ни злили поступки шисюна он смог простить все его выходки. Когда в Юньмен прибыла делегация из Цинхэ Не и все формальности были улажены, Цзян Чен вздохнул с облегчением. Всё происходило как нельзя лучше, полностью совпадая с планами в его голове. Цзинь Лин приветливо завёл разговор со старшим сыном Не Минцзюэ Не Шэнли. Парни поспешили уйти в сад. Они предпочли не мешать взрослым и обсуждать более интересные вещи, не забыв забрать с собой самую младшую Не, Не Сяомин. Госпожа Цзинь и Госпожа Не с улыбкой встретили друг друга и уединились подальше от мужей, чтобы обсудить последние новости. Более они не были заинтересованы в совете и делах их мужей. Цзян Чен приветливо улыбался всем главам, проявляя несвойственную ему доброжелательность. Улыбка с трудом держалась на лице. Крепкая рука главы Цзинь на плече придавала большей уверенности. Кто бы знал, что спустя столько лет это «павлин» сделает так много, для него. Главы более мелких, но достаточно перспективных орденов преподносили небольшие дары и льстиво заводили разговоры с главой ордена. Цзян Чена они безумно раздражали, но Цзысюань умело переводил разговоры в свою сторону, переключая раздражающих Ваньиня людей на себя. Этому Цзян Чен был безумно рад. — Глава клана Цзян, — за спиной Саньду-Шеншоу словно из неоткуда появилась фигура в белоснежных одеяниях. — Цзэу-Цзюнь… — Могли бы мы пообщаться наедине, — он выглядел немного обеспокоенным. — Это касается вашего брата. Цзян Чен кивнул и наскоро поклонившись главам ордена поспешил за Сиченем. Мужчины отошли к дальним колоннам залы, подальше от чужих ушей. Ни у кого из присутствующих уже не возникало вопросов в сторону этих двух глав, так как все прекрасно знали на сколько дружественными стали ордена Юньмэн Цзян и Гусу Лань за прошедшие десять лет. Немного озадаченное и обеспокоенное лицо главы Лань лишь сильнее накалило атмосферу и пугало Ваньиня. Для такого улыбчивого и всегда спокойного мужчины было не свойственно подобное состояние. — Что-то серьёзное? Вам удалось что-то узнать? — В нескольких десятков километров от юго-западной границы Ланлиня были замечены люди в черно-красных одеждах. Предполагаемые рисунки говорили о том, что они принадлежат к клану Вэй, но более точно никому рассмотреть не удалось. Люди из деревни неподалеку утверждали, что помимо этих незнакомцев они видели Призрачного Генерала. Я не уверен, что это правда, ведь они могли счесть обычного ходячего мертвеца за него. Адепты моего ордена попытались найти этих неизвестных заклинателей и поговорить с ними, но те моментально исчезали, как только попадали в поле их зрения. Мой брат незамедлительно отправился туда, ничего не нашел. Он прибыл в Юньмэн прямо с тех мест. — Если это всё же был Призрачный Генерал, то Вэй Усяня явно был бы поблизости… — Господина Вэя мои адепты с лёгкостью бы узнали. — Когда это случилось? — Несколько дней назад. Я хотел написать письмо, но посчитал, что сообщить лично будет быстрее. — Отправимся в то место после совета? А после отправимся на границу Илина. Я так и не успел проверить то, что вы мне написали месяц назад. Лань Сичень лишь кивнул. Приветственный ужин начался с речи главы ордена Цзян. Мужчина говорил о том как рад всех видеть у себя в пристани, о спокойствии в мире заклинателей и о предстоящем совете. От глаз Сиченя и Яньли не укрылись дрожащие руки, которыми он сжимал пиалу с вином. Сестра намеревалась подойти к брату после пиршества и поговорить. Глава Не периодически переговаривался с главой Цзинь и иногда что-то говорил адептам своего ордена. — Прошу прощение за опоздание, — на пороге главного зала стояла девушка в чёрно-красных одеждах. Светлые волосы были перевязаны в небрежный хвост красной лентой. На поясе висел серебристый колокольчик, украшенный красной кисточкой. За её спиной стоял юноша, в точно такой же одежде. Молодые люди склонились в почтительном поклоне. — Глава ордена Илин Вэй, Вэй Исин.Прошу прощение за опоздание
10 января 2023 г., 07:53
— Мама, папа, — маленькая девочка четырёх лет бежала к родителям, расположившимся у берега реки, и сжимала в руках маленький тканевый свёрток. — Братик нашел целую поляну грибов, — в доказательство малышка протянула родителям свёрток с теми самыми грибами, — но он не знает можно ли их есть. Вы же всё знаете, помогите.
Светлые локоны лезли в глаза и девочка, смеясь, сдувала их с лица. Женщина, сидевшая на покрывале, с улыбкой посмотрела на дочь и поправила её разрушенную прическу, закалывая непослушную чёлку серебряной заколкой.
— Можно, только их нужно приготовить, — сказала мать, рассматривая принесённые грибы и протягивая дочери корзину, — наберите немного на ужин.
— Хорошо, мама, — девочка взяла из её рук корзинку, оставляя матери свёрток с принесёнными грибами, и поспешила обратно к брату.
— Далеко не убегайте, — прокричал ей вслед отец. — Скоро ужин!