★★★
Они уже несколько минут сидели в блаженной тишине. Сириус наблюдал за тем, как пальцы Римуса пробегают по шерсти Ромула, уже мирно похрапывающего на коленях хозяина. В другой ситуации Сириус бы сделал все, чтобы остаться. Всего лишь нужно было включить на полную мощность то самое «сириусовское обаяние», о котором говорили Джеймс и Лили и с очень большой вероятностью они бы уже… Но не сейчас. Не с Лунатиком. Блэк не хотел спешить, была слишком большая вероятность всë сломать. Поэтому Сириус решил двигаться мелкими шажками. Впервые в жизни он решил быть осторожным и это его не столько пугало, сколько очень удивляло. — Мне, наверное, нужно уже идти. Римус очнулся от задумчивости и мягко улыбнулся Сириусу. — Да, конечно. Эй, малыш, просыпайся, — Римус потрепал пса за голову и тот открыл глаза. — Давай проводим Сириуса. Ромул неодобрительно фыркнул, но спрыгнул с колен Римуса и пошёл в сторону входной двери. — Ох, ну извините, сэр! — Нет, ну я его понимаю, я бы тоже был недоволен… если бы меня согнали с твоих колен, — сказал Сириус, предусмотрительно оставляя вторую часть только в мыслях. Римус коротко рассмеялся и смущённо провел ладонью по волосам. Сириус принимал каждый оттенок розового, появляющийся на щеках и ушах Римуса, за личную победу. Двое встали из-за стола и пошли вслед за псом к двери. Сириус ещё раз оглядел глазами квартиру, в которой провёл последние полтора часа, пытаясь запомнить каждую мелкую деталь и сохранить в памяти этот вечер. Он надел ботинки, куртку и максимально грациозно вытащил волосы из под воротника. — Ну, тогда до среды? — Да, до среды. Я напишу тебе, если что-то изменится. — Я уже говорил, пиши в любом случае. — Да, хорошо, — Римус смущëнно улыбнулся. Ромул, в свою очередь, недоумëнно переводил взгляд между хозяином и гостем. — Пока, — Сириус присел на корточки и снова протянул ему руку. — Не обижай своего хозяина, он у тебя потрясающий. Ромул одобрительно гавкнул. — Вот, это можешь говорить ему сколько угодно, — смеясь, сказал Римус. Попрощавшись со своим новым другом, Сириус вышел за порог. — Спасибо, что согласился пойти со мной. Это… это был прекрасный вечер. — Да, я… тоже прекрасно провёл время. Спасибо, что пригласил. Оба замялись, пытаясь сказать друг-другу что-то ещё. Ромул снова гавкнул и вывел их из ступора. — Всё, всё, ухожу, — смеясь сказал Сириус, обращаясь к псу. — Пока, Римус. До среды. — Пока… После этих слов Сириус, собрав всю свою силу воли, развернулся и пошёл вниз по лестнице. Позади себя он услышал, как Люпин сказал что-то Ромулу и закрыл дверь. Чем дальше Сириус удалялся от квартиры Римуса, тем сильнее его тянуло обратно. Как будто к нему привязали длинный резиновый провод, который мог бесконечно растягиваться, но стоило только Сириусу перестать прикладывать усилия — его бы сразу отбросило обратно. И он очень хотел перестать прикладывать усилия и вернуться в то тепло, в тот уют, в тот запах корицы и чёрного чая, окутывающий, как тёплое одеяло. Вернуться к Ромулу и Рему.★★★
Сириус зашёл в свою квартиру и опешил от того, какой пустой она казалась сейчас. Всё лежало там, где он оставил: через открытую дверь спальни виднелась куча одежды, вываленная на пол, на столике в гостиной стояли остатки наспех приготовленного завтрака, в раковине валялась сковородка с остатками горелой яичницы, а в ванной, кажется, горела забытая лампочка над зеркалом. Повсюду были следы утренней паники Сириуса, но при этом здесь было так чертовски пусто… Как будто в этой квартире никто не жил. В груди что-то снова потянуло, и он потëр это место тыльной стороной ладони. Нет, он не мог быть сейчас один. Всё ещё стоя на коврике у двери и не смея сделать ни шагу вперёд Сириус достал телефон. Бродяга: хей, я могу приехать? Сохатый: конечно, тебе не нужно даже спрашивать х Сохатый: что случилось? Сохатый: это из-за Римуса? что-то пошло не так? Бродяга: нет, с Римусом всё в порядке, просто захотел приехать Сохатый: ладно… Сохатый: приезжай, будем ждать ххх Бродяга: спасибо Сириус максимально быстро выбежал из квартиры и начал спускаться по лестнице. Через несколько ступеней он остановился, вспомнив, что так и не выключил свет в ванной. Вернулся, забежал в ванную на цыпочках, не снимая обувь и стараясь даже не дышать, щëлкнул выключателем и снова выбежал из квартиры. Уже через две минуты он ехал в сторону дома Поттеров чувствуя, что он спасался от чего-то.★★★
