Into the Woods

Перевод
NC-17
В процессе
204
2
переводчик
Funeraaal бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 35 703 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 102 Отзывы 59 В сборник

Часть 37

Настройки
Примечания:
Здешние штормовые волны не затронули Меткайин, но молнии и раскаты грома вдалеке немного встревожили обитателей рифов. Джейк соединился с группой учёных, которые следили за ситуацией на Пандоре у «Врат Ада», поддерживали связь и не прерывали её. «Боже мой!» — воскликнул Норм в коммуникационном видео, стоя перед другим экраном. «В чём дело?!» Все присутствующие на встрече были привлечены к вниманию. «Плацдарм… плацдарм исчез…» Землетрясения и штормы по всему миру в определённой степени повлияли на изображение их приборов. Оно выходило прерывистым. Макс спроецировал картинку на экран со стороны Джейка, и первоначальная жёлто-синяя граница суши разделилась пополам, а земля радиусом более десяти километров превратилась лишь в голубой океан. «Есть выжившие?» «Да, оборудование зафиксировало группу улетающих самолётов». «Мы собираемся преследовать их?» «Не нужно. Как сильно пострадало поселение На’ви?» Люди не способны дать отпор. Джейка больше беспокоит, повлияли ли подобные бедствия на аборигенов, у которых нет человеческих средств для спасения. Макс и окружавшие его ученые посмотрели изображения на нескольких экранах вокруг них и недоверчиво произнесли: «На’ви… Пострадавших нет, даже ни одно животное не погибло!» «Тогда всё это целенаправленная атака только на людей?» — раздался удивленный голос Норма. «Похоже на то.», — Макс кивнул, «Эйва!..», — Норм не мог не восхититься. «Кири… ха-ха-ха…» Вместо этого Джейк поднял голову и горько улыбнулся. Хотя Кири теперь обладает непревзойденной силой, она всё ещё необычная маленькая девочка, которая любит растения и деревья Пандоры, каждое существо, раньше и сейчас… Крохотная, прозрачная плавучая рыбка с мягким светом появилась за пределами палатки и со «свистом» бросилась навстречу всем сидящим, волоча за собой шлейф из мерцающих звёзд. Все были слегка поражены. Салли и Ронал отреагировали первыми и сделали жест «Я вижу тебя» «маленькой рыбке». Она ловко взмахнула в воздухе пару раз, «Бах» и превратилась в несколько остроконечных красных звёздочек, вонзаясь каждому в лоб. Одновременно с этим в их головах всплыла фраза: «Идите за мной». «Отец… посмотри…» Ао’нунг, который отдыхал у их палатки, указал на море. Тоновари оглянулся в ответ и увидел лесную жительницу, «сидящую» на Тулкуне, издали смотрящую в ту сторону, где они разговаривали. Всё племя сейчас находится в собственных домах, и никто не собирается выходить в море. «Кири!» Нейтири уставилась на фигуру вдалеке. Там была её дочь, о которой она думала и беспокоилась. Куоритч был первым, кто собрал снаряжение и вышел из палатки — он хотел покончить со всем этим побыстрее. Остальные отреагировали и последовали за ним. Полковник оседлал банши, и все собрались вокруг Кири. Они увидели Ло’ака, сидящего на плавнике Паякана, тот просто поздоровался с ними. Золотые зрачки девочки ярко горели, Джейк видел это и в прошлый раз, четыре или пять флуоресцентных, символизирующих духов священного дерева, рыб плавали вокруг неё по воздуху, оставляя за собой следы звёздного света. Это и были те самые признаки «необычности». Салли уже рассказывал племени о Кири, все поняли, что нужно делать и почтительно поприветствовали. Нейтири бесстрастно смотрела на свою дочь. По крайней мере, внешне напоминающую её… «Кири» слегка кивнула и сказала: «На этот раз давайте вместе станем свидетелями окончания войны.» Теперь голос «Кири» кажется тысячами разных голосов, говорящих одновременно, есть мужчины и женщины, старые и молодые. Ей не нужны инструменты или какое-либо электронное оборудование, чтобы обнаружить людей. Теперь каждые травинка и дерево на Пандоре — её глаза и уши. Она прикрыла веки и вскоре ощутила след Сэндриджа: «Я нашла его, следуйте за мной». Проговорив это, девочка вместе с Тулкуном погрузилась под воду. Джейк, Ронал и Тоновари переглянулись и последовали сзади. … Буря в открытом море тихо рассеялась, они беспрепятственно подплыли к бывшему плацдарму и были глубоко потрясены огромной брешью, оставшейся от землетрясения. Куоритч посмотрел на бывшую базу в воздухе, чувствуя облегчение, но также и сожаление. Всё было бы иначе, если бы Ардмор не решила навредить Пауку. Возможно Сокорро остался с ним на плацдарме, видел, как здесь строится новый мир людей, и вернулся к человеческой жизни. Однако дело дошло до того, что находиться на Пандоре — их единственный выбор. Группой подплыли к ущелью. По пути время от времени попадались люди, гребущие на резиновых лодках, чтобы подобрать вещи, в которых они нуждались. Увидев, что На’ви близко, чужеземцы бдительно направили свои пистолеты. «Кири» взглянула на них и осторожно махнула рукой. В воде появилось длинное щупальце и выдернуло оружие из рук мужчины. Человек был так напуган, что замер на месте. Они продолжили путь до конца ущелья, и недалеко от берега появилось временное поселение, построенное выжившими. Прежде чем подплыли к суше, Ронал уже почувствовала запах мертвечины, пронизывающий воздух