Было почти десять вечера, когда Сириус постучал в дверь Поттеров. Гарри уже, скорее всего, спал, если Лили удалось его уложить. Поэтому вести себя нужно было максимально тихо. Через полминуты дверь открыл немного встревоженный Джеймс. — Привет, Сохатый. Не психуй так, я в полном порядке, просто не хотелось сидеть дома одному. Впустишь? — Да, конечно, входи, — Джеймс в последний раз подозрительно оглядел Сириуса и отошёл в сторону, впуская брата. Блэк вошёл в прихожую, скинул обувь и опëрся спиной на входную дверь, медленно выдыхая. С него, наконец, начало спадать напряжение, потрескивающее в каждом нерве с того момента, как за ним закрылась дверь Люпина. — Привет, дорогой. Как всё прошло? — Лили присоединилась к ним. Её длинные рыжие волосы были заплетены в косу, макияж был смыт, и, в целом, они с Джеймсом выглядели очень… по-домашнему. Чертовски идеально. Сириус, оставаясь в той же позе, закрыл глаза руками и, сделав большой вдох начал говорить. — Он был таким красивым и таким мягким! На нём был длинный зелёный свитер, ему так шло! Он любит шоколад! И не умеет выращивать растения. У него тоже есть надоедливый друг, — Сириус проигнорировал возмущённый бубнëж Джеймса. — Он такой умный. У него миллионы книг. Там, кажется даже было что-то на китайском… И у него целая коллекция чая. И его собаку зовут Ромул. Вы представляете? — На этой фразе он, наконец, оторвал ладони от лица и перевёл дыхание. — Ромул и Рем! Он ведёт себя, как кот и он такой же умный и потрясающий, как Лунатик… А ещë от него пахло корицей! Чëрт, это так мило… — Эм… от Ромула пахло корицей? Сириус уставился на Джеймса. — Да нет же! От Лунатика! — он сполз по двери и сел на пол. — Так, давай вставай и проходи в гостиную, тут грязно. Мы скоро подойдём, — сказала Лили своим командным тоном, а затем оценивающе посмотрела на сбитого с толку мужа, — Нет, знаешь что, вы с Джеймсом оба сейчас идёте в гостиную, а я к вам подойду. Сириус нехотя поднялся с пола, колени предательски хрустнули. — Ха, дед, — насмешливо вставил Джеймс. — Иди в задницу. Лили вошла в гостиную через несколько минут, держа в руках бутылку белого вина и три бокала. Она поставила всё это на журнальный столик, села на диван рядом с Джеймсом и невозмутимо вручила ему в руки штопор. — Эээ, но нам же всем на работу завтра, — Джеймс недоумëнно посмотрел на Лили. — Марлин заберёт нас завтра и заодно закинет Гарри к Молли, я уже попросила еë. Сириусу, я знаю, завтра нужно быть в мастерской чуть позже, правда же? — она выжидающе посмотрела на Блэка, который, в свою очередь, кивнул и продолжила. — Ну вот и всё, так что открывай и не бухти, я не хочу слушать весь этот рассказ на трезвую голову. — Ну окей, — Джеймс кивнул, пожал плечами и покорно взял протянутый штопор. Сириус наблюдал за всем этим сидя на полу и опираясь спиной на кресло. Он всегда выбирал это место, когда хотел немного заземлиться, ещё раз почувствовать, что здесь он действительно дома, на него не будут орать за то, что он «неподобающе» сидит, «неподобающе» дышит и много что ещё делает «неподобающе». Когда Джеймс, чуть-чуть привстав с дивана, протянул ему бокал с начинающим выступать на нём конденсатом, Лили, уже державшая в руках свой, наконец обратилась к Сириусу. — Ну, рассказывай. Только, пожалуйста, с самого начала и постарайся ограничить набор восторженных эпитетов. Сириус, по правде говоря, не понимал, как ему ограничить этот набор эпитетов, описывая Лунатика, но всё равно начал свой рассказ с того момента, как он подъехал к зданию музея. Он рассказывал обо всëм, опуская некоторые более личные детали. Например, о том, что Римус рассказывал о своём домашнем обучении или о тех взглядах, которые, как казалось Сириусу, Люпин изредка бросал на него, или о том, как он мило краснел, когда Сириусу удавалось его смутить. И, естественно, Блэк ничего не сказал о своём нежелательном, но вполне логичном возбуждении, которое возникло во время их поездки на мотоцикле. — Так, повтори ещё раз, ты был у него дома? — уточнил Джеймс. — Да. — И вы реально пили чай? — Да. Знаешь, у него столько видов чая! Там были и… — И вы играли в 20 вопросов? — Да… — И ты просто попил чай и ушёл? — Ну, да… а что я должен был, по-твоему, делать? Достать монополию? Джеймс и Лили переглянулись. — Когда ты последний раз приходил домой к парню, который тебе очень нравится, и, попив чай и погладив собаку, просто… уходил? — Что? А… — до Сириуса, наконец, дошло чему был так удивлён Джеймс и он понял, что уже участвовал в этом разговоре, только в тот раз его собеседником был он сам. — Нет, это… другое. Я не мог просто прийти, залезть ему в штаны и уйти. Да и… я не думаю, что он согласился бы. Ещё пару недель назад он даже разговаривать со мной не хотел. Но, в любом случае, нет, не с Римусом… Не с Лунатиком. Мы только начали хоть немного сближаться, я не хочу всë испортить. Да даже если я никогда не понравлюсь ему, как парень, я буду счастлив просто быть рядом. Я не хочу потерять такой шанс. Сириус сделал большой нервный глоток вина и начал внимательно разглядывать языки пламени в камине, как будто оттуда должен был с минуты на минуту кто-то появиться. Джеймс и Лили молчали. Хотя, краем глаза Сириус видел, что они довольно улыбались. — О, я совсем забыл! — прервал тишину Сириус. — В среду я, скорее всего, приведу великого Римуса Люпина в твою галерею, Лилз! Не забудь повесить шарики и всё такое. — Чего?! — Лили поперхнулась вином, резко скинула ноги с колен мужа и выпрямилась. — И ты молчал?! Да с этого начинать надо было, боже… Я должна написать Марлин, она его фанат, прочитала все его публикации и немного влюблена в него. — Маккиннон влюблена в мужчину? Это сенсация. Но я могу её понять. — Давай устроим ей сюрприз, это будет весело, — вставил Джеймс. — Бродяга, ты же задокументируешь её реакцию? — Ну естественно. — Она меня убьет, но это будет того стоить, — сказала Лили, все ещё пребывающая в состоянии лёгкого шока. — Но я так и не понял, — резко сменил тему Поттер, — если всё прошло так замечательно, нахера ты сюда припёрся весь такой шокированный? Не, я всегда рад тебя видеть, ты же знаешь, это твой дом, но зачем? — Джеймс! — Лили ударила его по плечу, давая понять, что он снова сморозил какую-то глупость. — Я просто, ну… — чëрт, Сириус и сам не знал, как это объяснить. — У него мне было так тепло и уютно, мне было действительно хорошо там, с Римусом. А потом я вернулся домой и там так холодно и одиноко. Как будто там не живёт никто и мне стало очень… тоскливо. Сириус старался избегать взгляда друзей. Он знал, что Джеймс не врал, когда сказал, что ему здесь всегда рады, но он также чувствовал, что всё больше и больше становится обузой. У них была своя семья, свой дом, Гарри. Своя жизнь, в конце концов. Им не нужен был психанутый друг, который систематически ночует в одной из комнат, изливает свои пиздострадания, да и просто тратит их свободное время. Сейчас они могли бы уже спать, или окей, не спать, а заниматься чем-то более интересным. С этими мыслями Сириус допил последний глоток своего второго бокала вина, поставил его на столик и начал вставать. — Ну, я думаю, уже надо расходиться, я и так занял слишком много времени, а нам и правда завтра на работу. Спасибо, что посидели со мной, спокойной ночи! Сириус, как обычно, поцеловал Лили в лоб, дал лёгкий подзатыльник Джеймсу и максимально быстро ретировался. Когда он поднимался по лестнице он услышал возмущенный шёпот Лили. — Поттер, ты хоть иногда думаешь головой?! Сириус ускорился, чтобы больше ничего ненароком не подслушать, буквально забежал в «свою» комнату, закрыл дверь и выдохнул. Умывшись и скинув одежду, он забрался в кровать, свернулся калачиком, обнял подушку, зажмурился и попытался сосредоточиться на запахе корицы из воспоминаний о сегодняшнем вечере.