над станцией. В этот раз люди понесли серьёзные потери, и о тех, кто остался здесь, можно сказать только то, что им чрезвычайно повезло. На более чем дюжине самолётов, приземляющихся рядом со станцией, нанесены различные логотипы, указывающие прибывание с других небольших баз. Похоже, здесь собрались последние небесные люди со всей Пандоры. Какую вещь нельзя игнорировать, так это ту, что за станцией громоздятся небольшие свежевырытые ямы и бугры, и их очень много. Конечно, Джейк и другие знают предназначение, но когда они думают о своих собратьях, которых отчаянно поглощает пламя, об их криках и бессилии, то становится грустно. Это может быть не слишком мужественно, но в момент распространения запаха гари и горящего белого фосфора на земле Пандоре кому из чужаков было грустно за этих невинных созданий? Возможно, все они ликовали, как будто удалось захватить самку Тулкуна, снова празднуя успех своей миссии. Группа последовала за «Кири», высадилась на сушу и направилась к станции. Аватары уже привлекли внимание людей. Сэндридж вышел с единственными случайными четырьмя или пятью солдатами с боеспособным оружием в руках. Остальные либо спрятались в полуразрушенном бункере, либо просто сидели в стороне и ждали развития ситуации — какой бы плохой она ни была, хуже, чем сейчас, уже не станет. Сэндридж не знал «Кири», но мог распознать других за её спиной. «Джейк Салли и Майлз Куоритч, два “человека” -предателя, а вы действительно разделяете одинаковые вкусы, оба любите трахаться в жопу и следовать за голубыми?! Вы опозорили свою расу.» Сэндридж стиснул зубы: «Вы здесь, потому что хотите убить всех нас?» «Ты действительно ничто без этого пистолета», — Джейк не ответил, полковник поддразнил главу в ответ теми же словами, что и Паук его когда-то. «Сегодня мы пришли не для того, чтобы убить вас, а для того, чтобы предложить «сделку». Прежде чем Сэндридж успел произнести хоть слово, он поперхнулся воздухом. Кири заговорила, и её чудесный голос ошеломил всех присутствующих людей. «Сделка?! Почему вы предлагаете нам сделку!» «Насколько я знаю, ваша полиграфическая фабрика и горнодобывающая промышленность были полностью разрушены, и у людей больше нет возможности пребывать на Пандоре.» «С чего ты это взяла?» Сэндридж насмешливо улыбнулся, подавляя внутреннее беспокойство. «Потому что я оставила только самые простые принадлежности для выживания». Говоря это, она вытянула правую руку и слегка толкнула вперёд. Оружие, которое держал Сэндридж и солдаты рядом, было поднято огромной силой и взлетело высоко в воздух. Некоторые металлические предметы рядом со станцией начали беспокойно дрожать. Глава понял, что всё выходит слишком необычно и уставился на На’ви перед собой: «С кем я сейчас разговариваю?» «Тебя это не должно волновать, хочешь узнать о «сделке»?», — девушка выглядела равнодушной. Сэндридж поднял подбородок и жестом велел «Кири» продолжать. Даже если он находился в отчаянной ситуации и был обезоружен, то всё ещё сохранял высокомерие. Ей было наплевать на грубость мужчины: «Ты должен вернуть людей на свою планету. Забери нажитые грехи и никогда не возвращайся». «Тогда в чем твоя козырная карта?» Она плавно протянула руку, и белый нефритовый цветок расцвёл из воздуха на ладони, медленно колыхаясь и вращаясь: «Это «Сьекалин», обладает самой мощной и чистой природной силой, поэтому поможет очистить окружающую среду и пробудить вашу «Мать» на Земле. «…» «Сейчас у вашей Земли нет надежды, а я хочу дать вам эту «надежду». Что думаете об этой сделке?» «Хахахаха… Хахахаха!» Сэндридж вдруг отчаянно рассмеялся: «Земля? Надежда? Ты действительно думаешь, что нас волнует эта свалка? Хахахаха!» Он посмотрел на На’ви со свирепым выражением на лице: «Разве здесь уже нет всего готового? Даже без меня, в ближайшие пять или десять лет! Только больше людей придёт сюда! Вы, ребята… ух!..…» Голос главы оборвался на полуслове, его тело обмякло и упало на землю, открыв стоящих позади — доктора Фитца Колетта (оригинальный персонаж), доктора Иэна Гарвина (врач на китобойном судне)… и Лопеса, который последовал за ним. Она также забрала силу, что почти изменила магнитное поле, превратив эти гигантские космические станции, бороздящие в пространстве, в обычный мусор. «Лопес, ты…!», — Куоритч сузил глаза. «Извините, я всегда на стороне человечества, полковник, даже в моём нынешнем теле», — рекомбинат не закончил говорить, но смысл слов был ясен. «Мы принимаем вашу «сделку». Заговорил доктор Фитц слегка поклоняясь «Кири». Он главный учёный плацдарма, потому мнение обладает определённым авторитетом. «Сэндридж — просто сумасшедший-наёмник, который жаждет войны и ничего не знает о науке». С позиции учёныех, мы понимаем, в каких ресурсах сейчас нуждается Земля. Пожалуйста, доверьтесь нам.» Она кивнула, подумав, что наконец-то появился здравомыслящий человек. Легким махом руки «Сьекалин» медленно пролетел перед доктором, и Фитц быстро потянулся, чтобы поймать этот драгоценный объект. «Только если вы выполните своё обещание и больше не вторгнетесь на Пандору, этот цветок, естественно, спасёт вашу Землю.» …
Примечания:
204 Нравится 102 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (14)